Иов 1 глава

Книга Иова
Новый русский перевод → Библейской Лиги ERV

 
 

В земле Уц жил человек по имени Иов. Этот человек был непорочен и праведен, жил в страхе перед Богом и сторонился зла.
 
Однажды жил человек по имени Иов в стране Уц. Он был хорошим и верующим человеком, он поклонялся Богу и сторонился зла.

У него родилось семеро сыновей и три дочери.
 
У Иова было семь сыновей и три дочери.

Во владении у него было 7 000 овец, 3 000 верблюдов, 500 пар волов и 500 ослиц, а ещё великое множество слуг. Он был славнее всех жителей Востока.
 
Во владении у него было семь тысяч овец, три тысячи верблюдов, тысяча быков и пятьсот ослиц. У Иова было множество слуг, и он считался самым богатым человеком на востоке.

Его сыновья сходились, чтобы пировать по очереди в домах друг у друга, и приглашали трех своих сестер, чтобы есть и пить вместе с ними.
 
Сыновья Иова по очереди устраивали пиры в своих домах и приглашали своих сестёр.

Когда время пиров истекало, Иов посылал за ними и освящал их. Рано утром он возносил за каждого из них всесожжение, думая: «Быть может, мои сыновья согрешили и оскорбили Бога в своем сердце». Так Иов поступал постоянно.
 
Иов просыпался рано утром после таких пиров и приносил жертвы всесожжения за каждого из своих детей. Он думал: «Может быть, дети были беззаботными и согрешили против Бога во время своего пира». Иов делал это каждый раз, чтобы дети были прощены за свои грехи, если согрешили.

Однажды сыновья Божьи пришли, чтобы предстать перед Господом, и с ними пришёл сатана[1].
 
Пришёл день для Ангелов предстать перед Господом, и сатана пришёл вместе с ними.

Господь спросил сатану: — Откуда ты пришёл? Сатана ответил Господу: — Я скитался по земле и обошел её всю.
 
Господь спросил сатану: «Где ты был?» «Я бродил по земле», — ответил сатана.

Господь сказал сатане: — Приметил ли ты Моего слугу Иова? Нет на земле такого человека, как он: непорочного и праведного, кто живет в страхе перед Богом и сторонится зла.
 
Тогда Господь спросил: «Видел ли ты моего слугу Иова? Никто на земле не сравнится с ним! Он действительно хороший человек, который поклоняется Богу и сторонится зла!»

— Разве даром Иов боится Бога? — ответил Господу сатана. —
 
Тогда сатана воскликнул: «Конечно, Иов поклоняется Богу, потому что у него есть на то причины.

Разве не Ты оградил его самого, его домашних и все его добро? Ты благословил дело его рук, и его стада и отары заполонили землю.
 
Ты всегда охраняешь и его, и его семью, и всё, чем он владеет. Ты помогаешь ему во всех его делах. Ты благословил его, и он стал так богат, что повсюду можно видеть его стада.

Но протяни руку и порази всё, что у него есть, — и он оскорбит Тебя прямо в лицо.
 
Но если Ты заберёшь всё, что у него есть, то он будет проклинать Тебя в лицо».

Господь сказал сатане: — Хорошо, всё, что у него есть, в твоих руках, но на него самого руки не поднимай. И сатана ушел от Господа.
 
«Что ж, — сказал Господь, — делай что хочешь с его владениями, но не трогай его самого». После этих слов сатана ушёл от Господа.

Однажды, когда сыновья и дочери Иова пировали и пили вино в доме у старшего из братьев,
 
Однажды, когда дети Иова ели и пили вино в доме старшего брата,

к Иову пришёл вестник и сказал:
 
к Иову пришёл человек и сказал: «В то время, когда быки распахивали землю, а ослицы паслись рядом,

«Волы пахали и ослицы паслись неподалеку, когда напали шевеяне и угнали их. Они предали слуг мечу, и я — единственный, кто спасся, чтобы рассказать тебе об этом!»
 
на нас напали савеяне и увели всех твоих животных, и убили всех слуг. Я один уцелел, чтобы рассказать обо всём».

Он ещё говорил, когда пришёл другой вестник и сказал: «Божий огонь пал с небес и сжег овец и слуг, и я — единственный, кто спасся, чтобы рассказать тебе об этом!»
 
Пока первый вестник ещё говорил, пришёл другой и сказал: «Молния ударила с неба и сожгла овец и слуг твоих. Я один уцелел, чтобы рассказать тебе обо всём».

Он ещё говорил, когда пришёл третий вестник и сказал: «Халдеи собрались в три отряда, набросились на стадо твоих верблюдов и угнали их. Они предали всех слуг мечу, и я — единственный, кто спасся, чтобы рассказать тебе об этом!»
 
И пока второй вестник всё ещё говорил, третий предстал перед Иовом и сказал: «Халдеи напали на нас с трёх сторон и забрали верблюдов, убив всех твоих слуг. Я один уцелел, чтобы рассказать тебе обо всём».

Он ещё говорил, когда пришёл ещё один вестник и сказал: «Твои сыновья и дочери пировали и пили вино в доме у старшего брата,
 
Третий гонец ещё не закончил своей речи, как появился другой и произнёс: «Твои сыновья и дочери ели и пили вино в доме старшего брата.

как вдруг страшный вихрь примчался из пустыни и пошатнул дом с четырех углов. Дом рухнул на них, и все они погибли, а я — единственный, кто спасся, чтобы рассказать тебе об этом».
 
Вдруг сильный ураган из пустыни пришёл и разрушил этот дом, похоронив твоих детей под обломками. Я один уцелел, чтобы рассказать тебе обо всём».

Тогда Иов встал, разорвал на себе одежду и обрил голову. Он пал на землю, простерся ниц
 
Услышав всё это, Иов, потрясённый горем, разорвал на себе одежду и обрил свою голову. Затем он упал на землю и стал молиться Богу:

и сказал: «Нагим я вышел из чрева матери, нагим из него и уйду[2]. Господь даровал, Господь и отнял — да будет имя Господне благословенно».
 
«Когда я родился на свет, был я гол и ничего не имел. Когда я уйду из жизни этой, снова буду гол, ничего не имея. Господь нам даёт, Господь и забирает. Славьте же имя Его!»

Во всем этом Иов не согрешил и не обвинил Бога в несправедливости к нему.
 
Даже после этих несчастий Иов не согрешил и не обвинил Господа в том, что случилось.

Примечания:

 
Новый русский перевод
6 [1] — С евр. противник обвинитель.
21 [2]Из него и уйду. Букв.: туда и вернусь.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.