От Иоанна 1 глава

Евангелие от Иоанна
Новый русский перевод → Библейской Лиги ERV

 
 

В начале было Слово[1], и Слово было с Богом, и Слово было Богом.
 
Ещё до начала существования мира было Слово. И Слово было с Богом, и Слово было Бог.

Оно было в начале с Богом.
 
Тот, Кто был Словом, был с Богом с самого начала.

Всё, что существует, было сотворено через Него, и без Него ничто из того, что есть, не начало существовать.
 
Всё было сотворено через Него и ничто не сотворено без Него.

В Нем заключена жизнь, и эта жизнь — Свет человечеству.
 
Жизнь была в Нём, и эта жизнь была Светом для людей.

Свет светит во тьме, и тьма не поглотила[2] Его.
 
Свет сияет во тьме, и тьма не погасила Его.

Богом был послан человек по имени Иоанн.
 
Был человек по имени Иоанн, посланный Богом.

Он пришёл как свидетель, чтобы свидетельствовать о Свете, чтобы благодаря ему все поверили в Этот Свет.
 
Он явился, чтобы свидетельствовать людям о Свете, чтобы все поверили через Него.

Сам он не был Светом, но пришёл, чтобы свидетельствовать о Свете.
 
Он сам не был Светом, но явился, чтобы свидетельствовать о Свете.

Был истинный Свет, Который просвещает каждого человека, приходящего в мир[3].
 
Истинный свет, Который даёт свет каждому человеку, уже шествовал в мир.

Он был в мире, который через Него был создан, но мир не узнал Его.
 
Слово тогда уже было в мире. Мир был создан через Него, но мир не признал Его.

Он пришёл к своим, но свои не приняли Его.
 
Он пришёл в мир, принадлежащий Ему, но Его собственный народ не принял Его.

Но всем тем, кто Его принял и кто поверил в Его имя, Он дал власть стать детьми Божьими —
 
Тем, однако, кто принял Его и поверил в Него, Он дал право стать детьми Божьими:

детьми, рожденными не от крови, не от желаний или намерений человека, а рожденными от Бога.
 
детьми, которые родились от Бога, но не естественным путём, по желанию людей или супружеской воле.

Слово стало плотью и жило среди нас. Мы видели Его славу, славу, которой наделен единственный Сын Отца, полный благодати и истины.
 
Слово стало человеком и поселилось среди нас. И мы увидели Его Божественное величие — величие единственного Сына у Отца. Слово было исполнено благодати и истины.

Иоанн свидетельствовал о Нем, провозглашая: «Это Тот, о Ком я говорил: „Идущий за мной — выше меня, потому что Он существовал ещё до меня“».
 
О Нём свидетельствовал Иоанн, восклицая: «Вот Тот, о Ком я сказал: „Идущий за мной превосходит меня, потому что Он существовал до меня”».

По Его безграничной благодати мы все получили одно благословение за другим.
 
От Его полноты мы все получали одно благословение за другим.

Ведь через Моисея был дан Закон, а благодать и истина пришли через Иисуса Христа.
 
Закон был дан через Моисея, но благодать и истина пришли через Иисуса Христа.

Бога никто никогда не видел, Его явил нам единственный Сын Его, пребывающий у самого сердца Отца, и Который Сам — Бог.
 
Никто из людей не видел Бога, кроме единственного Сына, Который Сам является Богом. Он показал нам, каков есть Бог. Он настолько близок к Отцу, что, когда мы видели Его, мы видели Бога.

И вот свидетельство Иоанна. Когда иудеи[4] [5] послали к нему из Иерусалима священников и левитов, чтобы спросить его, кто он такой,
 
Вот что свидетельствовал Иоанн перед священниками и левитами, посланными к нему иерусалимскими предводителями иудеев, чтобы спросить: «Кто ты такой?»

он сказал им прямо, не скрывая: — Я не Христос.
 
Иоанн сказал им открыто, не уклоняясь от ответа: «Я не Христос».

Они спросили его: — Тогда кто же ты? Илия? Он ответил: — Нет. — Так ты Пророк?[6] — Нет, — отвечал Иоанн.
 
«Так кто же ты тогда? — спросили они. — Илия?» «Нет», — ответил он. «Может быть, ты — пророк, которого мы ждём?» — был следующий вопрос. Он ответил: «Нет».

— Кто же ты? — спросили они тогда. — Скажи, чтобы мы смогли передать твой ответ тем, кто нас послал. Что ты сам скажешь о себе?
 
Тогда они спросили: «Скажи нам, кто ты, чтобы мы смогли ответить тем, кто послал нас. Как ты себя называешь?»

Иоанн ответил им словами пророка Исаии: — «Я голос, который раздается в пустыне: выпрямите путь для Господа».[7]
 
Иоанн ответил: «Я, как сказал пророк Исаия, „Голос, раздающийся в пустыне, восклицая: „Проложите Господу прямой путь!”»

А посланные были фарисеями.
 
Эти люди были посланы фарисеями,

Они допытывались: — Если ты не Христос, не Илия и не Пророк, то почему ты крестишь?
 
и они спросили Иоанна: «Если ты не Христос, не Илия и не пророк, то почему ты крестишь народ?»

Иоанн ответил: — Я крещу водой. Но среди вас стоит Тот, Кого вы не знаете.
 
Иоанн ответил им: «Я крещу народ водой, но среди вас есть Некто, неведомый вам:

Он Тот, Кто придет после меня, и я даже недостоин развязать ремни Его сандалий.
 
Он-то и явится после меня. Я же недостоин даже быть рабом, который развязывает ремни Его сандалий».

Это происходило в Вифании[8], на восточном берегу реки Иордан, там, где крестил Иоанн.
 
Всё это происходило в Вифании по другую сторону реки Иордан, где Иоанн крестил народ.

На следующий день Иоанн увидел идущего к нему Иисуса и сказал: — Вот Божий Ягненок, Который забирает грех мира!
 
На следующий день Иоанн увидел шедшего к нему Иисуса и сказал: «Смотрите, вот Агнец Божий, Который избавляет мир от греха.

Это о Нем я говорил: «Тот, Кто идет за мной, — выше меня, потому что Он существовал ещё до меня».
 
Он и есть Тот, о Ком я говорил, что вслед за мной придёт Человек, превосходящий меня, потому что Он был до меня.

Я сам не знал, кто Он, но я пришёл крестить водой для того, чтобы Он был явлен Израилю.
 
Даже я не знал, кто Он, но я пришёл крестить народ водой, чтобы Христос стал известен Израилю».

И Иоанн подтвердил свои слова: — Я видел, как Дух спускался на Него с небес в образе голубя, и как Он остался на Нём.
 
Иоанн свидетельствовал: «Я и сам не знал, кто был Христос. Но Тот, Кто послал меня крестить народ водой, сказал мне: „Ты увидишь, как Дух сойдёт и будет пребывать на Нём.

Я бы не узнал Его, если бы Пославший меня крестить водой не сказал мне: «На Кого опустится и на Ком останется Дух, Тот и будет крестить людей Святым Духом».
 
Это и будет Тот, Кто станет крестить людей Святым Духом”. И я увидел, как Дух в образе голубя сошёл на Него с неба и пребывал на Нём.

Я видел это и свидетельствую, что Он — Сын Бога!
 
Я увидел это и свидетельствую о том, что Он и есть Сын Божий».

На следующий день Иоанн опять стоял с двумя своими учениками.
 
На следующий день Иоанн снова был там, и с ним два его ученика.

Увидев идущего Иисуса, он сказал: — Вот Ягненок Божий!
 
Увидев проходившего мимо Иисуса, Иоанн сказал: «Смотрите, вот Агнец Божий!»

Оба ученика, услышав эти слова, последовали за Иисусом.
 
Услышав эти слова, ученики пошли вслед за Иисусом.

Иисус обернулся и увидел, что они идут за Ним. — Что вы хотите? — спросил Он. — Рабби (что значит «учитель»), скажи, где Ты живешь? — спросили они.
 
Иисус обернулся и, увидев следующих за Ним, спросил: «Чего вы хотите?» Ученики спросили Его: «Равви! Где Ты живёшь?» («Равви» в переводе означает «Учитель»).

— Идите за Мной, и вы сами увидите, — сказал Иисус. Было около десятого часа[9]. Они пошли, увидели, где Он живет, и пробыли у Него до вечера того дня[10].
 
«Пойдёмте, и увидите», — ответил Иисус. Было около четырёх часов дня. Они последовали за Иисусом и увидели, где Он живёт, и остались с Ним до вечера.

Одним из двух, слышавших слова Иоанна об Иисусе и пошедших за Ним, был брат Симона Петра, Андрей.
 
Одного из тех двоих мужчин, которые слышали слова Иоанна и последовали за Иисусом, звали Андрей, он был братом Симона Петра.

Он разыскал своего брата Симона и сказал: — Мы нашли Мессию! (Это значит «Помазанник».[11])
 
Он тотчас же отыскал своего брата Симона и сказал ему: «Мы нашли Мессию!» — что означает «Христос».

И привел его к Иисусу. Иисус посмотрел на Симона и сказал: — Симон, сын Иоанна[12], тебя будут звать Кифа (что значит «камень», а по-гречески «Петр»).
 
Андрей привёл Симона к Иисусу. Иисус посмотрел на него и сказал: «Ты — Симон, сын Ионы, ты будешь называться Кифа». «Кифа» означает «Пётр».

На следующий день Иисус решил идти в Галилею. Он нашел Филиппа и сказал ему: — Следуй за Мной!
 
На следующий день Иисус решил отправиться в Галилею. Он отыскал Филиппа и сказал ему: «Следуй за Мной».

Филипп был из Вифсаиды, из того же города, что и Андрей с Петром.
 
Филипп был из города Вифсаида, откуда были родом также Андрей и Пётр.

Он нашел Нафанаила и сказал ему: — Мы встретили Того, о Ком написано в Законе Моисея и о Ком писали пророки. Это Иисус, сын Иосифа[13] из Назарета.
 
Филипп нашёл Нафанаила и сказал ему: «Мы нашли Того, о Ком Моисей писал в Законе и о Ком писали пророки. Это — Иисус из Назарета, сын Иосифа».

Нафанаил ответил: — Разве из Назарета может быть что-нибудь доброе? — Пойди и посмотри, — сказал Филипп.
 
Нафанаил сказал ему: «Разве может что-нибудь хорошее быть из Назарета?» Филипп ответил: «Пойдём, и тогда ты сам увидишь!»

Когда Иисус увидел идущего к Нему Нафанаила, Он сказал: — Вот истинный израильтянин, в котором нет ни тени притворства.
 
Иисус увидел подходившего к нему Нафанаила и сказал: «Вот настоящий израильтянин, в котором нет лукавства».

— Откуда Ты меня знаешь? — удивился Нафанаил. Иисус ответил: — Ещё до того, как Филипп позвал тебя, Я видел тебя под инжиром.
 
Нафанаил спросил: «Откуда Ты знаешь меня?» Иисус ответил: «Я видел тебя под фиговым деревом, перед тем как Филипп позвал тебя».

Тогда Нафанаил сказал: — Рабби, Ты действительно Сын Бога, Ты Царь Израиля!
 
Нафанаил сказал: «Учитель, Ты — Сын Божий, Царь Израиля».

Иисус сказал: — Ты веришь, потому что[14] Я сказал, что видел тебя под инжиром. Ты увидишь ещё больше этого.
 
Иисус же ответил: «Ты поверил в Меня только потому, что Я сказал, что видел тебя под фиговым деревом? Но Ты увидишь много гораздо более удивительного, чем это!»

И добавил: — Говорю вам истину, вы увидите открытые небеса и ангелов Божьих, спускающихся и поднимающихся к[15] Сыну Человеческому.
 
Затем Иисус добавил: «Истинно вам говорю, что вы увидите, как небо раскроется и Ангелы Божьи будут восходить и нисходить на Сына Человеческого».

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [1] — Одно из имен Иисуса Христа (см. ст. 14; Откр 19:13).
5 [2] — Или: не поняла.
9 [3] — Или: « Был истинный Свет, приходящий в мир, Который просвещает каждого человека».
19 [4] — В ЕВАНГЕЛИИ ОТ ИОАННА термин иудеи относится, в первую очередь, к предводителям иудеев, которые противились Иисусу. Читателю нужно иметь эту косвенную информацию в виду, когда термин «иудеи» встречается в этой книге.
19 [5] — В ЕВАНГЕЛИИ ОТ ИОАННА термин иудеи относится, в первую очередь, к предводителям иудеев, которые противились Иисусу.
21 [6] — Имеется в виду Пророк, о Котором говорил Моисей (см. Втор 18:15, 18). Ср. Деян 3:18-24.
23 [7]Ис 40:3.
28 [8] — Точное расположение не установлено (не путать с Вифанией близ Иерусалима, см. напр., Ин 11:1).
39 [9] — В знач.: «около четырех часов пополудни».
39 [10] — Или: « Они пошли, увидели, где Он живет, и пробыли у Него до десятого часа [четырех часов дня]».
41 [11] — Евр. Маши́ах, греч. Христо́с, т. е. праведный Царь и Освободитель, Спаситель, обещанный Богом еще в Законе, Псалмах и Пророках.
42 [12] — В более поздних рукописях ЕВАНГЕЛИИ ОТ ИОАННА: сын Ионы (также в 21:15, 16, 17).
45 [13]Сын Иосифа. По закону Иосиф, будучи мужем Марии, считался отцом Иисуса, хотя не был им биологически (см. Лк 1:35; Лк 3:23).
50 [14] — Или: « Веришь ли ты, потому что…»
51 [15]Быт 28:12.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.