Плач Иеремии 4 глава

Плач Иеремии
Новый русский перевод → Толкование Далласской семинарии

Новый русский перевод

1 [13]О, как поблекло золото! Как потускнело золото наилучшее! Драгоценные камни святилища разбросаны по всем перекресткам улиц.
2 Драгоценные сыны Сиона, некогда равноценные чистейшему золоту, теперь приравниваются к глиняной посуде, изделию рук горшечника.
3 Даже шакалы сосцы дают, чтобы кормить своих детенышей, но мой народ стал жесток, подобно страусам в пустыне[14].
4 От жажды язык младенца прилипает к нёбу его, дети просят хлеба, но никто им его не дает.
5 Кто привык к изысканным яствам, выброшен на улицу, кто в роскоши[15] воспитан, копается в кучах мусора.
6 Наказание народа моего превышает наказание Содома,[16] который был разрушен мгновенно, и руки человеческие даже не коснулись его.
7 Вожди Иерусалима были чище снега, белее молока, тела их были румянее кораллов, на вид были подобны сапфирам.
8 А сейчас они чернее копоти, их не узнают на улицах, кожа их сморщилась на костях их, иссохла, словно дерево.
9 Те, кто погиб от меча, счастливее умирающих от голода. Испытывая муки голода, изнемогают они от недостатка полевых плодов.
10 Своими руками любящие матери варили собственных детей; младенцы стали пищей во время гибели моего народа.
11 Господь выплеснул всё негодование Свое, Он излил пылающий гнев Свой и зажег в Сионе огонь, который пожрал основания его.
12 Не верили ни цари земные, ни все жители мира, что неприятель войдет в ворота Иерусалима.
13 Но это случилось из-за грехов его пророков и беззаконий его священников, которые проливали в нём кровь праведников.
14 Теперь они, как слепые, бродят по улицам, оскверненные кровью, так что невозможно было прикоснуться к одеждам их.
15 «Уходите, нечистые! — кричат им, — уходите прочь, не прикасайтесь!» И тогда они исчезают и начинают скитаться между народами, а им и там говорят: «Вы не можете здесь оставаться».
16 Господь Сам[17] рассеял их, Он больше не смотрит за ними. Священникам[18] не оказывают уважения, и старцам — милости.
17 Глаза наши утомились, напрасно ожидая помощи; с наших башен мы ожидали народ, который не мог спасти нас.[19] [20]
18 На каждом шагу подстерегали нас, так что мы не могли ходить по улицам нашим. Приблизился наш конец, число наших дней сочтено: пришёл наш конец.
19 Наши преследователи были быстрее орлов в небе. Они гонялись за нами по горам, подкарауливали нас в пустыне.
20 Дыхание нашей жизни — царь наш, помазанник Господа,[21] [22] — пойман в их ловушки. А мы говорили, что под его тенью мы будем жить среди народов.
21 Радуйся пока и веселись, дочь Эдома, живущая в земле Уц! Но и до тебя дойдет чаша, напьешься допьяна и обнажишься.
22 О дочь Сиона! Наказание твое скоро закончится, Он не продлит изгнание твое. А тебя, дочь Эдома, Он накажет за беззакония твои и откроет все грехи твои.

Толкование Далласской семинарии

IV. Плач четвертый: совершил Господь гнев Свой (глава 4)

Описание Божьего «суда» в этой главе весьма созвучно описанию его в главе 2. Иеремия вновь возвращается к картине бедствия, постигшего Иерусалим. Иудейская столица, какой была она до осады, и какой стала — в процессе ее и после своего падения — вот тема первой части главы (4:1−11). Объяснение причин происшедшего — в 4:12−20. Страшным будет воздаяние врагам Сиона и благим — ему самому (стихи 21−22).

А. Противопоставление Иерусалима, каким он был до осады, тому, каким он стал после своего падения (4:1−11)

Совершившееся в иудейской столице — это суд Божий. Иеремия фокусирует внимание читателя на этой мысли, сопоставляя состояние Иерусалима до осады с нынешним его состоянием. По мнению некоторых богословов, стихи 1−6 и 7−11 построены по принципу смыслового параллелизма (прилагаемую таблицу), т. е. сказанное в первой части раздела повторяется во второй его части (но в новых словах и образах) — с целью высветить и усилить смысл сказанного.

Плач 4:1−2. Золото и драгоценные камни — атрибуты как самого храма, так и священнических одежд, — здесь метафора «сынов Сиона», т. е. жителей Иерусалима (и всего иудейского народа), удостоившихся высших Божиих откровений. В нынешнем унижении своем они уподобились простой глиняной посуде или черепкам ее, «раскиданным по всем перекресткам».

Плач 4:3−5. В стихе 3 надо читать не чудовища, а «шакалы». Стаями передвигались эти животные по всему средиземноморскому региону. В Библии образ их ассоциируется с местами бедствий, опустошения, разорения (Ис 35:7; Иер 9:11; 10:22; 49:33; 51:37; Мал 1:3). Но и шакалы, говорит пророк, кормят своих детенышей, а иудеянки сделались жестокими матерями, подобно живущим в пустыне самкам страуса.

Последним, напомним (Иов 39:14−18 и комментарии на эти стихи), свойственно откладывать яйца в песке, где придется, не заботясь об их дальнейшей судьбе. Багряница (стих 5), или пурпурная ткань; в нее одевались знатные и богатые. Теперь, лишившись всего, они жмутся к навозным кучам, возможно, в надежде согреться.

Плач 4:6. «Мгновенная» казнь Содома рукою Божией представляется пророку не столь мучительной, как продолжительная (долгие месяцы осады, завершившиеся тотальным разрушением храма и города) казнь Иерусалима — «от рук человеческих».

Плач 4:7−9. Правильнее, вероятно, всю первую часть главы, описующую бедствие осады иудейской столицы, последующего разрушения ее и пленения выживших иерусалимлян, читать в прошедшем времени. Отсюда начинается вторая часть (стихи 7−11). выше о смысловом параллелизме, связывающем ее с первой частью главы. И князей иерусалимских постигла та же судьба, что всех остальных. На языке горестных, но красочных метафор говорит о ней пророк.

Плач 4:10−11. Детей, обреченных на голодную смерть, поедают их некогда мягкосердечные матери. Это звучит как завершающий аккорд в описании народного бедствия. Но, подводя ему итог, Иеремия восклицает: Совершил Господь гнев Свой! Пророк уподобляет его всепожирающему огню.

Б. О причинах Божиего гнева (4:12−20)

Плач 4:12. Иерусалим был в глазах современников могучей крепостью. Да, в прежние времена враги несколько раз овладевали им (3Цар 14:25−28; 4Цар 14:13−14; 2Пар 21:16−17). Но город воскресал вновь и вновь. Его крепостные сооружения отстраивались и укреплялись еще более (2Пар 32:2−5; 33:14). Благодаря каналу, прорытому в дни царя Езекии, городу не угрожало остаться без воды и в случае длительной осады. Так что ко времени Иеремии цари земли да и все обитатели тогдашней «вселенной» считали иудейскую столицу неприступной.

Плач 4:13−16. Однако Бог позволил халдеям не только взять Иерусалим, но и сравнять его с землей. Вновь и вновь возвращается Иеремия к причине трагедии — она в отступничестве иудеев от Бога. Здесь он конкретизирует проявления его. В происшедшем повинны лжепророки: поставленные Богом как посредники между Ним и народом, они сделались лжецами из корысти; глухие к голосу совести, они усыпляли иудеев обманными посулами как бы от имени Иеговы.

Повинны и растлившиеся священники народа, проливавшие кровь праведников, т. е. тех, кто хранили Иегове верность (Иер 6:13−15; 26:7−15; Иез 22:26−28). Они опьянялись кровью (первая фраза стиха 14) и настолько осквернялись ею, что становились ритуально нечистыми. Посему о приближении их следовало оповещать, как о приближении прокаженных, чтобы прохожие невзначай не прикоснулись к ним (стих 15). Последнюю фразу в стихе 15 надо читать в том смысле, что и среди языческих народов говорили, что Господь долго их (тяжко виновных священников и пророков) терпеть не станет.

Известные трудности представляет перевод стиха 16. Но мысль, выраженная в нем, по-видимому, в следующем: гневным взором Своим Господь рассеет их и не пощадит — тех священников и старейшин, которые потеряли честь и милосердие.

Плач 4:17−19. Повинно в трагедии народа и упование его не на Бога, а на людей — на чужеземных своих союзников. В стихе 17 подразумевается ожидание помощи от египтян. О тщетности этого ожидания предупреждали соплеменников и Иеремия и Иезекииль (Иер 37:6−10; Иез 29:6−7). в стихах 18−19 речь о ситуации во время осады: в осажденный город вавилоняне посылали стрелы, поражавшие людей на улицах (стих 18). На иерусалимлян, пытавшихся прорваться в горы, они ставили засады, вылавливали их. Так пойман был и сам царь Седекия со своими приближенными (Иер 52:7−9).

Плач 4:20. О Седекии же речь в этом стихе. Он, помазанник Господень, и в этом качестве как бы считался залогом сохранения самого Иудейского царства. «Под тенью его будем жить среди народов», — говорили о нем иудеи, называя «дыханием своей жизни». После пленения царя и гибели его сыновей (Иер 52:10−11) жизнь царства оборвалась.

В. О воздаянии Едому и о помиловании Израиля (4:21−22)

В заключительных строках главы Иеремия утешает народ свой, противопоставляя его будущую судьбу судьбе враждебных ему языческих народов, символизируемых здесь Едомом. Родственное по крови, но извечно враждебное евреям племя едомлян (происходившее от Исава), откровенно радовалось уничтожению Иудеи халдеями (Пс 136:7). (Относительно земли Уц в толковании на Иов 1:1.)

Иеремия не сомневался, что Господь не оставит безнаказанными злорадствовавших над судьбой Его народа (Иез 25:12−14; 35), ибо Он обещал это (Втор 30:7). Не минует и тебя горькая чаша «дочь Едома!» восклицает пророк. Наказание же Сиона не будет вечным: оно окончится (правильнее весь стих 22 читать в будущем времени).

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [13] — В оригинале эта глава написана в форме акростиха: каждая строфа начинается с очередной буквы евр. алфавита.
3 [14] — Страусы откладывают свои яйца в песке и бросают их там, совсем не заботясь о своем потомстве.
5 [15] — Букв.: на багрянице. Багряница — одежда багряного цвета, знак царской власти.
6 [16] — Или: « Грех народа моего превышает грех Содома…»
16 [17]Господь Сам. Букв.: Лицо Господне.
16 [18] — Букв.: « Лицам священников…»
17 [19] — Иудея ожидала от своего союзника Египта, помощи в войне с Вавилоном, но эта помощь так и не пришла (см. Иер 37:5-7).
17 [20] — См. Иер 37:5-7.
20 [21] — Вероятно, речь идет о последнем правителе Иудеи, царе Цедекии (см. Иер 39:4−7; Иер 52:7-11).
20 [22] — См. Иер 39:4−7; Иер 52:7-11.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.