Исход 19 глава

Исход, Пятикнижие Моисея
Новый русский перевод → Библейской Лиги ERV

 
 

На третий месяц после ухода из Египта, в этот же день, израильтяне достигли Синайской пустыни.
 
На третий месяц пути израильский народ добрался до Синайской пустыни.

Покинув Рефидим, они пришли в пустыню Синай, где Израиль остановился у подножия горы.
 
Израильтяне двинулись из Рефидима в Синайскую пустыню и расположились станом неподалёку от горы.

Моисей взошел к Богу. Господь обратился к нему с горы и сказал: «Скажи дому Иакова, народу Израиля:
 
Моисей поднялся на гору, чтобы встретиться с Богом, и Бог обратился к нему на горе с такими словами: «Скажи израильскому народу, великому семейству Иакова:

„Вы видели, что Я сделал с Египтом и как Я нес вас на орлиных крыльях и привел к Себе.
 
„Вы видели, что Я могу сделать с Моими врагами, видели, что Я сделал с народом Египта, видели, как Я словно орёл вынес вас из Египта и принёс сюда ко Мне.

Итак, если вы будете всецело повиноваться Мне и соблюдать завет Мой, то из всех народов лишь вы будете Моим драгоценным достоянием. Вся земля Моя,
 
Теперь же Я говорю вам: исполняйте Мои заповеди, соблюдайте соглашение со Мной и будете Моим особым народом.

но вы будете у Меня царством священников, святым народом“. Скажи это израильтянам».
 
Вы будете особым народом — царством священников. Моисей, ты должен передать израильскому народу то, что Я сказал”».

Моисей спустился, позвал старейшин народа и передал им то, что ему повелел сказать Господь.
 
Когда Моисей спустился с горы, он созвал всех старейшин народа и передал им всё, что повелел Господь.

Народ ответил единогласно: — Мы исполним всё, что сказал Господь. Моисей передал их ответ Господу.
 
И весь народ ответил в один голос: «Мы исполним всё, что говорит Господь». Тогда Моисей возвратился к Богу на гору и сказал, что люди будут послушны Ему.

Господь сказал Моисею: «Я приду к тебе в густом облаке, чтобы народ услышал, как Я говорю с тобой и навсегда поверил тебе». Моисей передал Господу, что сказал народ.
 
Господь сказал Моисею: «Я приду к тебе в густом облаке и буду говорить с тобой, чтобы народ услышал, как Я говорю с тобой, и поверил тебе навсегда». И тогда Моисей поведал Богу обо всём, что говорили люди.

Господь сказал Моисею: «Пойди к народу и освяти его сегодня и завтра. Пусть они выстирают одежду
 
Затем Господь повелел Моисею: «Сегодня и завтра ты должен подготовить народ к особой встрече. Пусть люди выстирают свои одежды

и приготовятся к третьему дню, потому что тогда Господь сойдет на гору Синай у них на глазах.
 
и на третий день пусть будут готовы к Моему появлению: на третий день Господь сойдёт на гору Синай, и весь народ увидит Меня.

Установи для народа границу вокруг горы и скажи им: „Остерегайтесь подниматься на гору и касаться её подножия. Всякий, кто коснется горы, непременно будет предан смерти.
 
Ты же должен сказать людям, чтобы они держались подальше от горы, проведи черту и не разрешай им пересекать её.

Его забьют камнями или пронзят стрелами: его нельзя будет коснуться рукой. Человек ли то или животное — ему не жить“. Лишь когда протяжно протрубит рог, они могут подниматься на гору».
 
Всякий, кто прикоснётся к горе, будь то человек или животное, должен быть забит камнями или пронзён стрелами, и пусть никто не прикасается к нему. Израильтяне должны дождаться, пока прозвучит труба, только тогда они могут подняться на гору».

Спустившись к народу с горы, Моисей освятил его. Они выстирали одежду.
 
И вот Моисей спустился с горы, пошёл к народу, чтобы подготовить людей к особой встрече, и они выстирали свои одежды.

Он сказал народу: — Приготовьтесь к третьему дню. Воздержитесь от близости с женщинами.
 
И сказал тогда Моисей народу: «Подготовьтесь к встрече с Богом через три дня; до этого времени мужчины не должны прикасаться к женщинам».

Утром третьего дня были гром и молния, густое облако над горой и громовой звук рога. Все, кто был в лагере, задрожали.
 
На утро третьего дня на гору опустилось густое облако, гремел гром, сверкала молния, и раздавался оглушительный звук трубы, и испугался народ в стане.

Моисей вывел народ из лагеря навстречу Богу, и они встали у подножия горы.
 
Тогда Моисей вывел народ из стана к месту около горы для встречи с Богом.

Гора Синай была застлана дымом, потому что Господь сошел на неё в огне. От неё поднимался дым, словно из печи. Вся гора сильно дрожала,[56]
 
Гора Синай была скрыта в дыму, который поднимался с её вершины словно дым из печи, так как Господь сошёл на гору в огне и вся гора сотрясалась.

а звук рога становился всё громче и громче. Моисей говорил, и Бог отвечал ему громовым голосом[57].
 
Трубный звук становился всё громче и громче, и каждый раз, когда Моисей обращался к Богу, Бог отвечал ему громоподобным голосом.

Господь сошел на вершину горы Синай и позвал туда Моисея. Когда Моисей поднялся,
 
Господь сошёл на гору Синай. Он сошёл с небес на вершину горы и призвал Моисея, чтобы тот поднялся к Нему на вершину, и Моисей взошёл на гору.

Господь сказал ему: — Сойди и предупреди народ, чтобы они не переступали границу, чтобы посмотреть на Господа, иначе многие из них умрут.
 
Господь сказал Моисею: «Сойди вниз и предупреди израильтян, чтобы они не приближались и не смотрели на Меня, чтобы многим из них не умереть.

Даже священники, которые приближаются к Господу, должны освятить себя, иначе Господь покарает их.
 
Скажи также священникам, которые приблизятся ко Мне, что они должны подготовиться к этой особой встрече, чтобы Я их не поразил».

Моисей сказал Господу: — Народ не может подняться на гору Синай, ведь Ты Сам предупредил нас: «Установи границу вокруг горы и освяти её».
 
«Но ведь народ не может подняться на гору, — сказал Моисей. — Ты ведь Сам предупредил нас, чтобы мы провели черту и не разрешали людям переступать через неё на святую землю».

Господь ответил: — Сойди и приведи с собой Аарона. Священники и народ пусть не переступают границу, чтобы подняться к Господу, иначе Он их покарает.
 
«Спустись вниз к народу, — ответил ему Господь, — и приведи сюда Аарона. Народ же и священники пусть не подходят ко Мне, иначе Я накажу их, если они подойдут слишком близко».

Моисей сошел к народу и передал всё это.
 
Моисей спустился к народу и рассказал им всё это.

Примечания:

 
Новый русский перевод
18 [56] — Так в большинстве евр. рукописей; в некот. евр. рукописях: « Весь народ сильно дрожал».
19 [57] — Или: громом.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.