Бытие 30 глава

Бытие, Пятикнижие Моисея
Новый русский перевод → Библейской Лиги ERV

 
 

Рахиль видела, что она не рожает Иакову детей, и позавидовала своей сестре Лии. Она сказала Иакову: — Дай мне детей, или я умру!
 
Рахиль, осознав, что она не может иметь детей, позавидовала своей сестре Лии. И взмолилась Рахиль к Иакову, сказав: «Дай мне детей, а иначе мне не жить!»

Иаков разгневался на неё и сказал: — Разве я Бог, Который не дает тебе детей?
 
Рассердившись на Рахиль, Иаков сказал: «Я не Бог. Это Он сделал тебя бесплодной».

Она сказала: — Вот Валла, моя служанка. Ляг с ней, чтобы она родила мне на колени,[158] и у меня будут дети через неё.[159]
 
Тогда Рахиль сказала: «Можешь взять мою служанку Валлу, и, когда она родит для меня ребёнка, я стану через неё матерью».

Так она дала ему в жёны свою служанку Валлу; Иаков лег с ней,
 
Рахиль отдала Валлу своему мужу Иакову, и тот познал её.

она забеременела и родила ему сына.
 
Валла забеременела и родила Иакову сына.

Тогда Рахиль сказала: «Бог оправдал меня; Он внял моей мольбе и дал мне сына». Поэтому она назвала его Даном.[160]
 
«Бог услышал мои молитвы, — сказала Рахиль, — и решил дать мне сына». И она назвала его Даном.

Валла, служанка Рахили, снова забеременела и родила Иакову второго сына.
 
Валла снова забеременела и родила Иакову второго сына.

Тогда Рахиль сказала: «Великой борьбой боролась я с моей сестрой и победила». И она назвала его Неффалимом.[161]
 
«Я отчаянно боролась с моей сестрой и победила», — сказала Рахиль и назвала этого сына Неффалимом.

Увидев, что она перестала рожать детей, Лия взяла свою служанку Зелфу и дала её Иакову в жёны.
 
Лия увидела, что не может больше иметь детей, и отдала Иакову свою рабыню Зелфу.

Зелфа, служанка Лии, родила Иакову сына.
 
Зелфа, служанка Лии, родила сына.

Тогда Лия сказала: «Какая удача!» И она назвала его Гадом.[162]
 
«Мне повезло», — сказала Лия и назвала сына Гадом.

Зелфа, служанка Лии, родила Иакову второго сына.
 
Зелфа родила другого сына,

Тогда Лия сказала: «Как я счастлива! Женщины будут звать меня счастливицей!» И она назвала его Асиром.[163]
 
и Лия сказала: «Как я счастлива! Теперь женщины будут называть меня счастливицей!» И она назвала этого сына Асиром.

Во время жатвы пшеницы Рувим вышел в поле, нашел мандрагоры[164] и принес их матери. Рахиль сказала Лии: — Пожалуйста, дай мне несколько мандрагор твоего сына.
 
Во время жатвы пшеницы Рувим пошёл в поле, нашёл там цветы мандрагоры и принёс их своей матери Лии. Рахиль сказала Лии: «Прошу тебя, дай мне немного цветов твоего сына».

Но та сказала ей: — Ты уже забрала у меня мужа. Хочешь теперь забрать и мандрагоры сына моего? — Хорошо, — сказала Рахиль, — пусть он ляжет с тобой сегодня ночью в обмен на мандрагоры твоего сына.
 
«Ты уже отняла у меня мужа, — ответила Лия, — а теперь хочешь ещё отнять и цветы моего сына». Но Рахиль ответила: «Если дашь мне цветов твоего сына, то можешь сегодня ночью спать с Иаковом».

Когда вечером Иаков пришёл с полей, Лия вышла встретить его и сказала: — Ты должен лечь со мной. Я заплатила за тебя мандрагорами сына. И он лег с ней в ту ночь.
 
Когда Иаков в тот вечер пришёл с поля домой, Лия увидела его и вышла ему навстречу. «Сегодня ночью ты будешь спать со мной, — сказала она. — Я заплатила за тебя цветами моего сына». В ту ночь Иаков спал с Лией.

Бог услышал Лию, она забеременела и родила Иакову пятого сына.
 
Тогда Господь позволил Лие снова забеременеть, и она родила пятого сына.

Тогда Лия сказала: «Бог вознаградил меня за то, что я дала мужу мою служанку». И она назвала его Иссахаром.[165]
 
«Бог вознаградил меня за то, что я дала мужу свою рабыню», — сказала Лия и назвала своего сына Иссахаром.

Лия снова забеременела и родила Иакову шестого сына.
 
Лия снова забеременела и родила Иакову шестого сына.

Тогда она сказала: «Бог подарил мне драгоценный подарок. Теперь муж станет чтить меня, потому что я родила ему шестерых сыновей». И она назвала его Завулоном.[166]
 
«Бог послал мне чудесный дар, — сказала Лия. — Теперь-то уж Иаков, наверняка, примет меня, так как я дала ему шестерых сыновей». И она назвала сына Завулоном.

Через какое-то время она родила дочь и назвала её Диной.
 
После этого Лия родила дочь и назвала её Диной.

Тогда Бог вспомнил Рахиль; Он услышал её и открыл ей утробу.
 
Господь, услышав молитвы Рахили, сделал так, чтобы она смогла иметь детей.

Она забеременела и родила сына и сказала: «Бог снял мой позор».
 
Рахиль забеременела и родила сына. «Бог снял с меня позор и послал мне сына»,

Она назвала его Иосифом,[167] потому что она сказала: «Да добавит мне Господь ещё одного сына».
 
— сказала Рахиль и назвала сына Иосифом.

После того как Рахиль родила Иосифа, Иаков сказал Лавану: — Отпусти меня, чтобы я мог вернуться в родные края.
 
После рождения Иосифа Иаков сказал Лавану: «Отпусти меня домой.

Дай мне моих жен и детей, за которых я служил тебе, и я тронусь в путь. Ты знаешь, как много я работал на тебя.
 
Отдай мне моих жён и детей, я за них отработал сполна, и ты знаешь, что я хорошо служил тебе».

Но Лаван сказал ему: — Если я нашел милость в твоих глазах, прошу тебя, останься: я узнал через гадание, что Господь благословляет меня благодаря тебе, —
 
«Позволь мне сказать!— ответил ему Лаван. — Я думаю, что через тебя Господь благословил меня.

и добавил: — Назови свою цену, я заплачу её.
 
Скажи, сколько я тебе должен, и я заплачу».

Иаков ответил ему: — Ты знаешь, как я работал на тебя и каковы твои стада благодаря моей заботе.
 
Иаков ответил: «Ты знаешь, что я сослужил тебе хорошую службу: твои стада умножились, и при мне твой скот не болел.

Они были немногочисленны до моего прихода, но теперь их число многократно увеличилось, и Господь благословлял тебя из-за меня. Когда же, наконец, я смогу скопить что-нибудь и для собственного дома?
 
Когда я пришёл, у тебя было не много добра, теперь же у тебя его во много раз больше. Всякий раз, когда я что-то делал для тебя, Господь благословлял тебя. Теперь же настало время мне работать на себя и на свою семью».

Лаван спросил: — Что тебе дать? — Мне ничего не надо, — ответил Иаков. — Сделай для меня лишь одно, и я буду и дальше пасти и охранять твои стада:
 
«Что же мне дать тебе?» — спросил Лаван. Но Иаков ответил: «Мне от тебя ничего не нужно. Если только сделаешь, что я хочу, то я опять буду пасти твоих овец.

позволь мне обойти все твои стада и отделить оттуда всех крапчатых и пятнистых овец, всех темных ягнят и всех пятнистых и крапчатых коз. Они и будут моей платой.
 
Разреши мне сегодня пройти по твоим стадам и забрать всех полосатых или пятнистых ягнят. И ещё разреши мне забрать всех чёрных козлят и всех полосатых или пятнистых коз. Это и будет мне платой.

Честность моя будет мне порукой в будущем, когда бы ты ни решил проверить плату, отданную мне. Если найдется у меня не крапчатая и не пятнистая коза или не темный ягненок, то они будут считаться крадеными.
 
В будущем ты сможешь легко убедиться в моей честности: придёшь посмотреть на мои стада, и если у меня будет какой-то козёл без полос или без пятен или какая-то нечёрная овца, то ты будешь знать, что я украл её у тебя».

— Договорились, — сказал Лаван. — Пусть будет так, как ты сказал.
 
Лаван ответил: «Я согласен, сделаем, как ты просишь».

И в тот же день он отделил всех козлов с крапинами или пятнами, всех пятнистых и крапчатых коз — тех, на которых было белое, — и всех темных ягнят и отдал их под надзор сыновей.
 
Однако в тот же день Лаван спрятал всех пятнистых козлов, всех пятнистых коз, а также и всех чёрных овец и велел своим сыновьям стеречь этих животных.

Он назначил расстояние между собой и Иаковом в три дня пути, а Иаков продолжал пасти остальной мелкий скот Лавана.
 
Сыновья взяли всех пятнистых животных и перегнали их на другое место. Они шли три дня, Иаков же остался пасти остальные стада.

Иаков нарезал свежих веток тополя, миндаля и чинары и сделал на них белые полоски, сняв кору и обнажив белое дерево внутри.
 
Тогда Иаков нарезал ветки с тополей и миндальных деревьев и в некоторых местах содрал с них кору, так что на ветках остались белые полосы.

Он положил ветки с нарезкой во все поилки, чтобы они были прямо перед скотом, когда скот приходил пить. Во время брачной поры, когда животные приходили пить,
 
Он клал эти ветки перед скотом в тех местах, где были водопои. Когда животные приходили на водопой, то там же и случались друг с другом.

они спаривались перед ветками, и потомство рождалось пестрым, крапчатым или пятнистым.
 
И когда козы случались перед этими ветками, то приносили полосатый, пятнистый или чёрный приплод.

Также Иаков поворачивал их к пестрым и темным животным, которые принадлежали Лавану, а молодняк ставил отдельно. Так у него появились собственные стада, и он держал их отдельно от скота Лавана.
 
Иаков отделял пятнистых и чёрных коз от остальных животных в стаде и держал этот скот отдельно от скота Лавана.

Когда пить приходили крепкие животные, Иаков клал перед ними в корыта ветки, чтобы они спаривались перед ветками,
 
Всякий раз, когда в стаде появлялся крепкий скот, Иаков клал у них перед глазами ветки возле того места, где они пили воду, и скот случался перед этими ветками.

а если животные были слабые, он не клал веток. Так слабый скот доставался Лавану, а сильный — Иакову.
 
Когда же скот был слабее, Иаков не клал перед ним ветки. И вот приплод от более слабого скота оставался у Лавана, а приплод от более крепкого скота доставался Иакову.

Иаков начал богатеть, у него теперь были большие стада, а также служанки, слуги, верблюды и ослы.
 
И стал Иаков очень богат, и были у него большие стада, множество слуг, верблюдов и ослов.

Примечания:

 
Новый русский перевод
3 [158] — По-видимому, здесь говорится об обряде усыновления.
3 [159] — По древнему ближневосточному обычаю, бесплодная жена могла дать свою служанку мужу, чтобы усыновить родившихся от этой связи детей.
6 [160] — Это имя означает: Он оправдал.
8 [161] — Евр. Нафтали́. По звучанию напоминает евр. слово бороться.
11 [162] — Это евр. имя означает: удача.
13 [163] — Это евр. имя означает: счастливый.
14 [164] — Считалось, что мандрагоровые яблоки вызывают чувственное влечение и способствуют деторождению.
18 [165] — По звучанию напоминает евр. слова: человек нанят или есть вознаграждение.
20 [166] — Возможно, это имя означает: честь обитать [вместе с кем-нибудь].
24 [167] — По звучанию напоминает евр. выражение: « Да даст Он другого».
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.