3 Царств 17 глава

Третья книга Царств
Новый русский перевод → Библейской Лиги ERV

 
 

Илия из Тишбы, что в Галааде,[96] сказал Ахаву: — Верно, как и то, что жив Господь, Бог Израиля, Которому я служу, — в эти годы не будет ни росы, ни дождя, разве только по моему слову.
 
Илия из города Фесвит в Галааде сказал Ахаву: «Так же верно, как жив Господь, Бог Израиля, Которому я служу, несколько лет не будет здесь ни росы, ни дождя. Дождь пойдёт, только если я прикажу».

К Илии было слово Господа:
 
Затем Господь сказал Илии:

— Уходи отсюда, поверни на восток и спрячься у реки Керит, что к востоку от Иордана.
 
«Уйди отсюда, пойди на восток и спрячься у потока Хораф, к востоку от реки Иордан.

Из реки ты будешь пить, а кормить тебя Я повелел во́ронам.
 
Ты будешь пить из потока, а воронам Я приказал кормить тебя там».

И он сделал, как сказал ему Господь. Он пошел к реке Керит, что к востоку от Иордана, и остался там.
 
И сделал он так, как сказал ему Господь. Он пошёл к потоку Хораф, на востоке от Иордана, и остался там.

Во́роны приносили ему хлеб и мясо утром и вечером, а пил он из реки.
 
Вороны приносили ему хлеб и мясо каждое утро и каждый вечер, а пил он из потока.

Через некоторое время река пересохла, потому что в стране не было дождя.
 
Через некоторое время этот поток высох, потому что не было дождей.

Тогда к нему было слово Господа:
 
Тогда Господь сказал Илии:

— Теперь ступай в Сарепту[97], что близ Сидона, и живи там. Я повелел одной вдове кормить тебя.
 
«Иди в Сарепту, которая находится в Сидоне, и оставайся там. Я велел вдове там кормить тебя».

И он пошел в Сарепту. Когда он подошел к воротам города, там была вдова, которая собирала дрова. Он позвал её и сказал: — Принеси мне в сосуде немного воды попить.
 
Илия отправился в Сарепту. Когда он подошёл к городским воротам, он увидел женщину, которая собирала дрова. Илия сказал ей: «Не принесёшь ли ты мне немного воды в кувшине, чтобы я мог напиться?»

Когда она пошла, он окликнул её и сказал: — Принеси мне и кусок хлеба.
 
Когда она пошла за водой, он крикнул ей вслед: «И принеси мне, пожалуйста, кусок хлеба».

— Верно, как и то, что жив Господь, твой Бог, — ответила она, — у меня нет хлеба — лишь пригоршня муки в кадке да немного масла в кувшине. Вот возьму пару поленьев и пойду, приготовлю из этой муки еду для себя и для сына. Съедим это, а потом и умрем.
 
Она ответила: «Клянусь Господом, Богом твоим, у меня нет хлеба, а только горсть муки в кадке и немного масла в кувшине. Я пришла сюда, чтобы собрать несколько поленьев, отнести их домой и приготовить еду для себя и для моего сына. Мы съедим это, а потом умрём от голода».

Илия сказал ей: — Не бойся. Иди домой и сделай так, как сказала. Но сперва сделай для меня из того, что у тебя есть, маленькую лепешку и принеси мне, а потом приготовь что-нибудь для себя и своего сына.
 
Но Илия сказал ей: «Не бойся. Пойди домой и сделай, как ты сказала. Но сначала испеки для меня пресную лепёшку из того, что у тебя есть, и принеси её мне, а потом приготовь что-нибудь для себя и для своего сына.

Ведь так говорит Господь, Бог Израиля: «Мука в кадке не переведется и масло в кувшине не кончится до того дня, когда Господь пошлет на землю дождь».
 
Господь, Бог Израиля, говорит: „Мука в кадке и масло в кувшине не кончатся до того дня, когда Господь пошлёт дождь на землю”».

Она пошла и сделала так, как сказал ей Илия. И каждый день у неё, у Илии и у её семьи была пища.
 
Женщина ушла и сделала так, как сказал ей Илия. И было достаточно еды для него, для неё и её сына на много дней.

Мука в кадке не переводилась и масло в кувшине не кончалось — по слову Господа, сказанному Илией.
 
Мука в кадке не кончалась, и масло в кувшине не убывало, как и сказал Господь через Илию.

Через некоторое время сын той женщины, хозяйки дома, заболел. Ему становилось всё хуже и хуже, и наконец он перестал дышать.
 
После этого заболел сын женщины, которая была хозяйкой дома. Ему становилось всё хуже и хуже, и в конце концов он перестал дышать.

Тогда она сказала Илии: — Что у тебя против меня, человек Божий? Ты пришёл, чтобы напомнить мне о моем грехе и убить моего сына?
 
И сказала женщина Илии: «Ты — Божий человек. Можешь ли ты помочь мне? Или ты пришёл, чтобы напомнить мне о моих грехах и убить моего сына?»

— Дай мне своего сына, — ответил ей Илия. Он взял его у неё из рук, отнес в верхнюю комнату, где он жил, и положил его на постель.
 
Илия сказал ей: «Дай мне твоего сына». Он взял его из её рук, отнёс в комнату наверху, где он жил, и положил мальчика на свою постель.

Затем он воззвал к Господу: — Господи, Боже мой, неужели Ты наведешь беду и на вдову, у которой я живу, умертвив её сына?
 
Затем он помолился Господу: «О, Господи, Бог мой, неужели ты и вдове, у которой я живу, причинишь зло, умертвив её сына?»

Он простерся над мальчиком три раза и воззвал к Господу: — Господи, Боже мой, пусть жизнь этого мальчика вернется к нему!
 
Затем Илия трижды склонился над мальчиком, при этом произнеся такую молитву: «О, Господи, Бог мой, верни жизнь мальчика в тело его!»

Господь услышал мольбу Илии, и жизнь мальчика вернулась к нему, и он ожил.
 
Тогда Господь услышал молитву Илии. Жизнь мальчика вернулась в него, и он ожил!

Илия взял мальчика и отнес его вниз из своей комнаты в дом. Он отдал его матери и сказал: — Смотри, твой сын жив!
 
Илия взял мальчика и свёл его вниз из своей верхней комнаты. Он отдал его матери и сказал: «Смотри, твой сын жив!»

Женщина сказала Илии: — Теперь я знаю, что ты человек Божий и что слово Господа, сказанное тобой, истинно.
 
Тогда женщина сказала Илии: «Теперь я знаю, что ты человек Божий и что Господь говорит через тебя правду!»

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [96] — Или: тишбитянин из галаадских поселенцев.
9 [97]Сарепта. Финикийский город, находившийся на территории современного государства Ливан. А значит пророк должен был покинуть пределы Израиля.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.