Бытие 17 глава

Бытие, Пятикнижие Моисея
Новый русский перевод → Библейской Лиги ERV

 
 

Авраму было девяносто девять лет, когда Господь явился ему и сказал: — Я — Бог Всемогущий[90]; ходи передо Мной и будь беспорочен.
 
Когда Авраму было 99 лет, Господь явился ему и сказал: «Я — Бог Всемогущий, повинуйся Мне и живи праведно,

Я заключу Мой завет между Мной и тобой и дам тебе многочисленное потомство.[91]
 
и Я подготовлю соглашение между нами, и сделаю твой народ великим».

Аврам пал ниц, и Бог сказал ему:
 
Тогда Аврам склонился перед Богом, и Бог сказал ему:

— С Моей стороны, вот Мой завет с тобой. Ты будешь отцом многих народов.
 
«Вот Моя часть соглашения: Я сделаю тебя отцом множества народов.

Ты больше не будешь называться Аврамом[92]: твое имя будет Авраам[93], потому что Я сделал тебя отцом множества народов.
 
Я изменю твоё имя: твоё имя будет не Аврам, а Авраам, так как Я сделаю тебя отцом множества народов.

Я сделаю тебя очень плодовитым; от тебя Я произведу народы, и от тебя произойдут цари.
 
Я дам тебе великое потомство: от тебя пойдут новые народы и произойдут цари.

Я заключу Мой завет между Мной и тобой, и потомками твоими в грядущих поколениях как вечный завет: Я буду твоим Богом и Богом твоих потомков.
 
И подготовлю соглашение между Мной и тобой, которое станет для всех твоих детей вечным соглашением. Я буду Богом твоим и потомков твоих

Всю землю Ханаана, где ты сейчас пришелец, Я отдам в вечное владение тебе и твоим потомкам; и Я буду им Богом.
 
и отдам в твоё владение Ханаанскую землю, по которой ты ныне странствуешь. Эту землю Я отдам тебе и твоему народу навечно, и Я буду вашим Богом».

Бог сказал Аврааму: — Ты же должен соблюдать Мой завет, ты и потомки твои после тебя в грядущих поколениях.
 
И сказал Бог Аврааму: «А вот твоя часть соглашения: ты и твои потомки будете соблюдать Моё соглашение.

Вот Мой завет с тобой и твоими потомками после тебя, который ты должен соблюдать: каждый младенец мужского пола да будет обрезан.
 
Вот соглашение между Мной и тобой, которое ты будешь соблюдать, соглашение для всех твоих потомков: каждому новорожденному мальчику должно быть сделано обрезание.

Каждому должно быть сделано обрезание крайней плоти, и это будет знаком завета между Мной и вами.
 
Вы будете обрезать кожу в знак того, что соблюдаете соглашение между Мной и вами.

Каждый ваш младенец мужского пола должен быть обрезан, когда ему исполнится восемь дней: и тот, кто рожден в твоем доме, и тот, кто не из твоего потомства, а куплен за деньги у чужеземца.
 
Когда мальчикам исполнится восемь дней, вы будете делать им обрезание: каждому мальчику, родившемуся у вас, и каждому мальчику, который будет вашим рабом.

И рожденный в твоем доме, и купленный за деньги должен быть обрезан, и Мой завет на вашей плоти будет заветом вечным.
 
Итак, каждый новорожденный мальчик в твоём народе, в твоей семье или купленный рабом, должен быть обрезан.

Необрезанный младенец мужского пола, у которого не была обрезана крайняя плоть, будет отрезан от своего народа: он нарушил завет со Мной.
 
Всякий мужчина, которому не будет сделано обрезание, будет отвергнут своим народом, так как он нарушил Моё соглашение».

Ещё Бог сказал Аврааму: — Что касается Сары, жены твоей, ты больше не будешь называть её Сарой: её имя будет Сарра.[94]
 
Бог сказал Аврааму: «Я дам твоей жене Саре новое имя. Её новое имя будет Сарра.

Я благословлю её и дам тебе сына от неё. Я благословлю её так, что она станет матерью народов; цари народов произойдут от неё.
 
Я благословлю её и дам ей сына, отцом которого будешь ты. Она станет матерью множества новых народов, и от неё произойдут их цари».

Авраам пал ниц и подумал, рассмеявшись: «Родится ли сын у человека, которому сто лет? Родит ли ребенка Сарра, которой уже девяносто?»
 
Авраам пал ниц, но про себя рассмеялся, подумав: «Мне 100 лет, у меня не может быть сына, да и Сарре 90 лет, и у неё не может быть ребёнка».

И он сказал Богу: — Хотя бы Измаил был жив и благословлен Тобой![95]
 
Тогда Авраам сказал Богу: «Я надеюсь, что Измаил будет жить и служить Тебе».

Бог сказал: — Именно твоя жена Сарра родит тебе сына, и ты назовешь его Исаак[96]. Я заключу Мой завет с ним как вечный завет для его потомков после него.
 
«Нет, — ответил Бог. — Я сказал, что у твоей жены Сарры будет сын, и ты назовёшь его Исааком. Я заключу с ним Своё соглашение, и это соглашение будет вечным соглашением для всех его потомков.

И об Измаиле Я услышал тебя: Я непременно благословлю его, Я сделаю его плодовитым и сильно размножу его. Он будет отцом двенадцати правителей, и Я произведу от него великий народ.
 
Я слышал, что ты упомянул Измаила. Я благословлю его, и у него будет множество детей. Он будет отцом великих вождей, и его семья станет великим народом.

Но завет Мой Я заключу с Исааком, которого Сарра родит тебе к этому времени в следующем году.
 
Но соглашение Я заключу с Исааком, с тем сыном, который родится у Сарры в это же самое время в следующем году».

Закончив говорить с Авраамом, Бог поднялся от него.
 
Закончив разговор с Авраамом, Бог вознёсся на небеса.

В тот же самый день Авраам взял своего сына Измаила и всех, кто был рожден в его доме или куплен за деньги, всех людей мужского пола в доме, и обрезал их, как сказал ему Бог.
 
Авраам взял Измаила, всех рабов, рождённых у него в доме и купленных за деньги, собрал всех мужчин и мальчиков, и всем им в тот же самый день было сделано обрезание, как повелел Бог.

Аврааму было девяносто девять лет, когда он был обрезан,
 
Аврааму было 99 лет, когда ему было сделано обрезание.

а его сыну Измаилу было тринадцать;
 
А Измаилу, сыну его, было 13 лет, когда ему было сделано обрезание.

Авраам и его сын Измаил оба были обрезаны в тот же день.
 
Аврааму и его сыну обрезание было сделано в один и тот же день,

И все мужчины в доме Авраама, включая тех, кто был рожден в его доме или куплен у чужеземца, были обрезаны вместе с ним.
 
и в тот же день были обрезаны все мужчины в доме Авраама: все рабы, рождённые в его доме, а также все рабы, которых он купил.

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [90] — Евр. Эль-Шадда́й.
2 [91]Дам тебе многочисленное потомство. Букв.: весьма размножу тебя.
5 [92] — Это имя значит: почтенный отец.
5 [93] — Здесь этому имени придается смысл: отец множества.
15 [94] — Оба имени: Сара (арам.) и Сарра (евр.) означают княгиня.
18 [95]И благословлен Тобой. Букв.: перед Тобой.
19 [96] — Это евр. имя означает: он смеется.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.