К Евреям 8 глава

Послание Евреям
Новый русский перевод → Библейской Лиги ERV

 
 

Главное из того, о чем мы вам говорим, — это то, что у нас есть такой первосвященник, Который находится на небесах по правую сторону от престола Всевышнего[56],
 
То, что мы говорим, сводится вот к чему: у нас есть такой Первосвященник, Который восседает по правую руку от престола Всевышнего на небесах

служитель в святилище, в истинной скинии[57], воздвигнутой не людьми, а Господом.
 
и служит в Святая святых, то есть в истинном месте почитания, которое учредил Господь, а не люди.

Каждый первосвященник определен на то, чтобы приносить приношения и жертвы, поэтому и наш первосвященник должен был иметь что-то, что можно было бы принести в жертву.
 
Всякий первосвященник должен приносить дары и жертвы, и потому необходимо, чтобы и наш Первосвященник имел, что принести в дар и в жертву.

Если бы Он был сейчас на земле, Он не был бы даже священником, потому что уже существуют священники, приносящие жертвы в соответствии с Законом.
 
Если бы Он сейчас жил на земле, то не был бы и священником, так как уже есть такие священники, которые приносят дары, согласно предписанию закона.

Они совершают служение в святилище, которое служит лишь подобием и тенью небесного. Поэтому Моисей, перед тем как строить скинию, был предупрежден: «Смотри, — сказал Бог, — сделай всё точно по образцу, который был тебе показан на горе».[58]
 
Служба, которую они проводят, всего лишь подражание священному и лишь тень его. Вот почему Бог предупредил Моисея, когда тот собирался поставить священный шатёр, сказав: «Смотри же, сделай всё по образцу, показанному тебе на горе».

Но сейчас Христу поручено служение, которое намного превосходит служение земных священников, потому что Он — посредник лучшего завета Бога с человеком, основанного на лучших обещаниях.
 
Иисусу была поручена священная служба, намного превосходящая службу тех священников, так же как новое соглашение, которое Он принёс людям от Бога, превосходит старое и основано на обещании лучшего.

Если бы первый завет[59] был без недостатков, то не было бы нужды во втором.
 
Если бы то, первое соглашение с Его народом, было безупречно, то не было бы нужды в другом соглашении.

Но Бог, видя недостатки людей, говорит:[60] «Вот приходят дни, — говорит Господь, — когда Я заключу новый завет с домом Израиля и с домом Иуды.
 
Но Бог, установив вину людей, когда сказал: «Приближаются дни, — говорит Господь, — когда Я вступлю в новое соглашение с домом Израиля и домом Иуды.

Этот завет будет не таким, какой Я заключил с их праотцами, когда Я за руку вывел их из Египта, потому что они не были верны завету со Мной, и Я отвернулся от них, — говорит Господь. —
 
И это соглашение будет отличным от того, которое Я заключил с предками в тот день, когда взял их за руку, чтобы вывести из страны Египетской. Так как они не сохранили верность Моему соглашению, и Я отвернулся от них, — говорит Господь.

Поэтому Я в будущем заключу с домом Израиля такой завет, — говорит Господь. — Законы Мои Я вложу в их разум и запишу в их сердцах. Я буду их Богом, а они будут Моим народом.
 
Вот какое соглашение заключу Я с народом Израиля после этих дней, — говорит Господь. — Я вложу законы Мои в их умы, запишу в сердцах у них и стану их Богом, и они станут Моим народом.

И уже не будет друг учить друга, и брат — брата, говоря ему: „Познай Господа“, потому что Меня будут знать все, от мала до велика.
 
И не будет необходимости в том, чтобы кто-то поучал соплеменников или сограждан своих, говоря: „Познайте Господа”, так как все они будут знать Меня: от самого ничтожного до самого великого.

Ведь Я прощу их беззакония и больше не вспомню их грехов»[61].
 
Я буду милостив к их проступкам и забуду об их грехах».

Он назвал этот завет «новым» и тем самым показал, что первый завет устарел. А то, что устарело и обветшало, — скоро исчезнет.
 
Назвав это соглашение «новым», Он сделал первое устаревшим, а всё, что устаревает и становится бесполезным, вскоре исчезает.

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [56] — См. Пс 109:1.
2 [57]Скиния. Шатер, служивший походным святилищем израильтянам во время их странствия по пустыне.
5 [58]Исх 25:40.
7 [59] — См. Исх 19:3-8; Втор 5.
8 [60] — Возможный перевод в ряде рукописей: нашел вину и сказал людям.
8 [61]Иер 31:31-34.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.