От Луки 24 глава

Евангелие от Луки
Новый русский перевод → Библейской Лиги ERV

 
 

Рано утром в первый день недели[160], женщины, взяв приготовленные душистые мази, пришли к гробнице.
 
Ранним утром в воскресение женщины пришли к гробнице, неся приготовленные ими благовонные масла.

Здесь они обнаружили, что камень от входа в гробницу отвален.
 
И, увидев отваленный от гробницы камень,

Войдя внутрь, они не нашли тела Господа Иисуса.
 
вошли внутрь, но не нашли тело Господа Иисуса.

Стоя в недоумении, они увидели, что рядом с ними вдруг появились два человека[161] в сияющих одеждах.
 
Они стояли потрясённые, когда внезапно двое мужчин в ослепительных одеяниях предстали перед ними.

В испуге женщины опустили свои лица к земле, но те сказали им: — Что вы ищете живого среди мертвых?
 
Охваченные страхом, женщины низко склонили головы, мужчины же сказали им: «Почему ищете среди мёртвых живого? Его здесь нет, Он воскрес!

Его здесь нет, Он воскрес! Вспомните, что Он говорил вам ещё в Галилее:
 
Помните, что Он вам говорил, когда ещё находился в Галилее:

«Сын Человеческий должен быть предан в руки грешников, распят, и на третий день воскреснуть».
 
„Сын Человеческий должен быть предан в руки грешников, а затем распят и на третий день воскреснуть”

Тогда они вспомнили слова Иисуса
 
Тогда они вспомнили слова Иисуса.

и, вернувшись от гробницы, рассказали обо всем одиннадцати и всем остальным.
 
Уйдя из того места, где была гробница, женщины рассказали обо всём одиннадцати апостолам и всем остальным ученикам.

Среди тех, кто рассказал это апостолам, были Мария Магдалина, Иоанна, Мария — мать Иакова и другие женщины.
 
Среди них были Мария Магдалина, Иоанна и Мария, мать Иакова. Они, вместе с другими женщинами, рассказали обо всём случившемся апостолам,

Но они не поверили рассказу женщин, им казалось, что это лишь пустые слова.
 
но тем их слова показались вздором, и поэтому они не поверили.

Петр, однако же, побежал к гробнице. Он наклонился, заглянул внутрь и увидел только льняные полотна. Он вернулся к себе, удивляясь всему случившемуся.
 
Пётр же побежал к гробнице и, наклонившись, увидел только полотняную ткань, и ушёл оттуда, удивляясь происшедшему.

В тот же день двое из учеников шли в селение Эммаус, что расположено в шестидесяти стадиях[162] от Иерусалима,
 
В этот же день двое из учеников шли в селение, называемое Еммаус, километрах в двенадцати от Иерусалима.

и говорили обо всем, что произошло.
 
Они говорили между собой обо всём, что произошло.

И когда они разговаривали и спорили, вдруг Сам Иисус подошел и присоединился к ним,
 
Когда ученики обсуждали произошедшее, к ним подошёл Иисус и пошёл с ними рядом.

но они были словно в ослеплении и не узнали Его.
 
Но им не позволено было узнать Его.

Иисус спросил их: — О чем это вы говорите между собой по дороге? Они остановились с печальными лицами.
 
Он же спросил их: «О чём вы говорите?» Они остановились, опечаленные.

Один из них, которого звали Клеопа, ответил: — Ты, видно, единственный из пришедших в Иерусалим, кто не знает о том, что произошло в эти дни.
 
Один из них, Клеопа, ответил Ему: «Должно быть, только Ты один в Иерусалиме не знаешь о том, что там произошло в эти дни».

— О чем? — спросил Он. — О том, что произошло с Иисусом из Назарета, — ответили они. — Он был пророком, сильным перед Богом и перед людьми в словах и делах.
 
Тогда Иисус спросил их: «О чём вы говорите?» Они ответили: «Мы говорим об Иисусе из Назарета, Который был великим пророком на словах и на деле в глазах Бога и всего народа.

Первосвященники и наши вожди осудили Его на смерть и распяли.
 
Но наши главные священники и правители выдали Его, чтобы Его осудили на смерть и распяли.

А мы надеялись, что Он Тот, Кто должен освободить Израиль. Но вот уже третий день, как всё это произошло.
 
Мы надеялись, что Он спасёт Израиль, а потом всё это случилось. И вот ещё что: с тех пор прошло три дня,

Однако некоторые из наших женщин удивили нас. Они пошли сегодня рано утром к гробнице
 
а сегодня некоторые из наших женщин удивили нас тем, что когда они пошли к гробнице рано утром,

и, не найдя там Его тела, вернулись и рассказали нам, что им явились ангелы и сказали, что Он жив.
 
то не нашли там Его тела. Они пришли и сообщили нам, что Ангелы явились им и сказали, что Он жив.

Потом некоторые из наших друзей пошли к гробнице и нашли там всё, как рассказали женщины, но Его они не видели.
 
И некоторые из нас пошли к гробнице и нашли всё так, как рассказали женщины, но никто из нас не видел Его».

Иисус сказал им: — Как же вы глупы, как медленны вы в вере всему, что предсказали пророки!
 
«Как же вы не понимаете? — сказал им Иисус. — Как трудно вам поверить тому, что говорили пророки!

Разве не должен был Христос пройти через все эти страдания и затем войти в Свою славу? —
 
Пророки сказали, что Христос должен выстрадать всё это и тогда обрести славу Свою».

И начав от Моисея и всех пророков, Он объяснил им, что было сказано о Нем во всех Писаниях.
 
И, начав от Моисея и перечисляя всех пророков, Он объяснил им, что сказано о Нём в Писаниях.

Когда они подходили к селению, Иисус сделал вид, что хочет идти дальше,
 
Они приблизились к селению, куда шли, а Иисус сделал вид, что идёт дальше,

но они стали уговаривать Его: — Останься с нами, ведь уже вечер, день почти окончился. И Он вошел в дом и остался с ними.
 
но они настойчиво просили Его: «Останься с нами, так как день уже подошёл к концу и наступает вечер». И Он пошёл, чтобы остаться с ними.

За столом Иисус взял хлеб, благословил его, разломил и дал им.
 
Когда Иисус был вместе с ними за столом, Он взял хлеб и возблагодарил Бога, а затем, преломив его, дал им.

Тогда их глаза открылись, и они узнали Его. Но Он стал невидим для них.
 
Тогда их глаза открылись, и они узнали Его, но Он исчез из вида.

Они стали говорить друг другу: — Разве не горело в нас сердце, когда Он говорил с нами по дороге и объяснял нам Писания?!
 
Ученики говорили друг другу: «Нам казалось, будто огонь горел в наших сердцах; с каким восторгом слушали мы, когда Он объяснял нам истинный смысл Писаний».

Они встали и сразу же пошли обратно в Иерусалим. Там они нашли одиннадцать и тех, кто был вместе с ними.
 
Поднявшись в тот же час, они вернулись в Иерусалим и нашли там одиннадцать апостолов и других учеников, собравшихся вместе с ними,

Те сказали им, что Господь действительно воскрес и явился Симону.
 
которые говорили: «Воистину воскрес Господь! Он явился Симону».

Затем эти двое рассказали всё, что произошло с ними по дороге, и то, как они узнали Иисуса, когда Он разламывал хлеб.
 
Тогда два ученика рассказали, что произошло с ними в дороге и как они узнали Иисуса, когда Он преломил хлеб.

Они ещё говорили, когда Иисус Сам появился среди них и сказал: — Мир вам!
 
И когда они ещё рассказывали об этом, Сам Иисус стал среди них и сказал: «Мир вам».

Они замерли в испуге, думая, что видят призрак.
 
Они же, поражённые и исполненные страха, думали, что видят духа.

Он же сказал им: — Что вы так испуганы? Почему вы сомневаетесь?
 
Но Иисус сказал: «Почему вы грустите? Почему сомневаетесь в том, что видите?

Посмотрите на Мои руки и на Мои ноги. Это же Я! Потрогайте Меня и рассмотрите. У духов ведь не бывает ни тела, ни костей, а у Меня, как видите, есть.
 
Посмотрите на Мои руки и ноги — это Я. Прикоснитесь ко Мне и посмотрите, вот Я — живая плоть, у духа же нет ни костей, ни плоти, какие видите у Меня».

Сказав это, Он показал им Свои руки и ноги.
 
И, сказав это, Иисус показал им руки и ноги Свои.

Но они, радуясь и изумляясь, ещё не могли поверить. Тогда Иисус спросил их: — У вас есть что-нибудь поесть?
 
Увидев Его живым, ученики от радости и удивления не могли поверить своим глазам. Иисус же сказал им: «Есть ли у вас здесь какая-нибудь еда?»

Они дали Ему печеной рыбы.
 
Они дали Ему кусок приготовленной рыбы,

Он взял и ел перед ними.
 
и в присутствии апостолов и учеников Он взял и съел его.

— Об этом Я и говорил вам, когда был ещё с вами, — сказал Он. — Все записанное обо Мне в Законе Моисея, у Пророков и в Псалмах должно исполниться.
 
Тогда Иисус сказал им: «Помните, когда Я был с вами, Я говорил вам, что всё написанное обо Мне в Законе Моисея, у пророков и в псалмах должно исполниться».

Затем Он раскрыл их умы к пониманию Писаний.
 
Затем Иисус объяснил ученикам всё Писание и помог им постигнуть всё, что было написано о Нём.

— Написано, что Христос должен пострадать и на третий день воскреснуть из мертвых, — сказал Он им. —
 
«Написано, — сказал Он им, — что Христос будет предан смерти и воскреснет на третий день.

Во имя Его всем народам, начиная от Иерусалима, будет проповедано покаяние и прощение грехов.
 
Покаяние и прощение грехов будет провозглашено во имя Его всем народам, начиная с Иерусалима.

Вы свидетели этому.
 
И вы — свидетели тому.

Я же пошлю вам обещанное Моим Отцом, но пока вы не получите силу свыше, оставайтесь в городе.
 
Я посылаю вам обещанное Отцом Моим. Вы же должны оставаться в городе, пока не обретёте силу свыше».

Потом Он вывел их из города до Вифании и, подняв руки, благословил их.
 
Иисус довёл их от Иерусалима почти до самой Вифании и, вознеся руки, благословил их.

И в то время как Он благословлял их, Он стал отдаляться от них и вознесся на небеса.
 
И когда Он благословлял их, то отделился от них и вознёсся на небо.

Ученики поклонились Ему и, безмерно радуясь, возвратились в Иерусалим,
 
Они же, поклонившись Ему, возвратились в Иерусалим в великой радости.

где постоянно находились в храме, славя Бога.
 
И, придя в храм, всё время оставались там, восхваляя Бога.

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [160] — У иудеев неделя начиналась с воскресенья.
4 [161] — В знач.: «ангелы» (см. Лк 24:23).
13 [162] — То есть 11 км.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.