Иезекииль 37 глава

Книга пророка Иезекииля
Новый русский перевод → Библейской Лиги ERV

 
 

Рука Господа была на мне. Он вывел меня Духом Господа и поставил посреди долины; она была полна костей.
 
Сила Господа сошла на меня, и Дух Господний перенёс меня из города в середину долины, которая была полна костей.

Он повел меня посреди них, и я увидел великое множество костей, лежавших в долине, и они были очень сухими.
 
Повсюду было много разбросанных костей, и Господь заставил меня ходить среди них. Я видел, что эти кости уже иссохли.

Он спросил меня: — Сын человеческий, могут ли эти кости ожить? Я ответил: — Владыка Господь, это знаешь Ты один.
 
Тогда Господь Всемогущий спросил меня: «Сын человеческий, могут ли эти кости ожить?» Я ответил: «Господь Всемогущий, только Ты можешь ответить на этот вопрос».

Тогда Он сказал мне: — Пророчествуй этим костям и скажи им: Сухие кости, слушайте слово Господа!
 
Господь Всемогущий повелел мне, чтобы я обратился к костям от Его имени с такими словами: «Сухие кости, слушайте слово Господа.

Так говорит этим костям Владыка Господь: «Я пошлю в вас дыхание[132], и вы оживете.
 
Господь Всемогущий вам говорит: „Я сделаю так, что дыхание к вам вернётся и вы оживёте.

Я приложу к вам сухожилия, наращу на вас плоть и покрою кожей; Я вложу в вас дыхание, и вы оживете. Тогда вы узнаете, что Я — Господь».
 
Я верну вам сухожилия и мышцы, покрою вас кожей, дам вам дыхание, и после этого вы вернётесь к жизни. И тогда вы поймёте, что Я — Господь”».

Я стал пророчествовать, как мне было велено. Когда я пророчествовал, раздался шум, постукивание, и кости начали сходиться — кость с костью.
 
Я всё сказал костям именно так, как мне велел Господь. Пока я говорил, я услышал сильный шум, это кости стучали, соединяясь друг с другом.

Я видел, как на них появились сухожилия и плоть, и как их покрыла кожа, но в них не было дыхания.
 
Своими глазами я видел, как сухожилия и мышцы начали покрывать кости и появилась кожа. Однако тела были неподвижны, потому что в них ещё не было дыхания.

Тогда Он сказал мне: — Пророчествуй дыханию. Пророчествуй, сын человеческий, и скажи ему: «Так говорит Владыка Господь: Приди с четырех ветров, о дыхание, и вдохни в этих убитых, чтобы они ожили».
 
Тогда Господь Всемогущий сказал мне: «Сын человеческий, заговори с ветром от Моего имени, скажи, что Господь Всемогущий говорит так: „Ветер, приди отовсюду и дыхание дай этим мёртвым телам, и тогда они вновь оживут”».

Я начал пророчествовать, как Он повелел мне, и в них вошло дыхание. Они ожили и встали на ноги, это несметное войско.
 
Затем я обратился к ветру, как велел мне Господь, и дыхание вернулось к мёртвым телам, и они ожили и поднялись. Их было так много, словно это была бесчисленная армия.

Тогда Он сказал мне: — Сын человеческий, эти кости — весь дом Израиля. Они говорят: «Наши кости высохли, и надежда исчезла. С нами покончено».
 
И тогда Господь Всемогущий сказал мне: «Сын человеческий, эти кости подобны семье Израиля. Израильтяне говорят: „Наши кости высохли, нас надежда покинула, уничтожение постигло нас”.

Поэтому пророчествуй и скажи им: «Так говорит Владыка Господь: Мой народ, Я открою ваши могилы и подниму вас из них. Я приведу вас в землю Израиля.
 
Поэтому скажи им от Меня, скажи, что Господь Всемогущий так говорит: „Люди Мои, Я открою ваши могилы и выведу вас из них, а затем приведу вас в землю Израиля.

И вы, Мой народ, узнаете, что Я — Господь, когда Я открою ваши могилы и выведу вас из них.
 
Люди Мои, Я открою ваши гробы и выведу вас из них, и вы узнаете, что Я — Господь.

Я вложу в вас Моего Духа[133] и вы будете жить, а Я поселю вас в вашей земле. Тогда вы узнаете, что Я, Господь, сказал это и исполнил», — возвещает Господь.
 
Я вложу в вас Моего Духа, и вы оживёте. Затем Я поведу вас в вашу землю, и вы узнаете, что Я — Господь. Тогда вы поймёте, что Я всё совершил именно так, как и обещал”». Так сказал Господь.

Было ко мне слово Господне:
 
Господь снова обратился ко мне с такими словами:

— Сын человеческий, возьми деревянный брусок и напиши на нём: «Иудея и израильтяне, что с ней в союзе». Потом возьми другой брусок и напиши на нём: «Брусок Ефрема, что принадлежит Иосифу и всему дому Израиля, что с ним в союзе».
 
«Сын человеческий, возьми жезл и запиши на нём эту весть: „Этот жезл принадлежит народу Иудеи, а также его союзнику, Израилю”. Потом возьми второй жезл и напиши на нём: „Это — жезл Ефрема, принадлежащий Иосифу и его союзникам, людям Израиля”.

Приложи их один к другому, чтобы у тебя в руке они стали единым целым.
 
Затем сложи вместе два этих жезла, чтобы в твоих руках они стали единым целым.

Когда твои соплеменники спросят тебя: «Не объяснишь ли нам, что это значит?» —
 
Твой народ будет спрашивать, что это значит.

скажи им: «Так говорит Владыка Господь: Я возьму брусок Иосифа и израильских родов, что с ним в союзе (он в руке Ефрема), и приложу к бруску Иудеи, сделав из них один брусок, и в Моей руке они станут единым целым».
 
Скажи им, что Господь говорит об этом: „Я возьму жезл Иосифа, который находится в руках Ефрема и его союзников из колена Израиля, и приложу к жезлу Иудеи, сделав из них единое целое. В Моей руке они станут одним жезлом!”

Держи перед глазами бруски, на которых ты сделал надпись,
 
Держи эти жезлы, на которых ты написал, перед собой.

и скажи им: «Так говорит Владыка Господь: Я выведу израильтян из народов, к которым они ушли, соберу их отовсюду и приведу в их землю.
 
Скажи людям, что Господь говорит: „Я приведу людей Израиля из других народов, Я соберу их отовсюду и приведу в их собственную землю.

В этой земле, на горах Израиля, Я сделаю их одним народом. У них будет один Царь, и они не будут больше двумя народами и не разделятся больше на два царства.
 
На этой земле, в горах Израиля, Я сделаю их одним народом, один царь будет царём над ними, они больше не будут двумя племенами, не будут больше разделяться на два царства.

Впредь они не станут оскверняться ни идолами, ни гнусными истуканами, ни другими своими преступлениями. Я спасу их из всех жилищ, где они грешили[134], и очищу их. Они будут Моим народом, а Я буду их Богом.
 
Больше они не будут осквернять себя идолами, отвратительными статуями и другими преступлениями. Я спасу и очищу их от всех грехов, и тогда они будут Моими людьми, а Я буду их Богом.

Их царем станет Мой слуга Давид, и у всех у них будет один пастух. Они будут следовать Моим законам и бережно исполнять Мои установления.
 
И Мой слуга Давид будет царём над ними, единственным их пастырем, и они будут жить по Моим заповедям и выполнять Мои заветы, делая всё, что Я им скажу.

Они будут жить в земле, которую Я отдал Моему слуге Иакову, в земле, где жили их предки. Они сами, их дети и дети их детей будут жить там вечно, и Мой слуга Давид навеки будет их правителем.
 
Они будут жить на земле, которую Я отдал Моему слуге Иакову. Ваши предки там жили, и Мои люди будут там жить, и дети их, и дети их детей будут жить на этой земле вечно, и Мой слуга Давид будет их вечным властителем.

Я заключу с ними завет мира; этот завет будет вечным. Я утвержу их на их земле и умножу их число. Я поставлю Мое святилище среди них навеки.
 
Я заключу с ними соглашение мира, которое продлится вечно. Я отдаю им их землю, Я умножу их семьи и поставлю Мой Храм навечно среди них.

У них будет Мое жилище. Я буду их Богом, а они будут Моим народом.
 
Моё святое жилище будет среди них, Я буду их Богом, а они — Моими людьми.

И народы узнают, что Я, Господь, освящаю Израиль, когда Мое святилище встанет среди них навеки».
 
И все народы узнают, что Я — Господь. Я делаю Израиль священным, поставив навечно в нём святое жилище Моё”».

Примечания:

 
Новый русский перевод
5 [132] — Или: дух ветер; так же в ст. 6-14.
14 [133] — Или: Мое дыхание.
23 [134] — Во многих евр. рукописях и в одном из древн. переводов: « Я спасу их от их отступничества, в которое они впали…»
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.