К Ефесянам 1 глава

Послание Ефесянам
Новый русский перевод → Библейской Лиги ERV

 
 

От Павла, апостола Иисуса Христа, избранного по воле Бога, святым в Эфесе[1], верным во Христе Иисусе.
 
Павел, волей Божьей апостол Христа Иисуса, обращается с приветствиями к верующим людям Божьим, принадлежащим Христу Иисусу, которые живут в Ефесе.

Благодать и мир вам от Бога, нашего Отца, и от Господа Иисуса Христа.
 
Благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.

Благословен Бог и Отец нашего Господа Иисуса Христа. Он во Христе благословил нас всеми духовными благословениями в небесах.
 
Благословен будет Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа! Во Христе Он благословил нас всеми духовными благословениями в небесах.

Ведь Он избрал нас в Нем ещё до создания мира, чтобы нам быть святыми и непорочными перед Ним. Он, по Своей любви,
 
Во Христе Бог избрал нас ещё до сотворения мира, чтобы мы были святы и непорочны перед Ним. Из Своей любви к нам

по Своему доброму[2] желанию и воле, предопределил нам через Иисуса Христа стать усыновленными Им детьми.
 
Он решил усыновить нас через Иисуса Христа. Таковы были Его цель и желание.

В этом проявлена вся слава Его благодати, которую Он дал нам во Христе, возлюбленном Им.
 
Он сделал это, чтобы мы воздавали хвалу Его благодати, которую Он свободно даровал нам по благоволению в лице Своего любимого Сына.

В Нем мы получили искупление Его кровью и прощение беззаконий по Его безграничной благодати,
 
Во Христе мы обрели свободу от греха через жертву, принесённую Им. Мы получили отпущение грехов благодаря Его бесконечной благодати,

которой Он щедро наделил нас. Со всякой мудростью и знанием
 
которую Он излил на нас потоками в глубочайшей мудрости и всеведении Своём.

Он открыл[3] нам тайну Своей воли. Он сделал это по Своему доброму желанию, изначально воплощенному во Христе,
 
Он открыл нам Свою тайную волю, которая проявилась нам через Христа, потому что так было Ему угодно.

чтобы в определенное время объединить всё на небесах и на земле под властью Христа.
 
Согласно Своей воле, Бог пожелал воссоединить в надлежащее время всё сотворённое на небе и на земле во Христе.

В Нем мы стали наследниками, как это и было предопределено замыслом Бога, совершающего всё в мире согласно Своей воле и Своим целям,
 
Во Христе мы были избраны Богом, потому что так была предопределена наша судьба в соответствии с намерением Того, Кто свершает всё согласно Своей воле.

чтобы мы, первыми возложившие надежду на Христа, послужили к Его восхвалению.
 
Это было сделано для того, чтобы мы, евреи, получившие первыми надежду во Христе, имели повод восславить Бога во всём Его величии.

В Нем и вы, услышав слово истины — Радостную Весть, несущую вам спасение, — и поверив во Христа, были отмечены печатью обещанного Святого Духа,
 
Вы также слышали истинное послание Благой Вести, в котором Бог рассказал о вашем спасении. Через Благую Весть вы уверовали в Иисуса Христа и были отмечены печатью Святого Духа, обещанного вам Богом.

Который является залогом нашего будущего наследия и искупления тех, кто принадлежит Ему, для похвалы Его славы.
 
Святой Дух — залог нашего наследия. Он предназначен Богом для обретения нашей полной свободы, и теперь мы принадлежим Ему. Бог совершил это, чтобы вы могли восславить Его во всём Его величии.

Поэтому и я, услышав о вашей вере в Господа Иисуса и о вашей любви ко всем святым,
 
С тех пор как я услышал о вашей вере в Господа Иисуса и о вашей любви ко всем людям Божьим,

не перестаю благодарить за вас Бога, вспоминая вас в своих молитвах.
 
я не перестаю благодарить Бога за вас, вспоминая вас в своих молитвах.

Я молюсь, чтобы Бог нашего Господа Иисуса Христа, прославленный Отец, дал вам Духа мудрости и откровения[4], чтобы вы лучше познали Его.
 
Пусть Бог Господа нашего Иисуса Христа, славный Отец, дарует вам Духа, который откроет вам истину о Боге и поможет вам понять её, чтобы эта истина способствовала более глубокому познанию Бога.

Я молюсь и о том, чтобы Бог просветил очи вашего сердца, и вы увидели, что представляет собой та надежда, к которой Он вас призвал, сколь велико богатство славы наследия Его в святых,
 
Пусть ваш разум станет восприимчив к Его истине, чтобы вы узнали надежду, к которой Он призвал вас, и как великолепно наследие, которое Он дарит всем святым людям Своим.

и каково безмерное величие Его силы в нас, верующих под действием Его безграничной силы.
 
Знайте же, что для нас, верующих, Божья сила ни с чем не сравнима! Это та же великая сила,

Этой же силой Бог произвел действие и во Христе, когда воскресил Его из мертвых и посадил по правую руку[5] от Себя на небесах,
 
которой Он воскресил Христа из мёртвых и посадил Его по правую руку от Себя в небесных владениях.

выше всяких начальств, властей, сил и господств и выше всякого имени, упоминаемого не только в этом веке, но и в будущем.
 
Бог поместил Его выше всех правителей, властей, сил и царей,

Бог всё покорил под ноги Христа[6], поставил Его, Владыку всего, главой Церкви,
 
Бог отдал всё под власть Христа и сделал Его главой над всем во благо церкви.

которая является Его телом, полнотой Того, Кто наполняет все во всем.
 
Церковь — тело Христа, и Он наполняет Собой всё и вся.

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [1] — В некоторых ранних рукописях слова в Эфесе отсутствуют.
4 [2] — Или: « …перед Ним в любви. 5 Он по Своему доброму…»
8 [3] — Или: « …наделил нас со всякой мудростью и знанием. 9 Он открыл…»
17 [4] — Или: дал вам духовную мудрость и откровение.
20 [5] — См. Пс 109:1.
22 [6] — См. Пс 8:7.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.