Бытие 21 глава

Бытие, Пятикнижие Моисея
Новый русский перевод → Библейской Лиги ERV

 
 

Господь, как Он и сказал, был милостив к Сарре и выполнил Свое обещание:
 
Господь исполнил обещанное Сарре и сделал, что обещал ей:

Сарра забеременела и родила Аврааму сына, когда тот уже состарился, в то самое время, как обещал ему Бог.
 
она забеременела и родила Аврааму сына в старости его; и всё произошло так, как обещал Бог.

Авраам дал новорожденному сыну, которого родила ему Сарра, имя Исаак[110].
 
Сарра родила сына, Авраам назвал его Исааком,

Когда его сыну Исааку исполнилось восемь дней, Авраам обрезал его, как велел ему Бог.
 
и, когда ему исполнилось 8 дней, Авраам сделал ему обрезание, как велел Бог.

Аврааму было сто лет, когда у него родился сын Исаак.
 
Аврааму было 100 лет, когда у него родился сын Исаак.

Сарра сказала: — Бог заставил меня смеяться; каждый, кто услышит об этом, рассмеется вместе со мной, —
 
Сарра сказала: «Бог осчастливил меня, и каждый, кто услышит об этом, будет радоваться вместе со мной.

и добавила: — Кто бы сказал Аврааму, что Сарра будет кормить грудью? Но я родила ему сына в его старости.
 
Никто не думал, что я, Сарра, смогу иметь ребёнка от Авраама, но, несмотря на его преклонный возраст, я родила ему сына».

Ребенок вырос и был отнят от груди. В тот день, когда Исаак был отнят от груди, Авраам устроил большой пир.
 
Исаак рос. Когда настало время отнять его от груди, Авраам устроил большой пир.

Сарра увидела, что сын, которого египтянка Агарь родила Аврааму, насмехается над Исааком,
 
Сарра увидела Измаила, сына Агари, рабыни-египтянки, родившей Аврааму первенца, игравшего с её сыном Исааком.

и сказала Аврааму: — Прогони эту рабыню и её сына, потому что сын этой рабыни не разделит наследства с моим сыном Исааком.
 
«Избавься от этой рабыни и её сына, отошли их прочь! — попросила она Авраама. — Тогда после нашей смерти наш сын Исаак получит всё, чем мы владеем. Я не хочу, чтобы сын этой рабыни разделил наследство с моим сыном Исааком!»

Авраам был сильно огорчен, потому что это был его сын.
 
Авраам очень расстроился, беспокоясь о своём сыне Измаиле,

Но Бог сказал ему: — Не огорчайся из-за мальчика и рабыни. Послушайся Сарры и сделай всё, как она говорит, потому что через Исаака ты будешь иметь семя, которое Я тебе обещал.
 
но Бог сказал ему: «Не беспокойся о мальчике и о рабыне! Сделай, как хочет Сарра. Исаак будет твоим единственным наследником,

Но Я произведу народ и от сына рабыни, потому что и он — твой потомок.
 
но Я благословлю также и сына рабыни. Он твой сын, поэтому Я и от него произведу великий народ».

На другой день рано утром Авраам взял еды и бурдюк с водой и дал Агари: положил их ей на плечи и отослал её прочь вместе с ребенком. Она отправилась в путь и блуждала в пустыне Вирсавии.
 
На следующее утро Авраам дал Агари хлеба и немного воды, и та отправилась вместе со своим сыном через пустыню Вирсавию.

Когда вода в бурдюке кончилась, она оставила мальчика под кустом
 
Вскоре, когда вода кончилась, Агарь посадила сына под куст

и, отойдя, села поодаль, на расстоянии выстрела из лука, потому что думала: «Не стану смотреть, как мальчик умирает». И сидя там, она разрыдалась.[111]
 
и, отойдя немного дальше, присела на землю. Она думала, что её сын умрёт без воды, и не хотела видеть, как он умирает, поэтому она сидела и плакала.

Бог услышал плач мальчика, и Ангел Бога обратился к Агари с небес и сказал ей: — Что с тобой, Агарь? Не бойся, Бог услышал, как плачет мальчик там, где он лежит.
 
Бог услышал плач мальчика, и Ангел Божий с небес воззвал к Агари: «Что случилось, Агарь? Не бойся! Господь услышал плач Измаила.

Вставай, подними мальчика и возьми его за руку, потому что Я произведу от него великий народ.
 
Пойди, помоги ему, возьми за руку и веди за собой. Я сделаю его отцом многочисленного народа».

Тут Бог открыл ей глаза, и она увидела колодец с водой. Она пошла, наполнила бурдюк водой и напоила мальчика.
 
Тогда же Бог показал Агари колодец с водой. Она подошла к колодцу, наполнила мех водой и дала мальчику напиться.

Бог был с мальчиком. Измаил вырос, поселился в пустыне и стал стрелком из лука.
 
Пока Измаил рос, Бог неизменно пребывал с ним. Измаил жил в пустыне и научился очень хорошо стрелять из лука, и стал охотником.

Он жил в пустыне Паран, и мать взяла для него жену из Египта.
 
Агарь нашла ему в Египте жену, и они продолжали жить в пустыне Фаран.

В то время Авимелех и Фихол, начальник его войска, сказали Аврааму: — Бог с тобой во всем, что ты делаешь.
 
Авимелех и командующий его армией Фихол, сказали Аврааму: «Бог помогает тебе во всём, что ты делаешь.

Поклянись же мне здесь перед Богом, что ты не поступишь вероломно ни со мной, ни с моими детьми, ни с моим потомством. Окажи мне и стране, в которой ты живешь как пришелец, ту же милость, какую я оказал тебе.
 
Так поклянись мне перед Богом, обещай, что будешь справедлив ко мне и к моим детям. Обещай, что будешь милостив ко мне и к этой стране, в которой живёшь; и как я был милостив к тебе, так и ты будешь милостив ко мне».

Авраам сказал: — Клянусь.
 
Авраам ответил: «Обещаю обращаться с тобой так же, как ты обращался со мной».

Потом Авраам упрекнул Авимелеха за колодец с водой, который захватили слуги Авимелеха.
 
Авраам пожаловался Авимелеху, что его слуги отняли колодец с водой.

Но Авимелех сказал: — Я не знаю, кто это сделал. Ты не говорил мне, и до сегодняшнего дня я не слышал об этом.
 
Авимелех сказал: «Я не знаю, кто это сделал. До сегодняшнего дня ты мне об этом ничего не говорил!»

Авраам привел мелкий и крупный скот и дал Авимелеху, и они заключили союз.
 
Тогда Авраам с Авимелехом заключили соглашение; Авраам дал Авимелеху овец и скот в доказательство соглашения

Авраам отделил из стада семь молодых овец,
 
и отдельно поставил перед Авимелехом ещё семь овечек.

и Авимелех спросил Авраама: — Что означают эти семь молодых овец, которых ты отделил особо?
 
«Зачем ты поставил передо мной отдельно семь овечек?» — спросил Авимелех.

Он ответил: — Прими от меня семь этих молодых овец как свидетельство того, что я выкопал этот колодец, и он мой.
 
«Если ты примешь от меня этих овечек, это будет свидетельством того, что я вырыл этот колодец», — ответил Авраам.

Вот почему то место было названо «Вирсавия»[112]: ведь они оба дали там клятву.
 
Поэтому тот колодец стали называть Вирсавия, он был назван так потому, что там они поклялись друг другу.

Заключив союз в Вирсавии, Авимелех и Фихол, начальник его войска, вернулись в землю филистимлян.
 
Авраам и Авимелех заключили союз около Вирсавии, и после этого Авимелех и его военачальник Фихол возвратились в Филистимскую землю.

Авраам посадил в Вирсавии тамариск и призвал там имя Господа, Бога Вечного[113].
 
Авраам посадил у Вирсавии дерево, у которого молился Господу, Вечному Богу.

Авраам жил на земле филистимлян долгое время.
 
Авраам оставался в Филистимской стране ещё долгое время.

Примечания:

 
Новый русский перевод
3 [110] — Это евр. имя означает: он смеется.
16 [111] — Так в евр. тексте; в одном из древн. переводов: ребенок заплакал.
31 [112] — Это евр. название означает: колодец семи и колодец клятвы.
33 [113]Бог Вечный. Евр. Эль-Ола́м.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.