Числа 12 глава

Числа, Пятикнижие Моисея
Новый русский перевод → Толкование Далласской семинарии

Новый русский перевод

1 Мирьям и Аарон порицали Моисея за жену кушитку[37] (потому что он женился на кушитке).
2 Они говорили:
— Разве Господь говорил только с Моисеем? Разве Он не говорил и с нами?[38]
И Господь услышал это.
3 А Моисей был очень кротким,[39] самым кротким человеком на земле.
4 Внезапно Господь сказал Моисею, Аарону и Мирьям:
— Выйдите втроем к шатру собрания, — и они вышли втроем.
5 Господь сошел в облачном столбе. Он встал у входа в шатер, подозвал Аарона и Мирьям, и они вдвоем вышли вперед.
6 Тогда Он сказал:
— Слушайте Мои слова!
Если есть среди вас Господень пророк, то Я ему открываюсь в видениях, говорю с ним во снах.
7 Но не так со слугой Моим Моисеем; он верен во всем Моем доме.
8 С ним Я говорю лицом к лицу, ясно, а не загадками; он видит образ Господень. Как же вы не побоялись порицать Моего слугу Моисея?
9 Господь разгневался на них и удалился.
10 Когда облако поднялось от шатра, Мирьям покрылась проказой, как снегом. Аарон повернулся к ней и увидел, что она поражена проказой[40].
11 Он сказал Моисею:
— Молю, мой господин, не наказывай нас за грех, который мы совершили в своем безумии.
12 Не дай ей стать похожей на мертворожденного младенца, у которого уже истлела половина тела, когда он вышел из материнского чрева.
13 И Моисей воззвал к Господу:
— Боже, прошу, исцели её!
14 Но Господь ответил Моисею:
— Если бы её отец плюнул ей в лицо, разве не была бы она в бесчестии семь дней? Пусть её выведут вне лагеря на семь дней; потом она сможет вернуться.
15 Мирьям семь дней была заключена вне лагеря, и народ не трогался в путь, пока она не вернулась.

Толкование Далласской семинарии

В. Бунт Мариами и Аарона (глава 12)

Чис 12:1−3. После того, как израильтяне расположились лагерем в Асирофе (11:35), Мариамь и Аарон, старшие сестра и брат Моисея, стали подвергать сомнению его авторитет и право руководить народом — якобы потому, что он женился на Ефиоплянке. Причиной этого был либо сам факт женитьбы Моисея, который в их глазах лишал его права на доверие, либо потому, что они разочаровались в Моисее как в руководителе по другим причинам и женитьбой его воспользовались лишь как предлогом.

Само по себе вступление Моисея в брак не подлежало осуждению, поскольку «ефиоплянки» не были среди тех, на ком евреи не могли жениться (Исх 34:11, 16). Между прочим, «ефиопляне» не обязательно должны были иметь иной цвет кожи, т. к. народ под этим именем издавна населял Аравию, так же, как и собственно страну Куш (сегодня — южный Египет, Судан и северная часть Эфиопии; «ефиоплян» еще называли «кушитами»).

Возможно, Мариамь, которая по-видимому, была главной в этом заговоре, видела в жене Моисея угрозу своему положению как старшей в руководстве Израилем по женской линии. Собственно, истинная причина их бунта явствует из вопроса, поставленного Мариамь и Аароном: одному ли Моисею говорил Господь?

Зависть, возможно, кипевшая в них долгое время, теперь вышла на поверхность. И автор Чисел (сам Моисей) произносит примечательные слова, свидетельствующие, что зависть эта не имела оснований, т. к. он, Моисей, не был надменным и заносчивым, но был кротчайшим из всех людей на земле.

Это заявление часто приводится как аргумент против написания Моисеем книги Чисел: не мог он, мол, хвастать своей кротостью. Между тем, именно это заявление и есть сильнейший аргумент в пользу традиционной точки зрения, что Моисей — автор Священных Писаний; он создавал их, охваченный особым вдохновением. Именно и только под руководством Святого Духа мог человек заявить подобное о самом себе, вероятно, вопреки собственной воле и природным наклонностям. Существует, впрочем, и такое мнение, что стих 3 был впоследствии приписан Иисусом Навином.

Чис 12:4−8. В какой-то момент в конфликт вмешался Сам Господь, Который принял сторону Своего слуги Моисея. Он вызвал к скинии всех троих, включая Аарона и Мариамь. Порядок перечисления имен имеет здесь важное значение, потому что, хотя зачинщицей непослушания была, по-видимому, Мариамь, Аарон, надо полагать, поощрял в ней недовольство.

В возвышенно-поэтическом обращении к ним Господь напоминает, что обычно Он открывается пророку в видении и говорит с ним во сне, но с Моисеем… не так, как с другими, ибо с ним Он говорит устами к устам (сравните Втор 34:10) — антропоморфический образ, означающий, что Бог говорил с Моисеем непосредственно. И это потому, что Моисей — верен во всем дому Моем (Чис 12:7; сравните Евр 3:2); имеется в виду верное исполнение Моисеем его роли посредника между Богом и Израилем.

Как это в точности происходило, определить нельзя, но из ряда стихов следует, что Моисей действительно слышал голос Господа и видел славу Его (например, Исх 19:16−19; 24:17−18; 34:5−11). Бог говорил к Моисею явно, а не в гаданиях. Ему не надо было приспосабливаться к Моисею посредством метафор и разного рода иносказаний: Моисей пребывал с Богом в столь личных отношениях, что в состоянии был понимать «язык» неба.

И все-таки видеть Бога, как Он есть, Моисей не мог, потому что никто не мог бы увидеть Его и остаться в живых (Исх 33:17−23), ибо Бог есть Дух (Ин 4:24). Моисей видел лишь образ Господа, но и это было привилегией, которой никто, кроме него, удостоен не был. Под «образом» здесь подразумевается некое подобие, представлявшее Господа, а не очертания Его. Это, возможно, то же самое, что понималось под словом «спина» (Господа) в Исх 33:23. Доступ к Богу, который был дан Моисею, настолько не имел себе параллелей, что Господь спросил Аарона и Мариамь, как осмелились они выступить против Моисея.

Чис 12:9−15. Затем Господь отошел в гневе и поразил Мариамь проказой (или каким-то отвратительным кожным заболеванием, которое в русской Библии называется проказой). Тут же Аарон обратился к Моисею, прося его о заступничестве перед Господом. Есть доля иронии в том, что он, первосвященник, нуждался в священническом вмешательстве… Между тем, тело Мариамь во мгновение ока было настолько изъедено болезнью, что Аарон сравнил ее с мертворожденным младенцем.

Моисей… возопил к Господу, движимый как чувством любви к сестре, так и потребностью вмешаться, и умолял Его исцелить Мариамь. Но провинность ее была слишком серьезной ведь она взбунтовалась против Богом избранного слуги Его и посредника Завета. Если б ее постиг позор от того, что родной отец… плюнул бы ей в лицо, то и тогда ей пришлось бы оставаться в «изоляции» семь дней. Теперь же, по причине столь значительного нарушения норм поведения, ей надо было оставаться вне стана по меньшей мере такой же срок.

Плевком в лицо выражалось презрение (сравните Втор 25:9). Господь заклеймил презрением самонадеянность Мариамь, наслав на нее ужасную кожную болезнь. И вот, в соответствии с церемониальным законом, который требовал, чтобы больной человек жил вне стана семь дней (Лев 13−14), Мариами именно так и пришлось поступить. Лишь по истечении этого времени народ двинулся из Асирофа (сравните Чис 11:35) к пустыне Фаран.

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [37] — Возможно, что жена Моисея была не из Куша, а из Кушана (Мадиан; ср. Авв 3:7). В таком случае имеется в виду Циппора (см. Исх 2:15-22).
2 [38] — Или: « …через Моисея? Разве не говорил Он и через нас?».
3 [39] — Или: « Моисей был в отчаянии…».
10 [40] — Это евр. слово обозначает несколько разных кожных заболеваний.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.