1 Коринфянам 10 глава

Первое послание Коринфянам
Новый русский перевод → Елизаветинская на русском

 
 

Братья, я хочу, чтобы вы знали о том, что все наши праотцы находились под облаком и что все они прошли сквозь море[37].
 
Не хощу же вас не ведети, братие, яко отцы наши вси под облаком быша, и вси сквозе море проидоша:

Они все были крещены в Моисея, в облаке и в море.
 
и вси в моисеа крестишася во облаце и в мори:

Они все ели одну и ту же духовную пищу[38]
 
и вси тожде брашно духовное ядоша:

и пили одно и то же духовное питье. Они пили из духовной скалы, которая сопровождала их,[39] и скалой этой был Христос.
 
и вси тожде пиво духовное пиша, пияху бо от духовнаго последующаго камене: камень же бе Христос.

Но ко многим из них Бог не был благосклонен и в конце концов их тела усеяли пустыню[40].
 
Но не во множайших их благоволи Бог, поражени бо быша в пустыни.

Всё это служит нам примером: мы не должны желать зла, как желали они.
 
Сия же образи нам быша, яко не быти нам похотником злых, якоже и они похотеша.

Не поклоняйтесь идолам, как это делали некоторые из них. Ведь написано: «Народ сел есть и пить, а потом встал веселиться».[41]
 
Ни идолослужителе бывайте, якоже нецыи от них, якоже есть писано: седоша людие ясти и пити, и восташа играти.

Среди нас не должно быть распутства, которому предавались некоторые из них, что и привело к гибели двадцати трех тысяч человек в один день[42].
 
Ниже соблудим, якоже нецыи от них соблудиша, и падоша во един день двадесять три тысящы.

Нам нельзя испытывать Христа, как делали некоторые из них и потом погибли от укусов змей[43].
 
Ни да искушаим Христа, якоже нецыи от них искусиша и от змий погибоша.

Не жалуйтесь, как это делали некоторые из них, за что и были умерщвлены губителем[44].
 
Ни ропщите, якоже нецыи от них ропташа и погибоша от всегубителя.

Всё это случилось с ними как прообраз, а записано это для назидания нам. Ведь мы живем в последнее время.
 
Сия же вся образи прилучахуся онем: писана же быша в научение наше, в нихже концы век достигоша.

Так что если кому-то кажется, что он уверенно стоит, то пусть остерегается, как бы ему не упасть!
 
Темже мняйся стояти да блюдется, да не падет.

Все искушения, с которыми до сих пор вам приходилось сталкиваться, были ничем иным, как обычными человеческими испытаниями. Бог никогда не допустит, чтобы вы были испытываемы сверх сил, и Он верен Своим обещаниям. Когда вас постигает испытание, Он дает вам и выход, так чтобы вы смогли его перенести.
 
Искушение вас не достиже, точию человеческое: верен же Бог, иже не оставит вас искуситися паче, еже можете, но сотворит со искушением и избытие, яко возмощи вам понести.

Поэтому, дорогие мои, избегайте идолопоклонства.
 
Темже, братие моя возлюбленная, бегайте от идолослужения.

Я говорю вам как разумным людям, рассудите сами.
 
Яко мудрым глаголю: судите вы, еже глаголю:

Разве Чаша Благословения[45] [46], которую мы благословляем, не приобщает нас к крови Христа? И разве хлеб, который мы преломляем, не приобщает нас к телу Христа?
 
чаша благословения, юже благословляем, не общение ли крове Христовы есть? хлеб, егоже ломим, не общение ли тела Христова есть?

Хлеб один, и мы, как бы много нас ни было, составляем одно тело, потому что имеем часть в одном хлебе.
 
Яко един хлеб, едино тело есмы мнози: вси бо от единаго хлеба причащаемся.

Посмотрите на израильский народ: разве все, кто ест принесенное в жертву, не являются участниками жертвенника?
 
Видите израиля по плоти: не ядущии ли жертвы общницы олтареви суть?

Конечно, я не говорю, что идол или же принесенное ему в жертву имеет какое-либо значение.
 
Что убо глаголю? яко идол что есть? или идоложертвенное что есть?

Нет, но дело в том, что язычники, принося свои жертвы, приносят их демонам, а не Богу, а я не хочу, чтобы вы становились сообщниками демонов.
 
Но зане, яже жрут языцы, бесом жрут, а не Богови: не хощу же вас общников быти бесом.

Ведь не можете же вы пить одновременно из чаши Господней и из чаши демонов[47] [48], нельзя в одно и то же время участвовать в трапезе Господа и в трапезе демонов.
 
Не можете чашу Господню пити и чашу бесовскую: не можете трапезе Господней причащатися и трапезе бесовстей.

Или мы думаем, что можем раздражать Господа?[49] Разве мы сильнее Его?
 
Или раздражаем Господа? Еда крепчайши его есмы?

Вы говорите: «Всё позволено». Но не всё полезно. «Всё позволено», но не всё служит к созиданию.
 
Вся ми леть суть, но не вся на пользу: вся ми леть суть, но не вся назидают.

Пусть никто не старается угодить себе, но заботится о том, что несет благо другим.
 
Никтоже своего си да ищет, но еже ближняго кийждо.

Ешьте всё, что продается на базаре, со спокойной совестью,
 
Все, еже на торжищи продаемое, ядите, ничтоже сумнящеся, за совесть:

потому что «Господня земля и всё, что наполняет её».[50]
 
Господня бо земля и исполнение ея.

Если неверующий человек пригласит вас на обед, и вы захотите пойти, то ешьте всё, что вам предложат, не задавая вопросов, со спокойной совестью.
 
Аще ли кто от неверных призывает вы, и хощете ити, все предлагаемое вам ядите, ничтоже сумнящеся, за совесть.

Но если вам кто-либо при этом скажет: «Это жертвенное мясо», то не ешьте ради человека, который вам это сказал, и ради совести —
 
Аще ли же кто вам речет: сие идоложертвенно есть: не ядите за оного поведавшаго, и совесть: Господня бо земля и исполнение ея.

я имею в виду совесть другого человека, а не вашу собственную. Так для чего же моя свобода может быть судима чужой совестью?
 
Совесть же глаголю не свою, но другаго: вскую бо свобода моя судится от иныя совести?

Если я ем с благодарностью, то почему я должен быть осуждаем за ту пищу, за которую я благодарю Бога?
 
Аще аз благодатию причащаюся, почто хулу приемлю, о немже аз благодарю?

Стало быть, что бы вы ни делали, едите вы или пьете, делайте так, чтобы был прославляем Бог.
 
Аще убо ясте, аще ли пиете, аще ли ино что творите, вся во славу Божию творите.

Не будьте ни для кого камнем преткновения, ни для иудеев, ни для язычников, ни для церкви Божьей.
 
Безпреткновени бывайте иудеем и еллином и Церкви Божией,

Старайтесь, как и я, угождать всем во всем. Я ищу блага не для самого себя, а для многих других, чтобы они были спасены.
 
якоже и аз во всем всем угождаю, не иский своея пользы, но многих, да спасутся.

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [37] — См. Исх 13:21−22; Исх 14:22, 29; Пс 77:13-14; Пс 104:39.
3 [38] — В знач.: «манну» (см. Исх 16:4, 35; Пс 77:24).
4 [39] — См. Исх 17:6; Чис 20:11; Пс 77:15.
5 [40] — См. Чис 14:16.
7 [41]Исх 32:6.
8 [42] — См. Чис 25:1-9.
9 [43] — См. Чис 21:4-6.
10 [44] — См. Чис 16:41-49.
16 [45] — Во время праздничного ужина на праздник Пасхи иудеи пили четыре ритуальные чаши вина. Чашей Благословения называлась третья и самая главная чаша, которую и пьют по повелению Иисуса Христа Его последователи, вспоминая Его жертвенную смерть (см. 1Кор 11:23-26). В ст. 21 эта чаша также названа «Чашей Господа».
16 [46] — См. 1Кор 11:23-26. В ст. 21 эта чаша также названа «Чашей Господа».
21 [47]Чаша демонов. То есть чаши, которые использовались в языческих религиях. На некоторых чашах, найденных археологами в Коринфе, сохранились имена конкретных языческих богов.
21 [48] — То есть чаши, которые использовались в языческих религиях.
22 [49] — См. Втор 32:21.
26 [50]Пс 23:1; Пс 49:12; Пс 88:12.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.