1 Коринфянам 7 глава

Первое послание Коринфянам
Новый русский перевод → Елизаветинская на русском

 
 

Вы писали мне: «Хорошо, если мужчина не прикасается к женщине».
 
А о нихже писасте ми, добро человеку жене не прикасатися.

Но чтобы избежать разврата каждый мужчина должен иметь свою жену и каждая женщина иметь своего мужа[26].
 
Но блудодеяния ради кийждо свою жену да имать, и каяждо (жена) своего мужа да имать.

Муж должен выполнять свои супружеские обязанности по отношению к жене, а жена — по отношению к мужу.
 
Жене муж должную любовь да воздает: такожде и жена мужу.

Тело жены принадлежит не ей самой, но её мужу. Также и тело мужа принадлежит не ему самому, но его жене.
 
Жена своим телом не владеет, но муж: такожде и муж своим телом не владеет, но жена.

Не избегайте близости друг с другом, разве что на короткий период, договорившись это время посвятить посту и[27] молитве. Но после этого будьте опять друг с другом, чтобы сатана не искушал вас невоздержанием.
 
Не лишайте себе друг друга, точию по согласию до времене, да пребываете в посте и молитве, и паки вкупе собирайтеся, да не искушает вас сатана невоздержанием вашим.

Впрочем, я говорю это[28] в качестве уступки, а не повеления.
 
Сие же глаголю по совету, (а) не по повелению.

Я бы хотел, чтобы все были, как я[29], но каждый имеет свой дар от Бога: у одного один, у другого другой.
 
Хощу бо, да вси человецы будут, якоже и аз: но кийждо свое дарование имать от Бога, ов убо сице, ов же сице.

Я же говорю безбрачным[30] и вдовам: им лучше оставаться одинокими как я.
 
Глаголю же безбрачным и вдовицам: добро им есть, аще пребудут якоже и аз:

Но если они не в силах воздерживаться, то пусть женятся, это лучше, чем разжигаться страстью.
 
аще ли не удержатся, да посягают: лучше бо есть женитися, нежели разжизатися.

А состоящим в браке не я, но Сам Господь дает такое повеление: жена не должна бросать своего мужа.
 
А оженившымся завещаваю не аз, но Господь: жене от мужа не разлучатися:

Если же она бросит мужа, то пусть либо вообще не вступает в новый брак, либо примирится со своим мужем и вернется к нему. Муж, в свою очередь, не должен разводиться с женой[31].
 
аще ли же и разлучится, да пребывает безбрачна, или да смирится с мужем (своим): и мужу жены не отпущати.

Остальным же я говорю, и это слова не Господа, а мои: если у кого-либо из братьев неверующая жена, и если она хочет жить с ним, то он не должен разводиться.
 
Прочым же аз глаголю, (а) не Господь: аще который брат жену имать неверну, и та благоволит жити с ним, да не оставляет ея:

То же самое касается и женщины, у которой неверующий муж: если он хочет жить с ней, она не должна с ним разводиться.
 
и жена аще имать мужа неверна, и той благоволит жити с нею, да не оставляет его:

Ведь неверующий муж освящается верующей женой, и неверующая жена освящается верующим мужем. Иначе ваши дети были бы нечисты, а так они святы.
 
святится бо муж неверен о жене верне, и святится жена неверна о мужи верне: иначе бо чада ваша нечиста были бы, ныне же свята суть.

Если же неверующий муж или жена хочет развода, то пусть разводится. Пусть в таком случае брат или сестра не чувствуют себя связанными. Бог призвал нас жить в мире.
 
Аще ли неверный отлучается, да разлучится: не поработися (бо) брат или сестра в таковых: в мир бо призва нас (Господь) Бог.

Как тебе знать, жена, не спасешь ли ты своего мужа? И как тебе, муж, знать, не спасешь ли ты свою жену?[32]
 
Что бо веси, жено, аще мужа спасеши? Или что веси, мужу, аще жену спасеши?

Пусть каждый держится в жизни того, что Господь ему определил, и пребудет в том, к чему призвал его Бог. Это правило я повторяю во всех церквах.
 
Точию коемуждо якоже разделил есть Бог, кийждо якоже призван бысть Господем, тако да ходит: и тако во всех церквах повелеваю.

Если кто-то был обрезан к тому моменту, когда был призван, то ему нет нужды скрывать это. А кто был призван необрезанным, тому нет нужды подвергаться обрезанию.
 
Во обрезании ли кто призван бысть? да не отторгнется: в необрезании ли кто призван бысть? да не обрезуется.

Обрезание или необрезание не имеет никакого значения, главное заключается в том, чтобы человек соблюдал повеления Божьи.
 
Обрезание ничтоже есть, и необрезание ничтоже есть, но соблюдение заповедий Божиих.

Каждый пусть остается в том положении, в котором он был, когда Бог его призвал.
 
Кийждо в звании, в немже призван бысть, в том да пребывает.

Если ты был рабом, когда Бог тебя призвал, то пусть тебя это не смущает, хотя если у тебя есть возможность получить свободу, то воспользуйся ею[33],
 
Раб ли призван был еси? да не нерадиши: но аще и можеши свободен быти, болше поработи себе.

потому что раб, призванный Господом, — свободный Господа, и точно так же тот, кто призван свободным, — раб Христа.
 
Призванный бо о Господе раб, свободник Господень есть: такожде и призванный свободник, раб есть Христов.

Вы были куплены за дорогую цену, так не становитесь же рабами людей.
 
Ценою куплени есте: не будите раби человеком.

Братья, пусть каждый остается в том положении, в каком он был, когда Бог призвал его.
 
Кийждо, в немже призван бысть, братие, в том да пребывает пред Богом.

Относительно же невступивших в брак у меня нет указания от Господа, но, получив от Господа милость быть верным, я могу сказать так:
 
О девах же повеления Господня не имам, совет же даю, яко помилован от Господа верен быти.

в настоящих обстоятельствах я считаю, что для вас лучше оставаться в том же положении.
 
Мню убо сие добро быти за настоящую нужду, яко добро человеку тако быти.

Если ты уже состоишь в браке, не пытайся развестись. Если же ты не женат, то не ищи жены.
 
Привязался ли еси жене? не ищи разрешения. Отрешился ли еси жены? не ищи жены.

Но если ты и женишься, не согрешишь, и если девушка выйдет замуж, не согрешит. Однако у вступающих в брак появятся в жизни новые трудности, а я бы хотел уберечь вас от них.
 
Аще ли же и оженишися, не согрешил еси: и аще посягнет дева, не согрешила есть. Скорбь же плоти имети будут таковии: аз же вы щажду.

Другими словами, братья, я хочу сказать, что времени осталось уже немного, а потому женатые не должны всецело быть привязанными к своему браку[34],
 
Сие же глаголю, братие, яко время прекращено есть прочее, да и имущии жены, якоже не имущии будут:

скорбящие — быть во власти своей скорби, радующиеся — быть полностью поглощены своей радостью, приобретающие — думать, что их приобретения навек,
 
и плачущиися, якоже не плачущии: и радующиися, якоже не радующеся: и купующии, яко не содержаще:

а те, кто пользуется благами этого мира, — прилепляться к ним, потому что мир, в его нынешнем виде, прекращает свое существование.
 
и требующии мира сего, яко не требующе: преходит бо образ мира сего.

Я хочу, чтобы вас не отягощали никакие заботы. Неженатый человек заботится о делах Господних, о том, как угодить Господу.
 
Хощу же вас безпечальных быти. Не оженивыйся печется о Господних, како угодити Господеви:

Женатому же приходится заботиться о насущных нуждах, о том, как угодить жене. Его интересы раздвоены.
 
а оженивыйся печется о мирских, како угодити жене. Разделися жена и дева:

Незамужняя женщина или девушка думает о делах Господних, она старается быть посвященной Господу и телом, и духом, а замужняя женщина занята повседневными делами и тем, как угодить мужу.
 
непосягшая печется о Господних, како угодити Господеви, да будет свята и телом и духом: а посягшая печется о мирских, како угодити мужу.

Я говорю это для вашего же блага, а не для того, чтобы вас в чем-либо ограничить. Я лишь хочу, чтобы вы могли непрестанно служить Господу подобающим образом, не отвлекаясь ни на что.
 
Сие же на пользу вам самем глаголю: не да сило вам наложу, но к блгообразию и блгоприступанию Господеви безмолвну.

Если кто-либо из вас думает, что он поступает по отношению к своей дочери нехорошо, потому что годы её идут, и он чувствует, что должен выдать её замуж, то пусть такой человек поступает так, как считает правильным. Пусть выдает её замуж, греха на нём никакого не будет.
 
Аще ли же кто безобразити о деве своей непщует, аще есть превозрастна, и тако должна есть быти: еже хощет, да творит: не согрешает, аще посягнет.

Но если человек тверд в своем решении, если он не принуждаем, и если он властен в своей воле, то, решив в своем сердце оставить свою дочь девственницей, он поступит хорошо.
 
А иже стоит твердо сердцем, не имый нужды, власть же имать о своей воли, и се разсудил есть в сердцы своем блюсти деву свою, добре творит.

Итак, кто выдает свою дочь замуж, поступает хорошо, кто же не выдает — поступает ещё лучше.
 
Темже и вдаяй браку свою деву добре творит: и не вдаяй лучше творит.

Женщина на всю жизнь соединена со своим мужем, но когда её муж умирает, она свободна выходить замуж за кого хочет, главное, чтобы человек этот принадлежал Господу.
 
Жена привязана есть законом, в елико время живет муж ея: аще же умрет муж ея, свободна есть, за негоже хощет, посягнути, точию о Господе.

Но по моему мнению (а я думаю, что и я обладаю Духом Божьим), ей лучше было бы оставаться незамужней, так она будет счастливее.
 
Блаженнейша же есть, аще тако пребудет, по моему совету: мнюся бо и аз Духа Божия имети.

Примечания:

 
Новый русский перевод
2 [26]Должен иметь свою жену и каждая женщина иметь своего мужа. То есть жить в супружеской близости друг с другом.
5 [27] — Слова посту и отсутствует в древнейших рукописях.
6 [28] — То есть о временном воздержании.
7 [29] — То есть неженаты.
8 [30] — Вот несколько пониманий использованного здесь слова: 1) вдовцы; 2) неженатые или незамужние; 3) разведенные женщины.
10 [31] — См. Мк 10:6-12.
16 [32] — Или: « Как тебе знать, жена, что спасешь своего мужа? И как тебе, муж, знать, что спасешь свою жену?»
21 [33] — Или: хотя если даже можешь стать свободным, лучше используй свое нынешнее положение.
29 [34] — Букв.: имеющие жен, должны быть как неимеющие.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.