Деяния 2 глава

Деяния Апостолов
Новый русский перевод → Библейской Лиги ERV

 
 

Наступил день Пятидесятницы[10], и все они были вместе.
 
В день Пятидесятницы все апостолы собрались в одном месте.

Вдруг с небес послышался звук, напоминающий шум ураганного ветра, который заполнил весь дом, где они сидели.
 
Вдруг с небес раздался звук, похожий на шум неистового порыва ветра, и наполнил весь дом, где они сидели.

Ученики увидели нечто похожее на огненные языки, которые разделились и остановились по одному на каждом из них.
 
Им явилось нечто, подобное языкам пламени. Эти языки разделились, и на каждого из апостолов пал такой огненный язык.

Все они исполнились Святым Духом и начали говорить на разных языках: эту способность давал им Дух.
 
Все они исполнились Духом Святым и стали говорить на разных языках. Святой Дух даровал им эту способность.

В Иерусалиме в это время находились благочестивые иудеи из разных стран под небом.
 
В Иерусалиме же находились набожные иудеи из всех стран мира.

На шум собралось много народа; люди недоумевали, потому что каждый из них слышал, как те говорили на его родном языке.
 
И когда раздался этот звук, собралась толпа; люди были удивлены, так как каждому из них слышалось, что апостолы говорят на его родном языке.

Изумляясь и дивясь, они спрашивали: — Разве все эти люди не галилеяне?
 
Все были поражены и, недоумевая, говорили: «Разве все эти люди, которые говорят, не галилеяне?

Как же это каждый из нас слышит их говорящими на нашем родном языке?
 
Как же это каждому из нас слышится, что они говорят на его родном языке?

Среди нас есть парфяне, мидяне, еламиты, жители Месопотамии, Иудеи и Каппадокии, Понта и провинции Азия[11],
 
Среди нас есть и парфяне, и мидяне, и эламиты, жители Месопотамии и Иудеи, каппадокийцы, жители Понта и Азии,

Фригии и Памфилии, Египта, окрестностей Ливии, прилегающих к Кирене, жители Рима,
 
Фригии и Памфилии, Египта и тех частей Ливии, которые примыкают к Киринее, римляне

иудеи и обращенные в иудаизм, критяне и арабы, и все мы слышим, как они говорят о великих делах Божьих на наших языках!
 
и иудеи, и уверовавшие в Господа язычники, критяне и аравийцы — все мы слышим, как они рассказывают о великих делах Божьих на наших родных языках».

Удивленные и растерянные, они спрашивали друг друга: — Что бы это могло значить?
 
Все они были изумлены и озадачены и спрашивали друг друга: «Что это значит?»

Некоторые же насмехались: — Они напились молодого вина!
 
Но некоторые, насмехаясь, говорили: «Они выпили слишком много сладкого вина».

Петр, поднявшись вместе с другими одиннадцатью и обращаясь к народу, громко сказал: — Иудеи и все жители Иерусалима! Чтобы вам стало понятно, выслушайте внимательно, что я скажу.
 
Тогда Пётр и остальные одиннадцать апостолов поднялись, и Пётр громким голосом обратился к народу: «Мужи иудейские и жители Иерусалима! Я объясню вам, что это значит. Слушайте внимательно слова мои!

Люди эти не пьяны, как вы думаете: сейчас ведь всего третий час дня[12].
 
Люди эти не пьяны, как вы думаете, ведь сейчас только девять часов утра!

Но это исполняются слова пророка Иоиля:
 
То, что вы видите, было предсказано через пророка Иоиля:

«В последние дни, — говорит Бог, — Я изолью Духа Моего на всех людей. Ваши сыновья и дочери будут пророчествовать, ваши юноши будут видеть видения, и вашим старцам будут сниться сны.
 
„Бог говорит: „В дни последние я изолью Духа Своего на всех людей. И дочери, и сыновья ваши будут пророчествовать, и юноши ваши будут видеть видения, а старикам вашим будут сниться сны.

Даже на слуг и на служанок Моих Я изолью в те дни Моего Духа, и они будут пророчествовать.
 
В эти дни Я изолью Духа Своего на рабов и рабынь Своих, и будут они пророчествовать.

Я покажу чудеса в вышине небес и знамения внизу на земле: кровь, огонь и клубы дыма.
 
И явлю Я знамения вверху, на небесах, и внизу, на земле: кровь, огонь и клубы дыма.

Солнце превратится во тьму, а луна — в кровь, перед тем, как наступит великий и славный день Господа.
 
Солнце померкнет, а луна станет красной как кровь. А затем настанет великий и славный День Господний,

И каждый, кто призовет имя Господа, будет спасен»[13].
 
и каждый, кто взывает к имени Господа, будет спасён”.

Израильтяне, выслушайте, что я вам скажу об Иисусе из Назарета: Бог удостоверил вас в том, что послал Иисуса, могущественными делами, чудесами и знамениями, которые, как вы сами знаете, Бог совершал через Него у вас на глазах.
 
Братья мои, израильтяне, выслушайте слова мои: Иисус из Назарета был человеком, Чья божественная власть была ясно доказана вам всеми силами, чудесами и знамениями, которые Бог сотворил через Него. Вы сами знаете это, так как произошло это здесь, среди вас.

Его, преданного по замыслу и предведению Бога, вы, пригвоздив руками беззаконников[14], убили.
 
Этот Человек был отдан под вашу власть по намерению и предвидению Божьему, а вы убили Его руками беззаконных, пригвоздив к кресту.

Но Бог воскресил Его, освободив из плена смерти, и смерть была не в силах Его удержать.
 
Но Бог воскресил Его и освободил от смертных мук, потому что Он не мог быть во власти смерти.

Давид говорит о Нем: «Всегда Я видел Господа перед Собой: Он по правую руку от Меня — Я не поколеблюсь.
 
Давид говорит о Нём: „Я непрестанно видел Господа передо мной: Он — по правую руку от меня, чтобы я не поколебался.

Поэтому веселится сердце Мое, и радуется язык, и тело Мое будет жить надеждой.
 
И от этого сердце моё ликует, уста мои произносят речи радостные, и даже тело моё пребывает в надежде,

Ведь Ты не оставишь Мою душу в мире мертвых и не дашь Твоему Святому увидеть тление.
 
потому что не оставишь мою душу в стране мёртвых и не дашь Святому Твоему увидеть тление.

Ты показал Мне пути жизни; Ты исполнишь меня радостью пред лицом Твоим»[15].
 
Ты наставил меня на путь жизни, и Твоё присутствие наполнит меня радостью”.

Братья, разрешите мне сказать вам прямо, что праотец Давид умер и был похоронен. Его могила сохранилась у нас до сегодняшнего дня.
 
Братья мои! С уверенностью могу сказать вам о патриархе Давиде, что он умер и был погребён, и могила его здесь до сегодняшнего дня с нами.

Он был пророком, и, зная, что Бог обещал ему с клятвой возвести на его престол одного из его потомков[16],
 
Он был пророком и знал, что Бог поклялся ему, что возведёт на престол Давида, одного из его потомков.

он, видя будущее, говорил о воскресении Христа, что Тот не был оставлен в мире мертвых и Его тело не увидело тления[17].
 
Предвидел он и воскресение Христа, когда сказал: „Не был Он оставлен в стране мёртвых, и тело Его не истлело в могиле”.

И вот, Бог воскресил Иисуса, и мы все этому свидетели!
 
Бог воскресил Иисуса, и все мы свидетели тому.

Он был вознесен и посажен по правую руку от Бога и, получив от Отца обещанного Святого Духа, излил то, что вы сейчас видите и слышите.
 
Теперь Он вознесён по правую руку от Бога и, получив от Отца обещанного Святого Духа, Он излил на вас то, что вы видите и слышите.

Ведь Давид не поднимался на небеса, но он сказал: «Сказал Господь Господу моему: „Сядь по правую руку от Меня,
 
Так как, хотя Давид сам не был вознесён на небо, однако вот его слова: „Господь сказал Господу Моему: Сядь по правую руку от Меня,

пока Я не повергну врагов Твоих к ногам Твоим“»[18].
 
пока Я не повергну врагов Твоих к ногам Твоим”.

Поэтому пусть весь дом Израиля будет уверен в том, что Этого Иисуса, Которого вы распяли, Бог сделал и Господом, и Христом!
 
Так знай же, народ Израиля, что Бог сделал Иисуса Господом и Христом, а вы распяли Его!»

Когда люди услышали это, их сердца стали терзаться муками совести. Они спрашивали Петра и других апостолов: — Братья, что нам делать?
 
Услышав это, они были поражены в самое сердце и спросили Петра и других апостолов: «Братья, что же нам делать?»

Петр отвечал: — Покайтесь, и пусть каждый из вас будет крещен во имя Иисуса Христа для прощения ваших грехов, и вы получите в дар Святого Духа.
 
«Покайтесь! — ответил Пётр, — и каждый из вас должен быть крещён во имя Иисуса Христа в искупление ваших грехов, и вы получите дар Святого Духа.

Ведь это обещание относится к вам, вашим детям и к тем, кто вдали: ко всем, кто будет призван Господом, нашим Богом.
 
Так как обещано это вам и детям вашим, и всем, кто ещё далёк от Бога, всем, кого призовёт к себе Господь Бог наш».

И многими другими словами Петр убеждал их, говоря: — Спасайтесь от этого развращенного поколения.
 
Многими другими словами он предостерегал их и молил: «Оберегайте себя от наказания, которое Бог пошлёт злым людям, живущим ныне!»

Те, кто принял его проповедь, крестились. В тот день присоединилось около трех тысяч человек.
 
Те, кто приняли его слово, были крещены, а всего в тот день около трёх тысяч человек прибавилось к числу верующих.

Они твердо держались учения апостолов, всегда пребывая в общении, в преломлении хлеба и в молитвах.
 
Они проводили время в постоянном приобщении к апостольским учениям и в общении друг с другом, ели и молились все вместе.

Все были полны трепета перед Богом, и через апостолов совершалось много чудес и знамений.
 
Тогда чувство благоговейного трепета овладело каждым, и много чудес и знамений было совершено апостолами.

Все верующие были вместе, и всё у них было общее.
 
Все уверовавшие держались вместе и делились друг с другом всем.

Они продавали свои владения и имущество и раздавали всем, в зависимости от нужды каждого.
 
Они стали продавать своё имущество и владения свои и раздавать всем, кто в этом нуждался.

Каждый день они единодушно пребывали в храме, а по домам преломляли хлеб и ели с радостью и искренностью в сердце,
 
Каждый день они собирались вместе в храме, а в домах у себя ели все вместе, радостно и щедро делясь друг с другом пищей,

прославляя Бога и пользуясь добрым расположением всего народа. Господь ежедневно прибавлял к ним спасаемых.
 
восхваляя Бога и радуясь тому, с каким уважением весь народ относился к ним. А Господь ежедневно прибавлял к ним спасённых.

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [10] — В знач.: «праздник Недель» — иудейский праздник сбора урожая, праздновался на 50-й день после праздника Пасхи.
9 [11] — Здесь имеется в виду римская провинция на западе Малой Азии. Так же по всей книге.
15 [12] — В знач.: «девять часов утра».
17 [13]Иоиль 2:28-32.
23 [14] — То есть язычников.
25 [15]Пс 15:8-11.
30 [16] — См. 2Цар 7:12-13; Пс 88:4-5; Пс 131:11.
31 [17] — См. Пс 15:10.
34 [18] — См. Пс 109:1.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.