1 Фессалоникийцам 5 глава

Первое послание Фессалоникийцам
Новый русский перевод → Еврейский Новый Завет

 
 

Братья, нам нет нужды писать вам о временах и сроках.
 
Однако вы, братья, не нуждаетесь в том, чтобы вам писали о временах и сроках того, что произойдёт в будущем;

Вы и сами хорошо знаете, что День Господа придет неожиданно, как вор ночью.
 
поскольку вы сами хорошо знаете, что День Господа придёт, как вор в ночи.

Люди будут говорить «мир и безопасность», но внезапно их постигнет гибель, как родовые схватки неожиданно застигают беременную женщину, и тогда никто не убежит.
 
Когда люди станут говорить; "Всё спокойно и безопасно", тогда внезапно их настигнет погибель, подобно тому, как родовые муки настигают беременную женщину, и им не удастся спастись.

Но вы, братья, не во тьме, чтобы День этот застиг вас неожиданно, как вор.
 
Вы же, братья, не во тьме, чтобы День этот застал вас врасплох, словно вор;

Вы все сыны света и дня. У нас нет ничего общего с ночью или с тьмой,
 
поскольку все вы принадлежите свету, принадлежите дню. Мы не принадлежим ночи или тьме,

поэтому не будем спать, как другие, но будем бодрствовать и оставаться трезвыми.
 
потому давайте не будем спать, как остальные, но будем бодрствовать и мыслить здраво.

Ведь спящие спят ночью и пьяницы напиваются ночью.
 
Спящие спят ночью, и напивающиеся напиваются ночью.

Но раз мы принадлежим дню, то давайте же оставаться трезвыми, одевшись, как в броню, в веру и любовь и, как шлем, надев на голову надежду на спасение[12].
 
Но, поскольку мы принадлежим дню, давайте будем рассудительны, облекаясь доверием [Богу] и любовью, как бронёй, и надевая шлем спасения.

Ведь Бог предназначил нас не для гнева, а для спасения, которое мы получаем через Господа нашего Иисуса Христа.
 
Ведь намерение Бога состояло не в том, чтобы мы испытали на себе Его гнев, но в том, чтобы мы получили избавление через нашего Господа Мессию Иисуса,

Он умер за нас, чтобы нам, окажемся ли мы к тому дню среди умерших или среди живых, жить вместе с Ним.
 
который умер ради нас, дабы мы, живые или мёртвые, жили вместе с ним.

Поэтому ободряйте и укрепляйте друг друга, что вы и делаете.
 
Потому ободряйте и назидайте друг друга, что вы и делаете.

Мы обращаемся к вам, братья, с просьбой: оказывайте почет тем, кто так усердно трудится среди вас, кто руководит вашей церковью и наставляет вас в следовании Господу.
 
Мы просим вас, братья, уважать тех, кто усердно трудится среди вас, кто ведёт вас в Господе и вразумляет вас, помогая вам измениться.

Проявляйте к ним большое уважение и любовь за ту работу, которую они совершают. Будьте в мире друг с другом.
 
Относитесь к ним с глубочайшим почтением и любовью, по причине той работы, которую они исполняют. Живите в мире между собой;

Мы умоляем вас, братья, убеждайте тех, кто не хочет работать; ободряйте боязливых; помогайте слабым духом; будьте терпеливы со всеми.
 
умоляем вас, братья: вразумляйте ленивых, помогая им измениться, ободряйте робких, поддерживайте слабых, будьте терпимы ко всем.

Никто пусть не платит никому злом за зло, но будьте всегда добры друг к другу и ко всем.
 
Смотрите, чтобы никто не воздавал злом за зло; напротив, всегда старайтесь делать добро друг другу, да и всем окружающим.

Всегда радуйтесь,
 
Всегда будьте радостны.

постоянно молитесь,
 
Молитесь регулярно.

при любых обстоятельствах будьте благодарны Богу, потому что в этом воля Божья во Христе Иисусе для вас.
 
В любых обстоятельствах благодарите, так как именно этого Бог хочет от вас, находящихся в союзе с Мессией Иисусом.

Не угашайте Духа,
 
Не угашайте Духа,

пророчеством не пренебрегайте,
 
не относитесь с презрением к вдохновлённым Духом словам.

но всё проверяйте и держитесь добра.
 
Однако всё проверяйте и держитесь хорошего,

Избегайте всякого рода зла.
 
удерживаясь от всякого рода зла.

Итак, пусть Сам Бог, дающий мир, освятит вас всецело, чтобы ваш дух, душа и тело сохранились непорочными до тех пор, когда придет Господь наш Иисус Христос.
 
Пусть Бог шалома сделает вас святыми во всей полноте, пусть ваш дух, душа и тело в полной мере будут сохранены непорочными к приходу нашего Господа Мессии Иисуса.

Тот, Кто вас призывает, верен, и Он выполнит то, что обещал.
 
Призвавший вас верен, Он исполнит всё это.

Братья, молитесь о нас.
 
Братья, непрестанно молитесь о нас.

Приветствуйте всех братьев святым поцелуем.
 
Приветствуйте всех братьев святым поцелуем.

Я заклинаю вас перед Господом, прочитайте это послание всем братьям!
 
Я поручаю вам в Господе прочитать это письмо всем братьям.

Благодать нашего Господа Иисуса Христа да будет с вами.
 
Благодать нашего Господа Мессии Иисуса да будет с вами.

Примечания:

 
Новый русский перевод
8 [12] — См. Ис 59:17.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.