Левит 20 глава

Левит, Пятикнижие Моисея
Новый русский перевод → Толкование Далласской семинарии

Новый русский перевод

1 Господь сказал Моисею:
2 «Скажи израильтянам: любого израильтянина или живущего в Израиле чужеземца, который приносит в жертву Молоху своего ребенка, нужно предать смерти. Народ общины должен забить его камнями.
3 Я обращу Свое лицо против него и исторгну его из народа; ведь, принося детей в жертву Молоху, он осквернил Мое святилище и обесчестил Мое святое имя.
4 Если народ общины закроет глаза на то, что кто-то отдал своего ребенка Молоху, и не предаст его смерти,
5 Я Сам обращу Свое лицо против того человека и его семьи и исторгну их из их народа — и его самого, и всех, кто следует за ним, блудя с Молохом.
6 Я обращу Мое лицо против человека, который обращается к вызывателям умерших и чародеям, нарушая верность Мне, следуя за ними, и Я исторгну его из народа.
7 Освящайтесь и будьте святы, потому что Я — Господь, ваш Бог.
8 Соблюдайте Мои установления и следуйте им. Я — Господь, освящающий вас.
9 Всякий, кто проклинает отца или мать, должен быть предан смерти. Он проклял отца или мать, он сам виновен в своей гибели.
10 Если мужчина нарушит супружескую верность с женой другого, то и изменника, и изменницу нужно предать смерти.
11 Если мужчина переспит с женой отца[52] — он опозорил отца. И мужчину, и женщину нужно предать смерти — они сами виновны в своей гибели.
12 Если мужчина переспит со своей снохой, их обоих нужно предать смерти. Они сделали мерзость, они сами виновны в своей гибели.
13 Если мужчина ляжет с мужчиной, как ложатся с женщиной, они оба сделали мерзость. Их нужно предать смерти, они сами виновны в своей гибели.
14 Если мужчина женится и на дочери, и на её матери — это разврат. И его, и их нужно сжечь, чтобы среди вас не было разврата.
15 Если мужчина совокупится с животным, его нужно предать смерти. Убейте и животное.
16 Если женщина приблизится к животному для совокупления, убейте и женщину, и животное. Их нужно предать смерти, они сами виновны в своей гибели.
17 Если мужчина женится на своей сестре, дочери своих отца или матери, и они совокупятся — это позор. Их нужно прилюдно исторгнуть из их народа. Он обесчестил сестру и подлежит наказанию.
18 Если человек ляжет с женщиной во время её месячных и переспит с ней, то он обнажил источник её кровотечения, и она также открыла его. Их обоих нужно исторгнуть из их народа.
19 Не совокупляйся с сестрой матери или отца, потому что это бесчестие для близкой родни; вы оба будете виновны.
20 Если человек переспит с женой дяди, он опозорил своего дядю. Они будут виновны и умрут бездетными.
21 Если человек женится на жене своего брата — это нечистота; он опозорил брата. Они будут бездетными.
22 Исполняйте все Мои законы и установления и соблюдайте их, чтобы земля, куда Я веду вас жить, не исторгла вас.
23 Не следуйте обычаям народов, которые Я прогоняю от вас. За то, что они делали всё это, Я вознегодовал на них.
24 Но вам Я сказал: „Вы завладеете их землей. Я дам её вам в наследие, землю, где течет молоко и мед“. Я — Господь, ваш Бог, отделивший вас от народов.
25 Отличайте чистых животных и птиц от нечистых. Не оскверняйте себя ни зверем, ни птицей, ни пресмыкающимся, которых Я велел вам считать нечистыми.
26 Будьте святы предо Мной, потому что Я, Господь, свят. Я отделил вас от народов, чтобы вы были Моими.
27 Мужчину или женщину, которые будут вызывать умерших или чародействовать среди вас, нужно предать смерти. Забейте их камнями, они сами виновны в своей гибели».

Толкование Далласской семинарии

а. Смертная казнь за нарушение религиозных законов (20:1−6)

Лев 20:1−6. То, что говорится здесь о поклонении Молоху, развивает сказанное в 18:21. О запрещении некромантии (20:6) говорилось также в 19:31.

б. Призыв к святости (20:7−8)

Лев 20:7−8. Даже тут, в процессе перечисления преступлений, караемых смертной казнью, Бог, в милости Своей, продолжал призывать к соблюдению нравственных норм в рамках завета, мотивируя это Своей собственной святостью.

в. Кара смертью за нарушение законов о семье (20:9−21)

Лев 20:9−21. Относительно смертной казни за злостное неповиновение родителям говорится и в Исх 21:17. Текст в Лев 20:10−17 практически параллелен тексту в 18:6−23, но «дополнен» требованием наказания для согрешивших (и запрещения совокупляться с женщиной во время менструаций у нее; судя по 15:19−20, здесь речь может идти не о муже ее. В случаях, перечисленных в 20:20−21, предусмотрено было Божие наказание — бесплодием; возможно, то же подразумевается и в стихе 19.

г. Призыв к святости (20:22−26)

Лев 20:22−26. Призыв и предупреждение в стихах 22−24 — те же самые, что и в 18:24−30. Дополнение — в призыве различать между чистым и нечистым (20:25), который в богословском понимании связан с тем фактом, что Бог отделил Израиль от других народов (стих 24, 26), и ему надлежало быть святым, потому что свят Бог (стих 26).

д. О грехе против религиозных установлений, караемом смертной казнью (20:27)

Лев 20:27. Стих 6 и 19:31.

Примечания:

 
Новый русский перевод
11 [52] — Имеется в виду не мать данного человека, а другая жена его отца.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.