1 Коринфянам 16 глава

Первое послание Коринфянам
Новый русский перевод → Толкование Далласской семинарии

Новый русский перевод

1 Теперь относительно сбора денег в помощь святым. Делайте то, что я повелел делать в церквах в Галатии.
2 В первый день недели[83] пусть каждый из вас откладывает и сберегает столько денег, сколько позволяет вам ваш заработок, чтобы, когда я приду, уже не нужно было делать сборы.
3 А когда я приду, то тех людей, кого вы выберете, я пошлю с рекомендательными письмами, чтобы они доставили собранное вами в Иерусалим.
4 А если будет необходимо и мне пойти туда, то они пойдут со мной.
5 Я приду к вам, когда пройду Македонию, так как я иду через Македонию.
6 Возможно, я пробуду у вас некоторое время, может быть, и всю зиму, и вы поможете мне в моем дальнейшем путешествии.
7 Я решил не заходить к вам сейчас, так как это посещение было бы очень кратким. Надеюсь, что, если Господь позволит, мы проведем с вами больше времени.
8 В Эфесе я пробуду до Пятидесятницы,
9 так как здесь передо мной широко открыта дверь для служения, хотя есть и много противников.
10 Если у вас будет Тимофей, позаботьтесь о том, чтобы ему нечего было опасаться у вас. Ведь он, как и я, совершает работу Господа.
11 Пусть никто не пренебрегает им. А потом помогите ему с миром отправиться в путь, чтобы он смог возвратиться ко мне. Я жду его вместе с братьями.
12 Что же касается нашего брата Аполлоса, то я очень просил его прийти с братьями к вам. Он не хотел идти сейчас, но, когда будет возможно, он вас навестит.
13 Прошу вас, бодрствуйте! Будьте непоколебимы в вере! Будьте мужественны, будьте сильны.
14 Пусть всё у вас делается с любовью.
15 И ещё я прошу вас, братья: вы знаете, что Стефан и все живущие в его доме были первыми из уверовавших в Ахаии[84]. Они посвятили себя служению святым —
16 будьте покорны таким людям и всем, кто содействует и служит.
17 Я был очень рад, когда прибыли Стефан, Фортунат и Ахаик. Они восполнили для меня ваше отсутствие.
18 Они ободрили и меня, и вас. Цените таких людей.
19 Вам передают приветы церкви в провинции Азия.
Акила и Прискилла тоже горячо приветствуют вас в Господе, привет и от всей церкви, которая собирается в их доме.
20 Все братья здесь передают вам приветы.
Приветствуйте друг друга святым поцелуем.
21 Я, Павел, дописываю это приветствие своей рукой.
22 Если кто-либо не любит Господа, на том да будет проклятие. Марана та![85]
23 Пусть благодать Господа Иисуса Христа будет с вами.
24 Моя любовь со всеми вами в Иисусе Христе. Аминь.

Толкование Далласской семинарии

Г. Совет относительно сбора пожертвований для бедных (16:1−4)

Так же плавно, органически, как переходит апостол в предыдущей главе от пространного разбора доктринальных тем к заключительному призыву к усердию на практике, переходит он и к рассуждению о практическом проявлении веры в заботе о нуждах других людей и, в частности, о нуждах святых в Иерусалиме.

1Кор 16:1. Выбрав подходящий момент, Павел отвечает на вопрос коринфян (сравните 7:1) в связи с их готовностью собрать пожертвования (сравните 1:2) для святых в Иерусалиме. По-видимому, они слышали об этом сборе, уже проводившемся в церквах Галатийских, самых первых из основанных апостолом Павлом церквей (Деян 13:14 — 14:23), — в городах Дервии, Листре, Иконии и Писидии Антиохийской. Свои наставления этим церквам относительно сбора пожертвований Павел повторяет теперь коринфянам.

1Кор 16:2. Говоря на тему пожертвований, апостол Павел никогда не употреблял слова «десятина», несмотря на то, что теме этой он уделял больше внимания, чем другие авторы Нового Завета. Павел предлагает жертвовать систематически, каждое воскресенье, когда церковь собирается на богослужение. Причем жертвовать нужно пропорционально своему доходу (сколько позволит… состояние сравните Деян 11:29). Доход одних позволяет им жертвовать больше, тогда как другие, и сами имеющие немного, либо по каким-то иным причинам, дадут меньше.

Важно, чтобы сбор пожертвований был видом общего служения, участие в котором принимал бы каждый, независимо от своего дохода. Сборы нужно производить заранее и регулярно, чтобы когда подойдет время отправки пожертвований в Иерусалим, не собирать их в последнюю минуту. Жертвовать следует с радостью, а не скрепя сердце (2Кор 9:5), как это бывает, когда у людей чуть ли не вырывают даяние с прочувствованными мольбами, или же, оказывая на них персональное давление.

1Кор 16:3−4. В денежных делах Павел проявлял крайнюю щепетильность и честность. Он не только не искал какой-либо пользы для себя (сравните 9:12, 15), но и не хотел лично доставлять собранные пожертвования нуждающимся. Апостол предпочитал, чтобы члены жертвующих церквей, избранные как представители, доставили этот дар (сравните 2Кор 8:19−21), он же мог бы лишь сопровождать их.

Д. Павел пишет коринфянам о возможных посещениях их в будущем (16:5−12)

Упоминание о планируемом им посещении коринфян в связи со сбором пожертвований толкает Павла к еще одному короткому отступлению на тему его будущих визитов.

1Кор 16:5. Павел планировал покинуть Ефес, где он в то время служил (стих 8, и идти чрез Македонию, расположенную севернее Коринфа (где процветали филиппинская, фессалоникская и, вероятно, верийская церкви; Деян 20:4 — там упоминается о делегате из Верни, сопровождавшем Павла). В этих церквах тоже намеревались собрать пожертвования для иерусалимских верующих (сравните 2Кор 8:1−4).

1Кор 16:6−7. Во время этого путешествия (Деян 19:21) Павел надеялся провести в Коринфе продолжительное время, возможно, и перезимовать там, поскольку зимою путешествовать морем было бы рискованно и неразумно (Деян 27:9−44). В конечном счете он так и поступил (Введение), но не в соответствии с тем планом, который излагает здесь.

По причине этих изменений и огорчил он невольно коринфян (смотрите 2Кор 1:15 — 2:1). Что имел Павел в виду под словами: чтобы вы проводили меня, куда пойду, становится яснее позже, при прочтении 1Кор 16:11. Он хотел бы, чтобы коринфяне проводили его «с миром», т. е. в согласии с волей Божией (Иак 4:15).

1Кор 16:8−9. Но еще некоторое время апостол намеревался продолжить служение в Ефесе, где велики были как благоприятные возможности для этого, так и препятствия. Возможно, то или другое брало верх, когда он писал это послание (сравните 4:19). В этих строках можно понять кое-что и об отношении Павла к своему служению: препятствия, оппозиция по отношению к нему были для него знаком жизнеспособности проповедуемого им учения и «нетщетности» его труда, который, следовательно, надо было продолжать, не убегая от трудностей (сравните Деян 19:30−31). Те, кто в Коринфе противились Павлу (1Кор 4:18−21), тоже, вероятно, взяли это на заметку.

1Кор 16:10−11. А пока что Павел намеревался послать в Коринф своего любимого помощника Тимофея. Порой этот, более молодой человек совершал миссионерские путешествия, вместо Павла (сравните Флп 2:19−24). То обстоятельство, что Тимофею могла грозить какая-то опасность при служении в коринфской церкви, видно и из текста послания: работать с коринфянами было нелегко. Вероятно, это в то же время говорит и о характере Тимофея, человека, преданного Христу (Флп 2:19−21), но не обладавшего твердостью и смелостью Павла (сравните 1Тим 4:12; 2Тим 1:7−8; 2Тим 2:1).

Какие именно братья сопровождали Тимофея — неясно. По-видимому, из Ефеса он вышел с Эрастом (Деян 19:22). К ним могли присоединиться и некоторые из тех братьев, которые позднее составили миссионерскую группу апостола, отправившуюся с пожертвованиями в Иерусалим (Деян 20:4).

1Кор 16:12. Последний из вопросов, заданных коринфянами (сравните 7:10), касался Алоллоса. Они, по-видимому, интересовались возможностью его визита к ним. Павел пишет, что очень просил его, чтоб он с братиями пошел в Коринф, но одаренный александриец решил все-таки остаться вместе с апостолом в Ефесе и не пошел с Тимофеем и Эрастом (Деян 19:22). Ранее в этом послании Павел назвал Алоллоса и себя самого соработниками у Бога (1Кор 3:9). Этот стих красноречиво свидетельствует о том, что апостол вел себя по отношению к другим, работавшим для Бога, не как начальник, а как сотрудник их.

V. Заключение (16:13−24)

А. Призыв к должному поведению и рекомендации (16:13−18)

1Кор 16:13−14. Заключительную часть послания Павел начинает с горячего пятикратного призыва к коринфянам. Призыв бодрствуйте, возможно, означал «будьте усердны и старательны» в исполнении воли Божией (сравните 15:58 — «всегда преуспевайте в деле Господнем»). В свете восприимчивости коринфян к лжеучениям (сравните 2Кор 11:3) призыв стойте в вере мог прозвучать как своевременное напоминание (сравните 1Кор 15:1, 58).

Таковыми же были заключительные увещания (схожие по смыслу с несколькими стихами (по-гречески) в Псалмах, например, в 26:14 и 30:24): будьте мужественны, тверды, другими словами, будьте духовно взрослыми (сравните 1Кор 14:20), а не детьми, которых так легко сбить с истинного пути (сравните Еф 4:14). Все, что совершается с таким усердием и твердостью, должно совершаться с любовью (сравните 1Кор 12:31 — 14:1).

1Кор 16:15−16. Ахаия была римской провинцией, расположенной в южной и центральной частях Греции, и Коринф являлся ее столицей. Стефан и его семейство оказались среди первых обратившихся к Господу в этой провинции (сравните Деян 17:34, где говорится об обратившихся в Афинах), и они в числе других взяли на себя ответственность попечительства о житейских нуждах святых.

Иногда пресвитеров церквей назначал Павел (Деян 14:23), но в данном случае семейство Стефана добровольно взяло упомянутую обязанность на себя (сравните 1Тим 3:1). Павел расценивал это как работу, предписанную им Богом, и призывал других почтительно относиться к ним. Первым условием, которому должны были отвечать руководители церкви, было их желание служить (сравните Мф 23:11; Лк 22:26). И к таковым другие в церкви обязаны были относиться с уважением.

1Кор 16:17−18. Три человека, прибывшие из Коринфа, — Стефан, Фортунат и Ахаик ободрили и обрадовали Павла, несмотря на то, что они, вероятно, подтвердили недобрые вести, ранее полученные апостолом от «домашних Хлоиных» (1:11). Возможно, эти трое и принесли Павлу письмо, ответом на которое явилось данное послание (7:1 и др.).

Б. Приветствия, проклятие и благословение (16:19−24)

1Кор 16:19. Церкви Асийские — это, возможно, те, о которых читаем во 2 и 3 главах Откровения; через Павла они приветствовали братскую церковь в Коринфе (сравните 1Кор 1:2). Акила и Прискилла занимались изготовлением палаток, и, познакомившись с ними в Коринфе, Павел жил у них. Затем они вместе с Павлом пошли в Ефес и остались там для служения; свой дом они предоставляли для проведения церковных собраний (Рим 16:3−5). Вполне понятно, что они лично знали многих коринфян, и многие знали их.

1Кор 16:20. Все братия, возможно, относилось к тем коринфским верующим, которые находились в момент написания послания в Ефесе (1:11; 16:17), либо к верующим в самом Ефесе, собиравшимся не в доме Акилы и Прискиллы, а в других домах; но, может быть, апостол подразумевал вообще всех христиан в провинции Асия.

Святое целование (2Кор 13:12; Рим 16:16; 1Фес 5:26; 1Пет 5:14) служило поначалу символическим выражением любви, прощения и единства, которые должны были существовать между всеми верующими. В качестве такового оно предшествовало проведению Вечери Господней и было знаком того, что христиане составляют единую семью.

Нет никаких указаний на то, что в Новозаветное время приветствие целованием допускалось только между братьями или между сестрами (Лк 7:37, 45). Такое разделение предложено было ввести в конце второго столетия — из нежелания навлечь осуждение со стороны неверующих, а также из опасения эротического возбуждения при обмене поцелуями. Представляется, что к началу третьего века упомянутое разделение было принято, а к четвертому веку церковные служители и миряне держались обособленно друг от друга. Но это не практиковалось в новозаветной церкви, где любовь друг ко другу выражали совершенно открыто.

1Кор 16:21. В этом месте Павел прервал диктовку (сравните Рим 16:22; Гал 6:11) и последние слова написал собственоручно.

1Кор 16:22. Взяв перо в руки, апостол начинает с гневного предостережения, адресованного, вероятно, лжеучителям (12:3), которые, как он имел основания думать, уже обосновались в коринфской церкви (2Кор 11:3−4). Глагол филеи, переведенный как любит, — одного корня с существительным филемати, переводимым как «целование» (16:20).

Он выражает чувство горячей любви и преданности, которые не были свойственны лжебратьям. Павел призывает на них гнев Божий (сравните Гал 1:8−9) и на том же дыхании взывает ко Христу, уповая на Его возвращение (сравните Мф 7:21−23; Откр 22:20). Марана фа — это переданные в оригинале греческими, а в нашей Библии — русскими буквами арамейские слова, означающие «Гряди, Господи».

1Кор 16:23−24. Апостол Павел призывает на коринфских христиан то, в чем они крайне нуждались — благодать Господа Иисуса Христа (сравните 1:4). Он также заверяет их в том, чего они едва ли заслуживали, а именно — в своей сердечной, хоть и неразделенной (сравните 2Кор 6:11−13; 2Кор 12:15) любви (агапе) к ним. Он мысленно обнимает это разрозненное множество людей (сравните 1Кор 1:10) — будучи их духовным отцом во Христе Иисусе (4:15).

Примечания:

 
Новый русский перевод
2 [83] — У иудеев первый день недели (по нашему воскресенье) начинался с заходом солнца в субботу и заканчивался с заходом солнца в воскресенье.
15 [84]Ахаия. Римская провинция, включавшая в себя большую часть той территории, на которой расположена современная Греция.
22 [85] — С арамейского это выражение переводится как: « Приди, Господи!»
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.