1 Паралипоменон 11 глава

Первая книга Паралипоменон
Новый русский перевод → Библейской Лиги ERV

 
 

Все израильтяне собрались к Давиду в Хеврон и сказали: — Мы — твоя плоть и кровь.
 
Все израильтяне пришли к Давиду в город Хеврон и обратились к нему с такими словами: «Мы — твоя плоть и кровь.

Даже прежде, когда нашим царем был Саул, ты водил израильтян в бой. И Господь, твой Бог, сказал тебе: «Ты будешь пасти Мой народ, Израиль, и станешь его правителем».
 
В прошлом, когда Саул царствовал над нами, ты водил нас на битву. Господь сказал тебе: „Давид, ты будешь пастухом Моего народа, Израиля. Ты станешь вождём Моего народа”».

Когда все старейшины Израиля пришли к царю Давиду в Хеврон, он заключил с ними в Хевроне союз перед Господом, и они помазали[66] Давида в цари над Израилем, как и обещал через Самуила Господь.
 
Все вожди Израиля пришли к Давиду в Хеврон, и царь заключил там с ними соглашение перед Господом. Затем вожди помазали Давида на царствование в Израиле, сделав это согласно воле Господа, которую Он объявил через Самуила.

Давид и все израильтяне пошли на Иерусалим (то есть Иевус). Иевусеи, жившие там,
 
Давид и все израильтяне пошли к Иерусалиму, который в то время назывался Иевус. Жители того города назывались иевусеи.

сказали Давиду: — Ты не войдешь сюда. Но Давид захватил укрепление Сион, что ныне Город Давида.
 
Жители города сказали Давиду: «Ты не войдёшь в наш город». Но Давид победил этих людей и захватил крепость Сион, и тогда этот город стал городом Давида.

Давид сказал: — Кто ударит по иевусеям первым, станет главой войска. Первым поднялся Иоав, сын Саруи, и получил командование.
 
Давид сказал: «Тот, кто поведёт атаку на иевусеев, станет главным командиром над всем моим войском». Иоав, сын Саруи, повёл войска в наступление и стал главным военачальником.

Давид обосновался в укреплении, и потому оно стало называться Городом Давида.
 
Давид жил в той крепости, поэтому её и назвали городом Давида.

Он обстроил его кругом от Милло[67] до окружной стены, а Иоав отстроил остальные части города.
 
Он построил город вокруг крепости от Милло до стены вокруг города, а Иоав отстроил остальные части города.

Давид становился всё сильнее и сильнее, потому что с ним был Господь Сил.
 
Давид становился всё сильнее и сильнее, потому что Господь Всемогущий был с ним.

Вот вожди воинов Давида, которые вместе со всем Израилем своей силой поддержали его в его царстве, чтобы воцарить его, как обещал Господь.
 
Вот список начальников, командовавших особыми отрядами воинов Давида. Они и все израильтяне сделали Давида царём Израиля и поддерживали его во время правления. Всё случилось именно так, как говорил Господь.

Вот список воинов Давида: Иашовеам, сын Хахмония, который был главой троих[68]. Он сражался с копьем против трехсот человек и убил их в одной схватке.
 
Вот имена храбрых воинов Давида: Иашовам ахаманитянин командовал особым отрядом царя. Он своим копьём убил триста человек за один раз.

После него в числе троих воинов был Элеазар, сын ахохитянина Додо.
 
Следующим был Елеазар, сын Додо из Ахохи. Елеазар был одним из трёх героев.

Он был с Давидом в Пас-Даммиме[69], когда филистимляне собрались там для битвы. Там было поле, засеянное ячменем. Войско стало разбегаться перед филистимлянами,
 
Елеазар был с Давидом в Фасдамиме. Филистимляне собрались там на битву. В том месте было поле, засеянное ячменём. Когда израильтяне бросились в бегство,

но эти воины встали посреди поля, защитили его и перебили филистимлян, и Господь даровал им великую победу.
 
три героя стали среди поля, защитили его и разбили филистимлян. Господь позволил израильтянам одержать великую победу!

Трое из тридцати вождей пришли к Давиду к скале у пещеры Адуллам, когда войско филистимлян стояло лагерем в долине Рефаим.
 
Однажды Давид находился в пещере Одоллам, а филистимляне расположились внизу, в долине Рефаимов. Эти трое из тридцати героев пришли в эту пещеру, чтобы быть с Давидом.

Давид тогда был в укреплении, а войска филистимлян в Вифлееме.
 
В другой раз, когда Давид был в крепости, а отряд филистимлян находился в Вифлееме,

Давида томила жажда, и он сказал: — О, если бы кто-нибудь принес мне попить из колодца у вифлеемских ворот!
 
он очень хотел пить. Давид сказал: «Я бы хотел, чтобы кто-нибудь принёс мне воды из колодца возле городских ворот Вифлеема».

Тогда те трое пробились через филистимский лагерь, зачерпнули воды из колодца у вифлеемских ворот и принесли Давиду. Но он отказался пить и вылил воду как приношение Господу.
 
Тогда эти трое прорвались сквозь ряды филистимлян, набрали воды из колодца у ворот Вифлеема и принесли Давиду. Однако Давид отказался её пить, вылив воду на землю как приношение Господу.

— Сохрани меня Бог сделать это! — сказал он. — Разве я стану пить кровь этих людей?! Ведь они принесли воду, рискуя своей жизнью! — И он не стал пить. Такие подвиги совершили трое этих воинов.
 
Давид сказал: «Боже, я не могу пить эту воду. Разве это не кровь людей, которые рисковали своей жизнью, чтобы добыть её для меня?» Вот почему Давид не захотел выпить эту воду. Трое героев совершили ещё много подвигов, подобных этому.

Брат Иоава Авишай, был главой троих. Он с копьем сражался против трехсот человек, перебил их всех и прославился наравне с теми тремя.
 
Авесса, брат Иоава, был главным из трёх героев. Он сразился с тремястами воинами и убил их своим копьём. Авесса был так же знаменит, как и те три героя.

Он был в большем почете,[70] чем те трое, и стал их вождем, хотя сам не был одним из них.
 
Он прославился даже больше, чем три героя. Авесса стал их командиром, хотя и не был одним из них.

Беная, сын Иодая, был доблестным воином из Кавцеила, совершившим великие подвиги. Он сразил двух сильнейших воинов[71] из Моава. Ещё он спустился в ров в снежный день и убил там льва.
 
Был там также и Ванея, сын Иодая, храброго человека из Кавцеила. Ванея совершал великие подвиги. Он убил двух лучших солдат, служивших в моавском войске. Однажды, когда шёл снег, Ванея спустился в яму и умертвил там льва.

Он также сразил огромного египтянина, который был 5 локтей[72] ростом. У египтянина в руке было копье, большое, как ткацкий навой, а Беная вышел против него с палкой. Он вырвал копье из руки египтянина и убил его этим же копьем.
 
И ещё Ванея убил египетского воина, который был ростом в 5 локтей. У египтянина было очень большое и тяжёлое копьё, длинное, как навой ткацкого станка, а Ванея пошёл против него всего лишь с палкой. Он выхватил копьё из рук египтянина и убил врага его же собственным копьём.

Таковы были подвиги Бенаи, сына Иодая. Он прославился наравне с теми тремя.
 
Ванея, сын Иодая, совершил много смелых поступков, подобных этому. Он был так же знаменит, как и три героя.

Он был знаменит среди тридцати, но славой с теми тремя не равнялся. Давид поставил его начальником своей стражи.
 
Ванея стал более знаменит, чем тридцать героев, но не был одним из тех троих. Давид назначил его начальником своих телохранителей.

Могучими воинами были: Асаил, брат Иоава, Элханан, сын Додо из Вифлеема,
 
Вот имена героев, принадлежавших особому отряду: Асаил, брат Иоава; Елханан, сын Додо из Вифлеема;

хародитянин[73] Шаммот, пелонитянин Хелец,
 
Шамма хародитянин; Хелец пелонитянин;

Ира, сын Иккеша из Текоа, Авиезер из Анатота,
 
Ира, сын Икеша фекоитянина; Авиезер анафофянин;

хушатянин Сивхай, ахохитянин Илай,
 
Совохай хушатянин; Илай ахохитянин;

нетофитянин Магарай, Хелед, сын Бааны нетофитянина,
 
Магарай нетофатитянин; Хелед, сын Вааны нетофатитянина;

Иттай, сын Рибая, из Гивы, что в земле Вениамина, пирафонянин Беная,
 
Иттай, сын Рибая, из Гивы Вениаминовой; Ванея пирафонянин;

Хурай с рек Гааша, арбатитянин Авиил,
 
Хурай из Нагале-Гааша; Авиел арбатитянин;

Азмавет из Бахарума, шаалбонитянин Элияхба,
 
Азмавеф бахарумиянин; Елияхба шаалбонянин;

сыновья гизонитянина Гашема, Ионафан, сын араритянина Шаге,
 
Сыновья Гашема гизонитянина; Ионафан, сын Шаге, гараритянин;

Ахиам, сын араритянина Сахара, Элифал, сын Ура,
 
Ахиам, сын Сахара, гараритянин; Елифал, сын Уры;

мехератитянин Хефер, пелонитянин Ахия,
 
Хефер из Махеры; Ахиа пелонитянин;

Хецрай из Кармила, Наарай, сын Езбая,
 
Хецрой кармелитянин; Наарай, сын Езбая;

Иоиль брат Нафана, Мивхар, сын Гагрия,
 
Иоиль, брат Нафана; Мивхар, сын Гагрия;

аммонитянин Целек, Нахарай из Беэрота, оруженосец Иоава, сына Саруи,
 
Целек аммонитянин; Нахарай беерофянин, оруженосец Иоава, сына Саруи;

итриянин Ира, итриянин Гарев,
 
Ира ифриянин; Гареб ифриянин;

хетт Урия, Завад, сын Ахлая,
 
Урия хеттеянин; Завад, сын Ахлая;

Адина, сын Шизы, из рода Рувима (он был вождем рувимитян, и с ним было тридцать воинов),
 
Адина, сын Шицы, из племени Рувима (Адина был главой племени Рувима, с ним было тридцать рувимлян);

Ханан, сын Маахи, митнитянин Иосафат,
 
Ханан, сын Маахи; Иосафат мифниянин;

аштератит Уззия, Шама и Иеил, сыновья Хофама из Ароера,
 
Уззия аштерофянин; Шама и Иеиел, сыновья Хофама ароерянина;

Иедиаел, сын Шимрия, его брат тициянин Иоха,
 
Иедиаил, сын Шимрия; Иоха, его брат, фициянин;

махавитянин Элиэл, Иеривай и Иошавия, сыновья Элнаама, моавитянин Ифма,
 
Елиел из Махавима; Иеривай и Иошавия, сыновья Елнаама; Ифма моавитянин;

Элиэл, Овид и Иаасиил из Мецоваи.
 
Елиел; Овид и Иасиел из Мецоваи.

Примечания:

 
Новый русский перевод
3 [66] — Посредством обряда помазания человек посвящался на определенное служение. Такого помазания удостаивались пророки, цари и священники.
8 [67] — Искусственная земляная платформа.
11 [68] — В других рукописях: тридцати полководцев. См. 2Цар 23:8.
13 [69] — Или: в Эфес-Даммиме. См. 1Цар 17:1.
21 [70] — Ср. 2Цар 23:19; смысл этого места в евр. тексте неясен.
22 [71] — Или: двух сыновей Ариила.
23 [72] — Около 2,3 метра ростом.
27 [73] — Ср. 2Цар 23:25; букв.: хароритянин.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.