Иеремия 46 глава

Книга пророка Иеремии
Новый русский перевод → Толкование Феофилакта Болгарского

Новый русский перевод

1 Вот слово Господа, которое было к Иеремии о судьбах других народов.
2 О Египте.
О войске египетского фараона Нехо[150], которое было разбито Навуходоносором, царем Вавилона, при Каркемише, возле реки Евфрат, в четвертом году правления иудейского царя Иоакима[151], сына Иосии:
3 «Готовьте щиты и большие, и малые, и выступайте в бой!
4 Седлайте коней и садитесь на них! Становитесь в строй, шлемоносцы! Точите копья и надевайте кольчуги!
5 Но что Я вижу? Они испугались, они отступают, их воины побеждены. Они бегут без оглядки, и ужас со всех сторон, — возвещает Господь. —
6 Быстрый не убежит, и сильный не спасется. На севере у реки Евфрат они споткнутся и упадут.
7 Кто там вздымается, как Нил, как реки с бурными водами?
8 Египет вздымается, как Нил, как реки с бурными водами, говоря: „Поднимусь и покрою землю; погублю города и их жителей“.
9 Скачите, кони! Мчитесь, колесничие! Выступайте, сильные воины, воины Куша[152], щитоносцы Пута и воины Луда, натягивающие луки.
10 Это день Владыки, Господа Сил, день возмездия для отмщения Его врагам. Будет меч пожирать, пока не насытится, пока не утолит жажду кровью. Это жертва Владыке, Господу Сил, в северных землях у реки Евфрат.
11 Пойди в Галаад и возьми бальзам,[153] девственная дочь Египта[154]. Напрасно ты лечишься многими снадобьями — нет тебе исцеления.
12 Народы услышали про твой позор; твой крик наполнил землю. Споткнулся о воина воин, и упали оба разом».
13 Вот слово, которое Господь сказал пророку Иеремии о будущем вторжении Навуходоносора, царя Вавилона, в Египет:
14 «Объявляйте в Египте, возвещайте в Мигдоле, возвещайте и в Мемфисе, и в Тахпанхесе: „Становись и готовься: меч уже пожирает тех, кто вокруг тебя“.
15 Почему твои воины будут повержены? Они не смогут выстоять, потому что Господь повергнет их.
16 Они будут спотыкаться снова и снова, будут падать один на другого и говорить: „Вставайте, давайте вернемся к своему народу, на нашу родину, подальше от меча притеснителя“.
17 Они воскликнут: „Фараон, царь Египта, — крикун, упустивший свою возможность“.
18 Верно, как и то, что Я живу, — возвещает Царь, Чье имя Господь Сил, — придет тот, кто велик, как гора Фавор среди гор и как гора Кармил у моря.
19 Собирайте свои пожитки и готовьтесь к изгнанию, жители Египта, потому что Мемфис подвергнется разорению, станет необитаемой развалиной.
20 Египет — прекрасная телица, но с севера летит к ней слепень.
21 Даже наемники в войске Египта как упитанные телята. Но они повернутся и вместе пустятся в бегство и не устоят, потому что настал день их бедствий, время их наказания.
22 Зашипит Египет, как уползающий змей, так как близятся вражьи войска, и пойдут они на него с топорами, как дровосеки.
23 Они вырубят его лес, — возвещает Господь, — как бы ни был он густ, ведь они многочисленнее саранчи, нет им числа.
24 Дочь Египта будет опозорена, отдана в руки северного народа».
25 Господь Сил, Бог Израиля говорит: «Я накажу Амона, бога Фив[155], и фараона, и Египет, и всех его богов и царей, и тех, кто полагается на фараона.
26 Я отдам их в руки тех, кто ищет их смерти — Навуходоносору, царю Вавилона, и его слугам. Потом Египет будет населен людьми снова, как в прежние времена, — возвещает Господь. —
27 А ты не бойся, слуга Мой Иаков; не пугайся, Израиль. Я тебя вызволю из далекого края, твое потомство — из земли его плена. Иаков вернется к спокойной и мирной жизни, и никто не будет его устрашать.
28 Так не бойся, слуга Мой Иаков, — возвещает Господь, — потому что Я с тобой. Я истреблю все народы, среди которых рассеял тебя, а тебя не истреблю. Я накажу тебя по справедливости, но безнаказанным не оставлю тебя».

Примечания:

 
Новый русский перевод
2 [150] — Нехо II, правивший Египтом с 610 по 595 гг. до н. э., пошел на помощь Ашшурубаллиту II, последнему царю Ассирии, воевавшему с Вавилоном.
2 [151] — В 605 г. до н. э.
9 [152] — Территория южнее Египта.
11 [153] — Галаад славился своими целебными травами.
11 [154] — Олицетворение Египта. Также в ст. 24.
25 [155] — Букв.: Но.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.