1 Коринфянам 5 глава

Первое послание Коринфянам
Новый русский перевод → Толкование Далласской семинарии

Новый русский перевод

1 В действительности говорят, что среди вас есть случай такого распутства, какого не знают даже язычники, а именно, что один из вас живет со своей мачехой[17].
2 А вы возгордились! Не следует ли вам вместо этого опечалиться и исключить из вашего общения человека, который сделал такое дело?
3 Хотя я и не присутствую с вами телесно, но духом я с вами, и уже решил, как вы должны поступить с этим человеком:
4 когда соберетесь вместе во имя нашего Господа Иисуса, а я буду духом с вами, и с нами будет сила Господа нашего Иисуса,
5 вы должны предать этого человека сатане, чтобы его тело было сокрушено ради спасения его духа в День Господа[18].
6 Вам нечем хвалиться. Разве вы не знаете, что малое количество дрожжей может заквасить всё тесто?
7 Избавьтесь от старой закваски, чтобы вам быть новым, пресным тестом, каковым вы и должны быть. Ведь Христос, наш пасхальный Ягненок, уже принесен в жертву.
8 Поэтому давайте будем праздновать не со старой закваской порочности и зла, а с пресным хлебом чистоты и истины.
9 Я просил вас в моем послании[19] не общаться с развратниками,
10 но при этом я не имел в виду вообще всех развратников этого мира, или корыстолюбцев, или мошенников, или идолопоклонников. Если бы речь шла о них, то вам вообще надо было бы покинуть этот мир.
11 Я пишу вам о том, чтобы вы не общались с теми, кто называет себя братом, а на самом деле является развратником, корыстолюбцем, идолопоклонником или же клеветником, пьяницей или мошенником. С таким человеком даже не ешьте вместе.
12 Судить тех, кто вне церкви, не мое дело — вы судите тех, кто в церкви.
13 Тех же, кто вне церкви, будет судить Бог. Как написано: «Удали злого из твоей среды».[20]

Толкование Далласской семинарии

III. Беспорядки в церкви (главы 5−6)

В духе любви, однако, сознавая необходимость водворить порядок в среде коринфян Павел переходит к обсуждению ряда неблаговидных обстоятельств в церкви, включая неспособность коринфян наставить на путь истины брата их, поступавшего аморально (глава 5), разрешать споры между членами церкви в угодном Богу духе (6:1−11) и поддерживать чистоту в личной жизни (6:12−20).

А. Неумение наставить грешника и вразумить его (глава 5)

Гордыня противостоит любви, потому что ведет к себялюбию, тогда как любовь озабочена нуждами других. Гордость, присущая коринфянам, не только разъединяла их, но и порождала равнодушное с их стороны отношение к отсутствию дисциплины в церкви, нежелание восстановить ее.

1Кор 5:1. Дело касалось некоего коринфского христианина, который вместо жены имеет жену отца своего, а это было запрещено не только Ветхим Заветом (Лев 18:8; Втор 22:22), но и римским государственным правом. То обстоятельство, что Павел ничего не говорит о необходимости наказать и женщину, по-видимому, означает, что она не была христианкой.

1Кор 5:2. Сложившееся постыдное положение, однако, не беспокоило коринфян. Они, напротив, еще более возгордились, что в их среде имеет место такой необычный случай, тогда как, мысля по-божески, должны были бы плакать об этом брате (сравните 12:26; Гал 6:1−2) и в порядке дисциплины исключить его из общины, пока не покается (Мф 18:15−17).

1Кор 5:3−5. Но поскольку они бездействовали, действовать должен был Павел. Властью, данной ему как апостолу, он принял решение относительно виновного и предложил церкви осуществить принятое им решение на следующем же собрании. И это было проявлением силы, о чем Павел упоминал ранее (4:20−21; как бы он стал «испытывать силу возгордившихся», апостол не уточняет). Человека, вступившего в кровосмесительную связь, Павел решил… предать сатане во измождение плоти — очевидно, с тем, чтобы угасли его плотские страсти, т. е. в конечном счете — ради его очищения. Заметим, что в англ. Библии сказано не «во измождение», а «для разрушения» (по-гречески — сильно звучащее слово олетрон; существительное того же корня — олетреутоу находим в этом послании в 10:10, где по-русски оно передано как «истребитель», а по-английски — как «ангел разрушения», который нес людям смерть). Между прочим, в этом послании к коринфянам, апостол упоминает и такую дисциплинарную меру, которая ведет к физической смерти (11:30); при этом в конечном счете преследуется та же цель — сохранение личности, т. е. духовное спасение (11:32; сравните 1Тим 1:20; 1Ин 5:16).

Создается впечатление, что Павел предлагал исключить упомянутого человека из церковной общины, символизируя таким образом его выведение из-под Божией защиты, которой он до этого пользовался (сравните Иов 1:12); тем самым он был бы выброшен в мир (1Ин 5:19), где сатана обрек бы его физической смерти. Этот случай послужил бы таким образом горьким уроком в двух отношениях: он напомнил бы как о высокой цене, которую приходится платить за эгоистическое равнодушие, так и о том, что в Божием храме необходимо соблюдать святость (1Кор 3:17; 6:19).

1Кор 5:6. Конечно же, коринфяне не имели извинения в своем высокомерном поведении. Павел напоминает хорошо известную им истину, о которой, однако, они позабыли в своей практической жизни: малая закваска квасит все тесто. Даже и небольшая болезнь может в конце-концов умертвить все тело. Помня об этом принципе, необходимо соблюдать дисциплину в церкви.

1Кор 5:7−8. Как древние евреи должны были в дни Опресноков удалять из своих домов все квасное (Исх 12:15−20; Исх 13:1−10), так и грех, символом которого служила закваска, должен был быть удален из Божиего дома, т. е. из поместной церкви — в ее Праздник опресноков, который для христиан не прекращается (в переносном смысле) никогда, ибо Христос через свою смерть на кресте сделался для них Пасхальным Агнцем (Пасха наша Христос; сравните Ин 1:29; Евр 10:10) навсегда. И эта истина с особой силой заявляет о себе, когда в память этого великого жертвенного акта празднуется Господня вечеря, в которой — квинтэссенция христианского братства. Вероятно, Павел имел, в частности, в виду лишить нераскаявшегося грешника права участвовать в этой вечере.

1Кор 5:9−10. В одном из писем, посланных коринфянам ранее, Павел писал им, чтобы не общались с блудниками. Однако они решили, что апостол имел в виду лишь грешников вне церкви. Павел указывает им на абсурдность такого понимания — ведь им тогда надлежало бы выйти из мира. Павел, конечно, не исповедывал идею монашества.

1Кор 5:11. Что он в действительности имел в виду, так это применение дисциплинарных мер именно к тому, кто, отождествляя себя с церковью, будучи братом или называя себя таковым, продолжал жить греховной жизнью. Другим членам церкви следовало прервать общение с ним, и в этом должна была состоять мера воздействия по отношению к такому человеку.

Он, конечно, терял и право участия в совместной трапезе верующих, т. е. в вечере Господней. Возможно, подразумевалось и лишение его каких-то иных форм общения с братьями. Но едва ли ему запрещалось посещать собрания христиан, ведь именно в процессе церковной службы могло в нем пробудиться сознание собственной греховности и желание покаяться (14:24−25).

1Кор 5:12−13. Апостол заявляет, что не его дело — судить людей за пределами церкви (обратите, к примеру, внимание на то, что он ничего не говорит в 5:1 по поводу женщины, замешанной в прелюбодеянии); тем менее это дело коринфян. А вот ответственность за поддержание порядка в пределах церкви лежит на них. Последняя фраза 12 стиха в англ. тексте звучит так: «Не следует ли вам судить тех, которые в церкви?»

Тех же, кто в мире, будет судить Бог (сравните Деян 17:31). Церковь пусть наказывает, исключая из числа членов, таких людей, которые и после своего обращения продолжают жить во грехе, чуждые покаяния.

Б. Неумение разрешать споры между верующими (6:1−11).

Переходя к другому роду неустройств, охвативших коринфскую церковь, Павел продолжает тему суда и осуждения. Те же вялость и равнодушие, с каким отнеслись коринфяне к безнравственному поведению своего брата, проявились и в случаях личных споров между верующими, которых церковь отказалась рассудить. И тут давал о себе знать дух разделения, поразивший их общину.

Прибегая к вводной фразе «Разве не знаете», апостол указывает на ряд истин, знание которых в первую очередь должно было помешать возникновению болезненных проблем. В этой главе Павел шесть раз употребляет эту фразу с небольшими вариациями. (Интересно отметить, что во всех других книгах Нового Завета она встречается всего три раза.) Но в 1Кор Павел ставил этот вопрос и прежде (3:16; 5:6); дважды — все с той же целью задаст он его и позднее (9:13, 24). Давая им понять, что им следовало бы знать о таких вещах, Павел, должно быть, больно задевал самолюбие коринфян, которые превозносились своею мудростью и знаниями.

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [17] — Букв.: с женой своего отца. Ср. Лев 18:8; Втор 22:30.
5 [18] — Подразумевается, что его физические страдания, следствием которых даже может быть смерть, приведут его к покаянию.
9 [19] — Здесь говорится о послании Павла, которое до нас не дошло.
13 [20]Втор 13:5; Втор 17:7, 12; Втор 19:19; Втор 21:21; Втор 22:21, 24; Втор 24:7.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.