Второзаконие 33 глава

Второзаконие, Пятикнижие Моисея
Новый русский перевод → Библейской Лиги ERV

 
 

Вот благословение, которое Моисей, Божий человек, дал израильтянам перед смертью.
 
Вот благословение, которым Моисей, человек Божий, благословил израильский народ перед своей смертью:

Он сказал: «Господь пришёл от Синая, взошел над Своим народом от Сеира; воссиял от горы Паран.[100] Он шёл с мириадами[101] святых с юга, со склонов Своей горы.[102]
 
«Господь пришёл из Синая, воссиял над Сеиром подобно свету на рассвете, воссиял с горы Фаран. Господь пришёл с десятью тысячами святых, в сопровождении могучих воинов Божьих».

Истинно Он любит Свой народ[103]: все Его святые в Его руке. Все они припадают к Твоим стопам и получают от Тебя наставление,
 
Да, Господь любит Свой народ, все святые Его в руке Его. Они припали к ногам Его, постигая Его учения!

Закон, который дал нам Моисей, наследие народа Иакова.
 
Моисей дал нам Закон — учение для народа Иакова.

Он был царем над Ешуруном[104], когда собирались вожди народа вместе с родами Израиля.
 
В то время израильский народ и его предводители собрались вместе, и Господь стал царём Ешерона.

Пусть живет Рувим и не умирает, пусть не будут[105] малочисленны его потомки».
 
«Пусть Рувим живёт и не умирает, но пусть род его будет малочислен!»

А это он сказал об Иуде: «Услышь, Господи, крик Иуды; приведи его к его народу. Своими руками пусть он защитит себя. Будь ему подмогой против врагов!»
 
И сказал Моисей об Иуде: «Господи, услышь призыв главы рода Иуды о помощи, приведи его к народу его, дай ему силу и помоги победить его врагов!»

О Левии он сказал: «Твои Туммим и Урим[106] принадлежат верному Твоему. Ты испытал его в Массе; спорил с ним у вод Меривы.[107]
 
И сказал Моисей о Левии: «Левий — истинный приверженец Твой, хранит он урим и туммим. У Массы Ты испытал род Левия, и у вод Меривы заставил их доказать, что они верны Тебе.

Он говорит об отце и матери: „Мне нет дела до них“. Не признает своих братьев, не знает своих детей, потому что они соблюдают Твое слово и хранят Твой завет.
 
Они пренебрегли своими отцами и матерями, не признавали братьев своих, не обращали внимания на собственных детей, но исполняли заветы Твои, и соблюдали Твоё соглашение.

Они учат Твоим наставлениям Иакова и Твоему Закону Израиль. Они кладут перед Тобой благовония и цельные всесожжения на Твой жертвенник.
 
Они научат Иакова Твоим заповедям, научат Твоему закону Израиль, зажгут перед Тобой благовонное курение, совершат приношение всесожжения на Твоём алтаре.

Благослови, Господи, его силу и благоволи к делу его рук. Порази спины восстающих на него, порази ненавидящих его, чтобы они не смогли больше встать».
 
Господи, благослови всё, принадлежащее Левию. Прими всё, что он делает. Истреби нападающих на него, одолей его врагов, чтобы они никогда больше не поднялись».

О Вениамине он сказал: «Пусть возлюбленный Господом безопасно покоится при Нем, ведь Он защищает его весь день. Тот, кого любит Господь, покоится между Его плечами».
 
И сказал Моисей о Вениамине: «Господь любит Вениамина, Вениамин в безопасности будет жить около Него. Господь постоянно защищает его и будет обитать в Его земле».

Об Иосифе он сказал: «Пусть благословит Господь его землю драгоценной росой с небес наверху и ручьями, бегущими из земли;
 
И сказал Моисей об Иосифе: «Да благословит Господь землю Иосифа. Господи, пошли им дождь с высоты небес и воды из бездны земной.

лучшим, что дает солнце, лучшим, что порождает луна;
 
Пусть солнце даст им добрый урожай. Пусть каждый месяц приносит им свой лучший плод.

отборнейшими дарами древних гор и плодородием вечных холмов;
 
Пусть холмы и древние горы приносят им свои наилучшие плоды.

лучшими дарами земли и её полнотой, милостью Того, Кто пребывал в горящем кусте.[108] Пусть всё это сойдет на голову Иосифа, на темя князя между своими братьями[109].
 
Пусть земля приносит Иосифу всё самое лучшее. Иосиф был разлучён с братьями своими. Так пусть же Господь, явившийся в горящем кусте, даст Иосифу всё Своё самое лучшее.

Величием он подобен первородному быку, его сила — сила дикого быка. Рогами он станет бодать народы, даже те, что на краях земли. Таковы десятки тысяч Ефрема, таковы тысячи Манассии».
 
Иосиф подобен могучему быку, два сына его словно рога быка, нападут на другие народы и оттеснят их на край земли! В колене Манассии — тысячи, в колене Ефрема — десятки тысяч!»

О Завулоне он сказал: «Радуйся, Завулон, когда выходишь, и ты, Иссахар, в своих шатрах.
 
И сказал Моисей о Завулоне: «Радуйся, о Завулон, когда выходишь, и ты, Иссахар, когда у себя в шатрах.

Они призовут народы к горе и принесут там жертвы праведности. Они будут наслаждаться изобилием морей, сокровищами, скрытыми в песке».
 
Они позовут народ к себе на гору, и там совершат добрые приношения, и добудут богатства морские и сокровища прибрежные».

О Гаде он сказал: «Благословен расширяющий владения Гада! Гад живет там, подобно льву, терзая и мышцу, и темя.
 
И сказал Моисей о Гаде: «Хвала давшему колену Гада больше земли, потому что Гад подобен льву, покоящемуся в ожидании, чтобы затем напасть и разорвать животное на части,

Он выбрал себе лучшую землю, ему отведена доля вождя. Когда собрались главы народа, он исполнил праведную волю Господа и Его правосудие Израилю».
 
и забрать себе лучшую, царскую долю. Вожди народа идут к нему. Он поступал праведно, по слову Господа, и делал добро народу Израиля!»

О Дане он сказал: «Дан — львенок, прыгающий с Башана».
 
И сказал Моисей о Дане: «Дан — молодой лев, выпрыгивающий из Васана».

О Неффалиме он сказал: «Неффалим насыщен благоволением Господа и исполнен Его благословением. Он унаследует озеро и землю на юге».
 
И сказал Моисей о Неффалиме: «Неффалим, у тебя изобилие во всём, Господь воистину благословит тебя, и ты получишь землю у озера Галилейского».

Об Асире он сказал: «Асир — благословеннейший из сыновей; пусть будет он в милости у братьев, пусть омывает он ноги маслом.
 
И сказал Моисей об Асире: «Асир, самый благословенный из всех сыновей, он будет любимцем среди братьев, оливковым маслом омоет он ноги свои.

Засовы твоих ворот будут из железа и бронзы, твое богатство будет неисчислимым, как твои дни.
 
Запоры ворот твоих будут из железа и бронзы. Всю свою жизнь ты будешь силён».

Нет подобного Богу Ешуруна, Который мчится по небесам к тебе на помощь, на облаках в Своем величии.
 
«О, Ешерон, нет подобного Богу израильскому! Бог восседает на облаках славы Своей. Он примчался по небу на помощь тебе!

Вечный Бог — твое прибежище, руки вечные носят тебя. Он прогонит врага от тебя, и скажет: „Истреби его!“
 
Бог вечно жив, Он — твоё прибежище, власть Бога непреходяща. Он защитит тебя и изгонит врагов твоих из твоей земли, и скажет: „Истреби врага!”

И будет Израиль жить безопасно один; источник Иакова будет защищен в земле пшеницы и молодого вина, где небеса источают росу.
 
И будет Израиль жить в безопасности; колодец Иакова принадлежит ему. И получат они землю, полную хлеба и вина, и будет та земля обильна дождями.

Блажен ты, Израиль! Кто подобен тебе, народу, спасенному Господом? Он тебе щит и помощник и славный твой меч. Враги твои будут пресмыкаться пред тобой, а ты будешь попирать их высоты[110]».
 
Благословен ты, Израиль! Нет народа подобного тебе! Господь спас тебя. Он — крепкий щит, защищающий тебя, Он — твой могучий меч! Твои враги устрашатся тебя, и ты будешь топтать их спины!»

Примечания:

 
Новый русский перевод
2 [100]Синай, Сеир и Паран. См. Исх 19:18; Суд 5:4-5; Авв 3:3.
2 [101] — Или: от мириад.
2 [102] — Смысл этого места в евр. тексте неясен.
3 [103]Свой народ. Букв.: народы.
5 [104] — Это имя означает: праведный, поэтическое наименование Израиля. Также в ст. 26.
6 [105] — Или: но пусть будут.
8 [106] — По-видимому, средства для определения Божьей воли, способ использования которых нам неизвестен.
8 [107]В Массе… у вод Меривы. См. Исх 17:1-7 и Чис 20:1-13.
16 [108] — См. Исх 3:2.
16 [109] — Или: на темя отделенного от своих братьев.
29 [110] — Или: тела.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.