Бытие 29 глава

Бытие, Пятикнижие Моисея
Новый русский перевод → Новой Женевской Библии

Новый русский перевод

1 Иаков продолжил путешествие и пришёл в землю восточных народов.
2 Там он увидел колодец в поле и лежавшие около него три отары овец, потому что из того колодца поили скот. Колодец был закрыт большим камнем.
3 Когда все отары собирались, пастухи отваливали камень от колодца и поили овец, а потом клали камень на прежнее место.
4 Иаков спросил пастухов:
— Братья, откуда вы?
— Мы из Харрана, — ответили они.
5 Он сказал им:
— Знаете ли вы Лавана, внука Нахора?
— Да, знаем, — ответили они.
6 Иаков спросил:
— Всё ли у него благополучно?
— Благополучно, — ответили они. — А вот и Рахиль, его дочь, идет с овцами.
7 — Солнце ещё высоко, — сказал он, — ещё не время собирать отары. Напоите овец и гоните их обратно на пастбище.
8 — Мы не можем, — ответили они, — пока не соберутся все отары, и камень не отвалят от колодца; тогда мы напоим овец.
9 Он ещё разговаривал с ними, когда подошла Рахиль с овцами отца: она пасла овец.
10 Когда Иаков увидел Рахиль, дочь своего дяди Лавана, он подошел, отвалил камень от колодца и напоил Лавановых овец.
11 Потом Иаков поцеловал Рахиль и, громко заплакав,
12 сказал Рахили, что он — родственник её отца и сын Ревекки. Она побежала и рассказала об этом отцу.
13 Услышав о приходе своего племянника Иакова, Лаван выбежал навстречу, обнял его, поцеловал и привел к себе в дом. Иаков рассказал ему обо всем,
14 и Лаван сказал ему: «Ты моя плоть и кровь».
Прошёл месяц,
15 и Лаван сказал Иакову:
— Хотя ты мне и родственник, почему ты должен работать на меня даром? Скажи мне, что тебе заплатить.
16 А у Лавана были две дочери: старшую звали Лия, а младшую — Рахиль.
17 У Лии был нежный взгляд, а Рахиль была стройна и хороша собой.
18 Иаков полюбил Рахиль и ответил Лавану:
— Я буду работать на тебя семь лет за твою младшую дочь Рахиль.
19 Лаван сказал:
— Лучше я отдам её тебе, чем кому-то другому. Оставайся у меня.
20 Иаков служил семь лет, чтобы получить Рахиль, но они показались ему как несколько дней, потому что он любил её.
21 Потом Иаков сказал Лавану:
— Дай мне мою жену, чтобы мне жить с ней как с женой: пришёл мой срок.
22 Лаван созвал всех окрестных жителей и устроил пир.
23 Но когда настал вечер, он взял свою дочь Лию и дал её Иакову, и Иаков лег с ней.
24 Лаван дал в служанки дочери свою служанку Зелфу.
25 Когда настало утро, оказалось, что это Лия! Иаков сказал Лавану:
— Что ты сделал со мной? Я же служил тебе за Рахиль. Почему ты обманул меня?
26 Лаван ответил:
— У нас здесь нет обычая выдавать замуж младшую дочь раньше старшей.
27 Заверши брачную неделю этой дочери, а потом мы дадим тебе и младшую, за другие семь лет работы.
28 Иаков так и сделал: провел неделю с Лией, а потом Лаван отдал ему в жёны свою дочь Рахиль.
29 Лаван дал в служанки Рахили свою служанку Валлу.
30 Иаков стал жить и с Рахилью, и любил Рахиль больше, чем Лию. Он работал на Лавана ещё семь лет.
31 Господь увидел, что Лия нелюбима, и дал ей возможность иметь детей,[153] а Рахиль была бесплодна.
32 Лия забеременела и родила сына. Она назвала его Рувимом[154], потому что сказала: «Это потому, что Господь увидел мое страдание. Теперь мой муж, конечно, будет меня любить».
33 Она снова забеременела и, когда родила сына, сказала: «Так как Господь услышал, что я нелюбима, Он дал мне ещё и этого». И она назвала его Симеоном[155].
34 Она снова забеременела и, когда родила сына, сказала: «Теперь, наконец, мой муж привяжется ко мне, потому что я родила ему трех сыновей». Поэтому он был назван Левием[156].
35 И снова она забеременела и, когда родила сына, сказала: «На этот раз я возблагодарю Господа». Поэтому она назвала его Иудой[157]. Потом она перестала рожать.

Новой Женевской Библии

29:2 колодезь. Сходство этой сцены с описанной в 24:11−33, свидетельствует о благости божественного провидения, но при этом позволяет увидеть резкое отличие между пребывавшим в молитве рабом и не молившимся патриархом.

29:4 братья мои! Это обращение, которое в 19:6 переводится как «друзья мои», говорит о желании добиться расположения.

29:5 сына. Это же древнееврейское слово может означать также и внука.

29:10 отвалил камень. В своем служении любви Иаков обретает сверхъестественную силу. Когда-то внимание Лавана привлекли золотые украшения Авраамова раба (24:30), сейчас же его впечатлили удивительные способности Иакова.

29:11 поцеловал. Обычное приветствие родственников (ст. 14; 31:55).

29:16 Лия... Рахиль. Их имена, означающие соответственно «корова» и «овца», были обычными в пастушеских семьях.

29:18 полюбил. См. 34:3 и ком.

29:23 Вечером. Иаков воспользовался слепотой своего отца, чтобы обмануть его, а Лаван под покровом ночи перехитрил Иакова.

взял дочь свою Лию. Этот обман следует рассматривать как вразумление Иакову, который согласился обмануть отца (27:18).

29:25 обманул меня. См. 27:35.

29:26 в нашем месте так не делают. Честный человек рассказал бы о таком обычае еще при первом разговоре, однако Лаван умолчал об этом. Иаков был бессилен предпринять что-либо в сложившейся ситуации.

чтобы младшую выдать прежде старшей. Столкнувшись с этим принудительным обычаем и двуличием Лавана, Иаков получил достойный урок, поскольку он сам, однажды солгав, нарушил обычай о праве первородства. Бог действует вопреки обычаям в жизни Исаака, Иакова и Иосифа.

29:30 любил Рахиль больше, нежели Лию. Результатом женитьбы Исаака на Ревекке стала спокойная, тихая любовь между ними; женитьба же Иакова на дочерях Лавана привела к раздору в семье и соперничеству между сестрами (29:31 — 30:24).

служил. Подобное древнееврейское выражение в 27:29 переведено как «послужат». Патриарх пожинал плоды того, что посеял (Гал 6:7).

29:31 — 30:24 Бог благословил Иакова двенадцатью сыновьями, несмотря на его пренебрежение к молитве и на соперничество между Лией и Рахилью, добивавшихся любви своего мужа, рожая ему сыновей (25:19 — 35:29 и ком.). Имена, которые матери давали своим сыновьям, свидетельствуют об этой борьбе, а также о том, что обе они осознали Божию помощь, оказанную им в те моменты, когда они были или нелюбимы, или неспособны рожать детей. Бог суверенно и милостиво создавал Израиль.

29:31−35 Бог милостиво дал Лии, нелюбимой жене, первородного сына и половину всех сыновей Иакова, включая священнический род Левия и мессианский род Иуды.

29:32 Господь призрел на мое бедствие. Первый ребенок из детей, рожденных в Месопотамии, был дан Богом в качестве вознаграждения находившейся в немилости Лии, а последний Рахили (ст. 22−23).

29:34 прилепится ко мне. Ее желание не осуществилось (30:15−16).

Левий. Колено Левия стало играть важную роль, когда все колена Израилевы были собраны вокруг скинии откровения (Чис 18:2).

29:35 Иуда. Его имя означает «он будет прославлен»; здесь это относится к Господу, а в 49:8 к самому Иуде.

Примечания:

 
Новый русский перевод
31 [153] — Букв.: Он открыл ей чрево.
32 [154] — По звучанию напоминает евр. он увидел мое несчастье (раа́ беоньи́); имя означает: смотри: сын.
33 [155] — По звучанию напоминает евр. слово услышать.
34 [156] — По звучанию напоминает евр. слово привязывать.
35 [157] — По звучанию напоминает евр. слово благодарить.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.