1 Коринфянам 15 глава

Первое послание Коринфянам
Новый русский перевод → Еврейский Новый Завет

 
 

Братья, хочу ещё раз напомнить вам Радостную Весть, которую я вам возвещал, которую вы приняли и в которой вы утвердились.
 
Теперь, братья, я должен напомнить вам о Доброй Вести, которую я провозгласил вам, которую вы приняли, и в которой вы утвердились,

Она спасительна для вас, если только твердо придерживаетесь того, что я вам возвещал, а иначе ваша вера напрасна.
 
которой вы спасаетесь, если только твёрдо держитесь того, что я возвестил вам. Если же нет, тогда ваша вера была напрасна.

Самое важное, что я получил, я передал вам: Христос умер за наши грехи согласно Писаниям.
 
Ибо я, в первую очередь, передал вам то, что сам принял, а именно что Мессия умер за наши грехи, в соответствии с тем, что сказано в Еврейских Писаниях;

Он был погребен и был воскрешен на третий день согласно Писаниям[67].
 
и был погребён; и на третий день воскрес, в соответствии с тем, что говорится в Еврейских Писаниях

Он явился Кифе и потом Двенадцати.
 
и его видел Петр, а затем Двенадцать;

После этого Он явился ещё более чем пятистам братьям одновременно. Большинство из них ещё живы, а некоторые уже умерли[68].
 
а впоследствии его одновременно видели более пятисот братьев, большинство из которых ещё живы, хотя некоторые уже мертвы.

Затем Он явился Иакову[69], потом всем апостолам,
 
Потом его видел Иаков, затем все посланники;

и последнему из всех явился мне, жалкому недоноску.
 
последним же видел его я, хотя я и родился не вовремя.

Ведь я самый наименьший[70] из апостолов и даже не заслуживаю чести называться апостолом, потому что я преследовал церковь Божью.
 
Ибо я наименьший из всех посланников, недостойный называться посланником, поскольку преследовал Божью Мессианскую Общину.

Но по благодати Божьей я есть тот, кто я есть, и Его благодать во мне была не напрасной: я трудился больше, чем все остальные, впрочем, не я, а благодать Божья, которая со мной.
 
Однако по благоволению Бога, я тот, кто я есть, и Его благоволение ко мне не было напрасным; напротив, я трудился больше, нежели все они, впрочем, не я, а Божье благоволение ко мне.

Не имеет значения, кто возвещает: я или они. Главное — вы поверили в то, что мы возвещаем.
 
Как бы то ни было, я или они, именно это мы провозглашаем, и именно этому вы поверили.

Скажите мне, если о Христе возвещается, что Он был воскрешен из мертвых, то как это некоторые из вас могут утверждать, что нет воскресения мертвых?
 
Если уже было провозглашено, что Мессия воскрес из мёртвых, как же некоторые из вас говорят, что никакого воскресения не существует?

Если воскресения мертвых нет, то и Христос не был воскрешен.
 
Если не существует воскресения мёртвых, тогда Мессия не воскрес;

А если Христос не воскрес, то и всё, что мы возвещаем, не имеет смысла, равно как и ваша вера.
 
а если Мессия не воскрес, тогда то, что мы провозглашаем, напрасно; и ваша вера также напрасна;

Мы сами в таком случае оказываемся лжесвидетелями о Боге, так как мы засвидетельствовали о том, что Бог воскресил Христа, Которого Он не воскрешал, если, конечно, мертвых вообще нельзя воскресить.
 
более того, оказывается, что мы лжесвидетельствуем о Боге, так как свидетельствуем, что Бог воскресил Мессию, которого Он не воскрешал, если верно то, что нет воскресения мёртвых.

Ведь если мертвых нельзя воскресить, то и Христос не был воскрешен.
 
Ибо, если мёртвые не воскресают, тогда Мессия также не воскрес;

А если Христос не был воскрешен, то и вера ваша напрасна и ваши грехи по-прежнему на вас.
 
а если Мессия не воскрес, ваша вера бесполезна, и вы по-прежнему в своих грехах.

Тогда и те, кто умер во Христе, погибли.
 
Кроме того, если так всё обстоит, то умершие в союзе с Мессией, погибли.

Если мы надеемся на Христа лишь в этой жизни, то мы находимся в более жалком положении, чем все прочие люди.
 
Если только в этой жизни мы надеемся на Мессию, то мы достойны большего сожаления, чем кто бы то ни был.

Но Христос действительно воскрес из мертвых! Он — первый плод среди тех, кто умер.[71]
 
Истина же в том, что Мессия действительно воскрес из мёртвых, словно первый плод из умерших.

И как смерть пришла в этот мир через одного человека, так через одного Человека пришло и воскресение мертвых.
 
Ибо, поскольку смерть пришла посредством человека, так же и воскресение мёртвых пришло посредством человека.

Как все умирают в Адаме, так все будут оживлены во Христе.
 
Так же, как, благодаря Адаму, все умирают, благодаря Мессии, все оживут.

Но каждый в своем порядке: вначале Христос, а затем, когда Он вернется, будем воскрешены и мы, принадлежащие Ему.
 
Но каждый в своём порядке: первый плод — Мессия; затем те, кто принадлежат Мессии, во время его прихода;

И потом наступит конец, когда Он, уничтожив всякое начальство, всякую власть и силу, передаст Царство Богу Отцу.
 
затем кульминация, когда он передаст Царство Богу Отцу, после того, как упразднит всякое правление, всякую власть и силу.

Христу предназначено царствовать до тех пор, пока Бог не повергнет всех врагов к Его ногам.[72]
 
Ибо он должен править, пока не повергнет всех своих врагов под ноги свои.

Последний враг, который будет уничтожен, — это смерть.
 
Последний же враг, который будет уничтожен, — смерть,

Ведь Бог «всё подчинил под ноги Его».[73] Когда говорится, что «всё подчинил», то, конечно же, это «всё» не включает в себя Того, Кто и подчинил Ему всё.
 
поскольку "Он всё покорил под ноги его". Когда говорится, что "всё" покорено ему, ясно, что всё, кроме Бога, который и есть Тот, Кто покорил всё Мессии.

Когда же всё будет Ему подчинено, тогда и Сам Сын будет подчинен Тому, Кто всё подчинил Ему, чтобы Бог был всё во всем.
 
Когда же всё будет покорено Сыну, тогда он подчинит себя Богу, покорившему всё ему, так что Бог станет всем во всех.

Что же тогда делают те, кто принимает крещение за мертвых?[74] Если мертвых нельзя воскрешать, зачем люди принимают крещение за них?
 
Если это не так, тогда чего достигнут те люди, которые принимают погружение от имени умерших? Если умершие не воскресают, зачем люди принимают за них погружение?

Зачем и нам ежечасно рисковать своей жизнью?
 
В сущности, для чего мы сами ежечасно подвергаем себя опасности?

Я каждый день стою перед лицом смерти. Это верно, братья, как и то, что я хвалюсь вами перед Иисусом Христом, нашим Господом!
 
Братья, пользуясь своим правом гордиться, которое даёт мне Мессия Иисус, наш Господь, я со всей серьёзностью говорю вам, что каждый день я умираю.

Если я только из человеческих побуждений боролся с дикими зверями[75] в Эфесе, то что я этим приобрел? Если мертвые не воскресают, тогда что же: «Давайте будем есть и пить, потому что завтра умрем»[76]?
 
Если моя борьба в Ефесе с "дикими зверями" велась исключительно из человеческих соображений, то какая мне в этом польза? Если умершие не воскресают, мы можем жить, согласно поговорке: "Давайте есть и пить, ведь завтра мы умрём!"

Смотрите, чтобы вам не оказаться обманутыми: «Плохая компания развращает добрые нравы».[77]
 
Не обманывайтесь. "Дурные сообщества развращают добрые нравы".

Отрезвитесь, как вам и должно, и перестаньте грешить, ведь некоторые из вас не знают Бога, — я говорю это к вашему стыду.
 
Придите в себя! Живите праведно и перестаньте грешить! К стыду вашему говорю: некоторым из вас недостаёт знания Бога.

Может, кто-то спросит: «Как воскреснут мертвые? Какое у них тогда будет тело?»
 
Однако кто-нибудь спросит: "Каким образом воскреснут умершие? Какое тело у них будет?"

Спрашивать об этом неразумно. Ведь каждому семени для того, чтобы прорасти, надо сначала умереть!
 
Глупцы! Если вы посеете семя, то прежде чем оно оживёт, оно должно умереть.

Когда ты сеешь, ты же сеешь не само растение, а лишь семя, пшеничное или какое-либо другое.
 
Кроме того, то, что ты сеешь, — это не тело, которое будет после, а голое семя, скажем, пшеницы, или какое-то другое;

А Бог по Своему усмотрению дает ему тело — каждому семени свое.
 
но Бог даёт ему тело, которое приготовил для него; и каждому виду семян Бог даёт определённое тело.

Не все тела одинаковы: у людей не такое тело, как у зверей, у зверей не такое, как у птиц, а у птиц не такое, как у рыб.
 
Не вся живая материя одинакова, но у людей она одного рода, иного рода у животных, иного рода у птиц и иного рода у рыб.

Есть тела небесные и тела земные. У небесных тел своя красота, и у земных тел своя.
 
Далее, существуют небесные тела и земные тела, но небесные тела имеют свою красоту, а земные тела обладают красотой иного рода.

У солнца тоже свое сияние[78], у луны свое, у звезд свое. Звезды, в свою очередь, тоже отличаются по яркости друг от друга.
 
У солнца своя красота, иная красота у луны, совсем другая — у звёзд; по сути, каждая звезда обладает своей собственной, неповторимой красотой.

Так же будет и при воскресении мертвых. Тело сеется в тлении, а воскресает нетленное.
 
Так же и с воскресением мёртвых. Когда тело "сеется", оно разлагается; воскреснув, оно уже не подвержено разложению.

Сеется бесславно, а воскресает славно. Сеется в слабости, а воскресает в силе,
 
Оно сеется в уничижении, но, воскреснув, будет прекрасно. Оно сеется слабым, но, воскреснув, будет сильным.

сеется физическое тело, а воскресает — духовное. Если есть тело физическое, то есть и тело духовное.
 
Оно сеется как обычное человеческое тело, а, воскреснув, станет телом, руководимым Духом. Если есть обычное человеческое тело, то есть и тело, руководимое Духом.

Писание говорит, что первый человек, Адам, стал живым существом[79], но последний Адам — духом животворящим.
 
По сути, так говорят Еврейские Писания: первый человек, Адам, стал живым человеком; а последний "Адам" стал Духом, дающим жизнь.

Сначала приходит не духовное, а физическое, и лишь потом — духовное.
 
Тем не менее, заметьте, что первым было не тело от Духа, а обычное человеческое тело, а после — то, которое от Духа.

Первый человек был сотворен из праха земного[80], а второй Человек — это Человек с небес.
 
Первый человек из земли, создан из праха; второй человек — с небес.

Земные люди подобны первому земному человеку, а небесные будут такими же, как Человек, пришедший с небес.
 
Рождённые от праха подобны тому, кто был создан из праха, а рождённые от небес подобны тому, кто с небес;

И как сейчас мы носим образ земного человека, точно так же мы будем похожи на Человека небесного.
 
и, подобно тому, как мы носили образ человека из праха, так же мы будем носить образ человека с небес.

Я говорю вам, братья, что плоть и кровь не могут стать наследниками Божьего Царства; ничто тленное не может стать наследником нетленного.
 
Позвольте, братья, сказать вам следующее: плоть и кровь не имеют доли в Божьем Царстве, а то, что подвержено тлению, не может иметь доли в том, что нетленно.

Послушайте, я открою вам тайну: мы не все умрем, но все будем изменены,
 
Открою вам тайну — не все из нас умрут! Но все мы изменимся!

внезапно, во мгновение ока, когда прозвучит последняя труба. По сигналу трубы мертвые воскреснут нетленными, а мы будем изменены.
 
Это произойдёт очень быстро, в одно мгновение, во время последнего звука бараньего рога. Ибо протрубит бараний рог, и мёртвые воскреснут для вечной жизни, и мы также изменимся.

Всё тленное должно облачиться в нетленное, и всё смертное — в бессмертное.
 
Ибо материя, подверженная тлению, должна облечься в нетленность, а смертная материя должна облечься в бессмертие.

Когда тленное облечется в нетленное и смертное — в бессмертное, тогда исполнятся слова: «Смерть поглощена победой!»[81]
 
Когда тленное облечётся в нетление, а смертное — в бессмертие, тогда исполнится отрывок Еврейских Писаний: "Смерть будет покорена навеки".

«О смерть, где твоя победа? О смерть, где твое жало?»[82]
 
"Смерть, где твоя победа? Смерть, где жало твоё?"

Жало смерти — грех, а сила греха — Закон.
 
Жало смерти — это грех; а грех черпает свою силу в Пятикнижии;

Но благодарение Богу! Он дает нам победу через нашего Господа Иисуса Христа!
 
но, благодарим Бога, Который дарует нам победу через нашего Господа Мессию Иисуса!

Поэтому, мои любимые братья, стойте твердо. Ничто не должно вас поколебать. Всегда отдавайте себя полностью на служение Господу и знайте, что ваш труд для Господа не напрасен.
 
Итак, мои дорогие братья, будьте тверды и непоколебимы, всегда исполняя труд Господа настолько усердно, насколько вы только можете, зная, что, будучи в союзе с Господом, ваши усилия не были напрасны.

Примечания:

 
Новый русский перевод
4 [67] — См. Мф 12:40; Иона 2:1; ср. также Ос 6:2.
6 [68] — Букв.: уснули.
7 [69] — Скорее всего, это был единоутробный брат Иисуса Христа (см. Мф 13:55), важнейший лидер церкви в Иерусалиме.
9 [70]Наименьший. Вероятно, здесь игра слов, так как имя Павел (лат. Paulus) переводится как «маленький», «низкий».
20 [71] — О первых плодах см. Лев 23:9-14; Втор 26:1-11.
25 [72]Пс 109:1.
27 [73]Пс 8:7.
29 [74] — Здесь Павел не поддерживает тех, кто принимал этот обряд за мертвых, а просто приводит их в пример как один из аргументов, подтверждающих воскресение.
32 [75] — Многие толкователи видят здесь метафору: Павел сравнивает с дикими зверями людей, противников пути Бога.
32 [76]Ис 22:13; см. также Ис 56:12.
33 [77] — Цитата из комедии ТАИС древнегреч. поэта Менандра (342-292 гг. до н. э.).
41 [78] — Букв.: слава.
45 [79]Быт 2:7.
47 [80] — См. Быт 2:7.
54 [81]Ис 25:8.
55 [82]Ос 13:14.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.