От Иоанна 10 глава

Евангелие от Иоанна
Новый русский перевод → Библейской Лиги ERV

 
 

Говорю вам истину: тот, кто входит в овечий загон не через дверь, а проникает другим путем, тот вор и разбойник.
 
Иисус сказал: «Истинно вам говорю: кто не зайдёт в овечий загон через ворота, а заберётся туда любым другим путём, тот вор и грабитель.

Но кто входит через дверь, тот настоящий пастух[71] этих овец.
 
Кто же заходит через ворота, тот пастух стада.

Сторож открывает ему дверь, и овцы слышат его голос. Он зовет своих овец по именам[72] и выводит их.
 
Сторож открывает ему ворота, и овцы послушны его голосу. Он называет своих овец по именам и выводит их из загона.

Когда он выведет всех своих, то идет впереди них, и овцы идут за ним, потому что знают его голос.
 
Выведя овец, он шагает впереди, а они следуют за ним, так как знают его голос.

Они никогда не пойдут за чужим, они убегут от него, потому что не знают его голоса. —
 
Но они никогда не пойдут вслед за тем, кого не знают, скорее, убегут от него, так как его голос им не знаком».

Иисус использовал эту притчу, но они не поняли, о чем Он говорил.
 
Иисус рассказал людям эту притчу, но они не поняли её значения.

Тогда Иисус сказал: — Говорю вам истину: Я — дверь для овец.
 
И тогда Иисус снова сказал: «Истинно вам говорю, что Я и есть те ворота для овец.

Все, кто приходили до Меня, — воры и разбойники, и овцы их не послушали[73].
 
Все те, кто приходили до Меня, — воры и грабители, и овцы не слушались их.

Я — дверь: кто входит через Меня, тот будет спасен[74]. Он сможет входить и выходить и найдет пастбище.
 
Я — эти ворота, и каждый, кто войдёт через Меня, будет спасён. Он войдёт и выйдет, и найдёт всё, что ему нужно.

Вор приходит только для того, чтобы украсть, убить и разрушить, а Я пришёл, чтобы дать жизнь, и притом в избытке.
 
Вор приходит только для того, чтобы красть, убивать и уничтожать. Я же пришёл, чтобы дать жизнь и дать её с избытком.

Я — хороший пастух. Хороший пастух отдает жизнь свою за овец.
 
Я — добрый пастух. Добрый пастух отдаёт свою жизнь ради спасения овец.

Наемному пастуху овцы не принадлежат, и, когда он видит, что пришёл волк, он бросает овец и убегает. Тогда волк хватает овец и разгоняет всё стадо.
 
А наёмный работник — не пастух, и овцы не принадлежат ему, и потому, завидев мчащегося к ним волка, он бросает их и убегает прочь. Волк нападает на овец, и они разбегаются в разные стороны.

Наемник убегает, потому что он нанят и не заботится об овцах.
 
Наёмный работник убегает прочь, потому что его наняли и ему всё равно, что будет с овцами.

Я — хороший пастух. Я знаю Своих, и они знают Меня,
 
Я — добрый пастух. Я знаю Своих овец, и Мои овцы знают Меня

подобно тому, как Отец знает Меня, и Я знаю Отца. Я отдаю жизнь Мою за овец.
 
так же, как Отец знает Меня и Я знаю Отца. Я отдаю Свою жизнь за Моих овец.

У Меня есть и другие овцы, не из этого загона[75], их Я тоже должен привести. Они тоже будут послушны Моему голосу, и будет одно стадо и один пастух.
 
У Меня есть и другие овцы, которые не принадлежат к этому стаду. Я должен привести их в стадо, и они тоже будут слушаться Моего голоса, и станут единым стадом с одним пастухом.

Отец потому любит Меня, что Я отдаю Свою жизнь, чтобы потом опять взять её.
 
Потому Отец и любит Меня, что Я отдаю жизнь, чтобы вновь получить её.

Никто её у Меня не может отнять, Я отдаю её добровольно. У Меня есть власть отдать её и взять её опять. Так было Мне определено Моим Отцом.
 
Никто не отнимает её у Меня, но Я сам отдаю её по Своей воле. Я имею власть отдать Свою жизнь и имею власть вновь получить её. Вот что повелел Мне Мой Отец».

После этих слов мнения слушавших иудеев опять разделились.
 
Из-за этих слов опять началась распря между иудеями.

Многие говорили: — Он одержим демоном и бредит, зачем Его слушать?
 
Многие из них говорили: «Он одержим бесом и не в Своём уме. Что вы Его слушаете?»

Другие говорили: — Одержимый так бы не говорил. Разве может демон открывать глаза слепым?
 
Другие говорили: «Такие слова не могут исходить от одержимого. И уж, конечно, бес не может даровать зрение слепым».

В Иерусалиме наступил праздник Обновления храма.[76] [77] Была зима.
 
Тем временем в Иерусалиме наступил праздник Обновления. Была зима.

Иисус ходил по храму в колоннаде Соломона.
 
Иисус ходил по двору храма у Соломонова портика.

Вокруг Него собрался народ. — Сколько Ты ещё будешь держать нас в недоумении? — говорили они. — Если Ты Христос, то так и скажи нам.
 
Вокруг Него собрались иудейские предводители и стали Его расспрашивать: «Как долго ещё нам недоумевать, Кто Ты Такой? Если Ты Христос, то скажи нам прямо».

Иисус ответил: — Я уже говорил вам, но вы не поверили. Обо Мне свидетельствуют дела, которые Я совершаю от имени Моего Отца.
 
Иисус ответил им: «Я уже сказал вам, а вы не хотите верить. Дела, которые Я совершаю во имя Моего Отца, сами говорят за Меня.

Вы же не верите Мне потому, что вы не из Моих овец.
 
Вы, однако, не верите, потому что вы не принадлежите к числу Моих овец.

Мои овцы слышат Мой голос, Я знаю их, и они идут за Мной.
 
Мои овцы прислушиваются к Моему голосу. Я знаю их, и они следуют за Мной.

Я даю им жизнь вечную, и они никогда не погибнут[78], никто не похитит их из руки Моей.
 
Я даю им вечную жизнь, и они никогда не умрут, и никто не похитит их из Моей руки.

Отец Мой, Который дал их Мне, превыше всех, и никто не может забрать их из рук Моего Отца.
 
То, что дал Мне Мой Отец, — важнее всего остального, и никто не может похитить ничего из руки Моего Отца.

Я и Отец — одно.
 
Я и Отец — едины».

Тогда иудеи опять схватили камни, чтобы побить Его,
 
Собравшиеся иудеи снова стали подбирать камни, чтобы побить Его.

но Иисус сказал им: — Я показал вам много добрых дел от Отца. За какое из них вы хотите побить Меня камнями?
 
Иисус же спросил их: «Я совершил для вас много добрых дел волей Отца. За какое же из них вы собираетесь побить Меня камнями?»

Иудеи ответили: — Мы Тебя не за это хотим побить камнями, а за кощунство, потому что Ты, человек, выдаешь Себя за Бога.
 
Иудеи ответили Ему: «Не за доброе дело мы собираемся побить Тебя, а за то, что Ты, простой смертный, оскорбляешь Всевышнего, выдавая Себя за Бога».

Иисус ответил: — Разве в вашем Законе не написано: «Я сказал: вы — боги»[79] [80]?
 
Иисус сказал: «Разве не написано в вашем законе: „Я сказал, что вы боги”?

Если богами названы те, кому было дано слово Божье, а Писание не может быть упразднено,
 
Если о тех, кто узнали слово Божье, сказано, что они боги, а Писания нельзя оспаривать,

то как же вы смеете говорить, что Тот, Кого Бог освятил и послал в мир, кощунствует, потому что Я сказал: «Я — Сын Бога»?
 
то как вы можете говорить Тому, Кого Отец избрал и послал в мир: „Ты оскорбляешь Всевышнего”, только потому, что Я сказал: „Я — Сын Божий”?

Если Я не делаю то же, что делает Мой Отец, — не верьте Мне.
 
Если Я не делаю того, что делает Мой Отец, то не верьте Мне.

Если же Я совершаю дела Моего Отца, то даже если вы не верите Моим словам, верьте делам, чтобы вы поняли и знали, что Отец во Мне и Я в Нем.
 
Если же Я делаю, то, даже если вы не верите Мне, поверьте Моим делам, и тогда вы будете знать и поймёте, что Отец — во Мне, а Я — в Отце».

Они опять попытались схватить Его, но Он ушел из их рук.
 
Тогда они ещё раз попытались схватить Его, но Он ускользнул из их рук.

Затем Иисус отправился на другую сторону Иордана, туда, где Иоанн раньше крестил, и там оставался.
 
Иисус снова отправился на другой берег Иордана, туда, где раньше Иоанн крестил народ, и оставался там некоторое время.

Туда к Нему приходило много людей. — Хотя Иоанн и не творил ни одного знамения, но всё, что Иоанн говорил о Нем, верно, — говорили они.
 
Многие приходили к Нему и говорили: «Иоанн не явил никакого знамения, но всё, что он сказал об Этом Человеке — правда!»

И многие там поверили в Иисуса.
 
И многие из бывших там поверили в Иисуса.

Примечания:

 
Новый русский перевод
2 [71] — Политических и духовных вождей Израиля иногда называли «пастухами», от них требовалось заботиться о своем «стаде», т. е. народе. Но когда они стали угнетать «стадо», Бог обличил их (см. Иез 34; Ис 56:9-12) и обещал послать хорошего Пастуха, Христа (см. Иез 34:23). Данную притчу нужно понимать в свете этого исторического контекста.
3 [72] — По всей вероятности, во времена Иисуса, пастухи в Израиле любили давать овцам имена (клички).
8 [73] — Здесь имеются в виду те, кто входил в «овечий загон» не через «ворота» (см. ст. 1) — политические и духовные вожди Иудеи, которые думали лишь о своем благе.
9 [74] — Или: будет в сохранности.
16 [75] — Имеются в виду представители других народов, не иудеи, которые поверят в Иисуса.
22 [76] — То есть Ханука. Этот праздник отмечался в память об очищении храма Маккавеями (165 г. до н. э.), после его осквернения Антиохом Епифаном.
22 [77] — То есть Ханука.
28 [78] — То есть не попадут в ад.
34 [79]Пс 81:6. В этом отрывке из ПСАЛТИРИ, по мнению различных толкователей, словом боги (евр. элохи́м) названы либо судьи, поставленные Богом решать земные дела, либо народ Израиля, либо ангелы. Дело в том, что евр. слово элохи́м имеет более широкое значение, чем в русском языке слово «бог». И, конечно же, здесь не подразумевалось, что у тех, кто назван богами, была божественная природа.
34 [80]Пс 81:6.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.