Исход 40 глава

Исход, Пятикнижие Моисея
Новый русский перевод → Библейской Лиги ERV

 
 

Господь сказал Моисею:
 
Тогда Господь сказал Моисею:

«Ты возведешь скинию, шатер собрания, в первый день первого месяца.
 
«В первый день первого месяца поставь священный шатёр, то есть шатёр собрания,

Поставь в ней ковчег свидетельства и закрой его завесой.
 
поставь в священном шатре ковчег Соглашения, скрой ковчег за завесой,

Внеси стол и расставь всё, что должно быть на нём. Потом внеси светильник и поставь на нём лампады.
 
потом принеси стол и положи на стол все предметы, которые должны быть на нём. Затем поставь в шатёр светильник, а на него поставь в положенных местах лампады.

Поставь золотой жертвенник для возжигания благовоний перед ковчегом свидетельства и повесь завесу у входа в скинию.
 
Поставь в шатре золотой алтарь для приношения благовонного курения, поставь его перед ковчегом Соглашения, а потом повесь у входа в шатёр завесу.

Поставь жертвенник для всесожжений перед входом в скинию, шатер собрания;
 
Перед входом в священный шатёр поставь алтарь для сожжения приношений,

поставь умывальник между шатром собрания и жертвенником и налей в него воды.
 
поставь чашу между шатром собрания и алтарём и налей в чашу воды.

Поставь вокруг него двор и у входа повесь завесу.
 
Поставь завесы вокруг двора, а также повесь завесу у входа во двор.

Возьми масло для помазания и помажь скинию и всё, что в ней. Освяти её со всеми её принадлежностями, и она будет свята.
 
Возьми елей помазания, помажь священный шатёр и всё в нём. Помазав елеем все эти предметы, ты освятишь их.

Помажь жертвенник для всесожжений и все принадлежности его. Освяти жертвенник, и он будет великой святыней.
 
Помажь алтарь для сжигания приношений, помажь всё, что на алтаре, и освяти алтарь, и станет он великой святыней.

Помажь умывальник и его основание и освяти их.
 
Потом помажь чашу и подставку под ней, освяти все эти предметы.

Приведи Аарона и его сыновей к входу в шатер собрания и омой их водой.
 
Приведи Аарона с сыновьями к входу в шатёр собрания, омой их водой,

Надень на Аарона священные одеяния, помажь его и освяти, чтобы он мог служить Мне как священник.
 
потом одень Аарона в особые одежды, помажь его елеем и освяти, и тогда он сможет служить Мне священником.

Приведи его сыновей и одень их в рубашки.
 
Затем одень в одежды его сыновей

Помажь их точно так же, как их отца, чтобы они могли служить Мне как священники. Это будет помазание на священство навеки, в грядущих поколениях».
 
и помажь их, как помазал отца, и тогда они также смогут служить Мне священниками. Когда помажешь их, они станут священниками. Их род будет посвящён в священничество на все грядущие времена».

Моисей сделал всё точно так, как повелел ему Господь.
 
Моисей повиновался Господу и исполнил всё, что повелел Господь.

В первый день первого месяца второго года скиния была возведена.
 
И вот, в назначенное время, в первый день первого месяца второго года, был поставлен священный шатёр.

Моисей поставил скинию, положил её основания, поднял брусья, вставил перекладины и поставил столбы.
 
Моисей поставил священный шатёр, как сказал Господь: сначала положил основания, потом установил брусья, потом поставил стяги и установил шесты.

Затем он раскинул покров над шатром и растянул над скинией укрытие, как повелел ему Господь.
 
После этого Моисей поставил над священным шатром наружный шатёр, а затем поставил над наружным шатром покрытие, сделав всё так, как повелел Господь.

Он взял свидетельство и положил его в ковчег. Он прикрепил к ковчегу шесты и положил на него крышку искупления.
 
Моисей взял Соглашение, положил его в священный ковчег и установил на ковчеге шесты. Потом положил на ковчег крышку,

Затем он внес ковчег в скинию, повесил закрывающую завесу и закрыл ковчег свидетельства, как повелел ему Господь.
 
а затем поставил священный ковчег в священном шатре. Он повесил в нужном месте завесу, чтобы отгородить ковчег Соглашения, как повелел ему Господь.

Моисей поставил стол в шатре собрания на северной стороне скинии, за завесой,
 
Затем Моисей поставил стол перед завесой с северной стороны священного шатра.

и разложил на нём перед Господом хлеб, как повелел ему Господь.
 
Потом он положил на стол перед Господом хлеб, как повелел ему Господь.

Он поставил светильник в шатре собрания напротив стола, на южной стороне скинии,
 
Он поставил светильник в шатре собрания, с южной стороны шатра напротив стола.

и засветил перед Господом лампады, как повелел ему Господь.
 
Затем Моисей поставил лампады на светильник перед Господом, как повелел ему Господь.

Моисей поставил золотой жертвенник в шатре собрания перед завесой
 
Моисей поставил в шатре собрания золотой алтарь перед завесой,

и возжег на нём благовония, как повелел ему Господь.
 
воскурив на алтаре благовонное курение, как повелел ему Господь.

Он повесил завесу у входа в скинию.
 
Потом Моисей повесил завесу у входа в священный шатёр.

Он поставил жертвенник для всесожжений рядом со входом в скинию — шатер собрания — и принес на нём всесожжения и хлебные приношения, как повелел ему Господь.
 
Он поставил у входа в священный шатёр алтарь для сожжения приношений, а затем сжёг на алтаре приношение; и принёс также Господу зерно, сделав всё это, как повелел ему Господь.

Он поставил умывальник между шатром собрания и жертвенником, налил в него воду для омовений;
 
Потом Моисей поставил между шатром собрания и алтарём чашу и наполнил её водой для омовений.

Моисей, Аарон и его сыновья мыли в нём руки и ноги.
 
Моисей, Аарон и сыновья Аарона пользовались этой чашей для омовения рук и ног.

Они омывались всякий раз, когда входили в шатер собрания или приближались к жертвеннику, как повелел Моисею Господь.
 
Они совершали это омовение каждый раз, когда входили в шатёр собрания и когда приближались к алтарю, как Господь повелел Моисею.

Моисей сделал двор вокруг скинии и жертвенника и повесил у входа завесу. Так Моисей завершил работу.
 
Потом Моисей поставил двор вокруг священного шатра, поставил во дворе алтарь, а у входа во двор повесил завесу. Так Моисей закончил труд, порученный ему Господом.

Облако покрыло шатер собрания, и слава Господа наполнила скинию.
 
Тогда шатёр собрания накрыло облако, и слава Господняя наполнила священный шатёр.

Моисей не мог войти в шатер собрания, потому что на шатер опустилось облако, и слава Господа наполнила скинию.
 
Моисей не мог войти в шатёр собрания, потому что его осеняло это облако, и слава Господняя наполняла священный шатёр.

Во всех странствиях израильтян, когда облако поднималось от скинии, они отправлялись в путь;
 
Это было облако, которое указывало народу, когда ему трогаться в путь. Когда облако поднималось от священного шатра, израильский народ отправлялся в дорогу,

но если облако не поднималось, они не отправлялись в путь до тех пор, пока оно не поднималось.
 
когда же облако стояло над священным шатром, люди оставались на месте до тех пор, пока облако не поднималось.

Облако Господа было над скинией днем, а ночью в этом облаке горел огонь на глазах у всего дома Израиля во все дни их странствий.
 
Днём облако Господнее стояло над священным шатром, а по ночам в облаке горел огонь, и весь израильский народ видел его во время своего путешествия.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.