Бытие 42 глава

Бытие, Пятикнижие Моисея
Новый русский перевод → Новой Женевской Библии

Новый русский перевод

1 Узнав, что в Египте есть зерно, Иаков сказал сыновьям:
— Что вы смотрите друг на друга? —
2 и продолжил. — Я слышал, что в Египте есть зерно. Идите и купите его там для нас, чтобы мы выжили и не погибли.
3 Десять братьев Иосифа отправились в Египет, чтобы купить зерна,
4 но Вениамина, брата Иосифа, Иаков не отпустил с остальными: вдруг с ним случится беда.
5 Так среди многих других и сыновья Израиля пришли покупать зерно, потому что в земле Ханаана был голод.
6 Иосиф правил всей страной; он и продавал зерно народу по всему Египту, и когда братья Иосифа пришли, они поклонились ему до земли.
7 Как только Иосиф увидел братьев, он сразу узнал их, но притворился незнакомцем и заговорил с ними сурово.
— Откуда вы пришли? — спросил он.
— Из земли Ханаана, чтобы купить еды, — ответили они.
8 Иосиф узнал своих братьев, но они не узнали его.
9 Он вспомнил свои сны про них и сказал:
— Вы — шпионы! Вы пришли высмотреть уязвимые места в нашей земле.
10 — Что ты, господин, — ответили они, — твои рабы пришли купить еды.
11 Мы все сыновья одного отца. Твои рабы честные люди, не шпионы.
12 Он сказал им:
— Нет, вы пришли высмотреть, где в нашей земле уязвимые места.
13 Но они ответили:
— Рабов твоих было двенадцать братьев, сыновей одного отца, который живет в земле Ханаана. Младший и сейчас с отцом, а одного больше нет.
14 Иосиф сказал им:
— Я же сказал, что вы — шпионы!
15 И вот как я вас проверю: клянусь жизнью фараона, вы не уйдете отсюда, пока не придет сюда ваш младший брат.
16 Пошлите одного из вас за братом, а остальные будут сидеть в темнице. Так я проверю ваши слова — правду ли вы мне говорите. Если нет, то, клянусь жизнью фараона, вы — шпионы!
17 И он отдал их всех под стражу на три дня.
18 На третий день Иосиф сказал им:
— Сделайте, что я скажу, и будете жить, потому что я боюсь Бога.
19 Если вы честные люди, пусть один из вас останется здесь в темнице, а остальные пойдут и отнесут зерно вашим голодающим семьям.
20 Но вы должны привести ко мне вашего младшего брата, чтобы ваши слова подтвердились и вы остались в живых.
Так они и сделали.
21 Они сказали друг другу:
— Ясно, что мы терпим наказание за нашего брата. Мы видели его отчаяние, когда он умолял нас, но мы не стали слушать, и вот нас постигла эта беда.
22 Рувим ответил:
— Я же говорил вам — не грешите против мальчика, но вы не послушали! Теперь наступает расплата за его кровь.
23 Они и не думали, что Иосиф понимает их, потому что он говорил с ними через переводчика.
24 Он отвернулся от них и заплакал, потом снова повернулся и заговорил с ними. Он взял от них Симеона и связал его у них на глазах.
25 Иосиф приказал наполнить их сумки зерном, положить серебро каждого из них обратно ему в мешок и дать им запасов на дорогу; так и было исполнено.
26 Они погрузили зерно на ослов и отправились в путь.
27 Когда они остановились на ночлег, один из них развязал мешок, чтобы взять корм для осла, и увидел в отверстии мешка свое серебро.
28 — Мое серебро вернулось! — сказал он братьям. — Вот оно, в моем мешке.
Сердце у них замерло; они в страхе повернулись друг к другу и сказали:
— Что это сделал с нами Бог?
29 Придя к своему отцу Иакову в землю Ханаана, они рассказали ему обо всем, что с ними случилось. Они сказали:
30 — Человек, который правит той землей, говорил с нами сурово и принял нас за шпионов.
31 Но мы сказали ему: «Мы честные люди, не шпионы.
32 Нас было двенадцать братьев, сыновей одного отца. Одного больше нет, а младший сейчас с отцом в Ханаане».
33 Тогда человек, который правит той землей, сказал нам: «Вот как я узнаю, честные вы люди или нет: оставьте одного брата здесь со мной, возьмите еды для ваших голодающих семей и идите своей дорогой;
34 но приведите ко мне вашего младшего брата — так я узнаю, что вы не шпионы, а честные люди. Тогда я отдам вам вашего брата и позволю торговать[220] в этой земле».
35 Разбирая мешки, каждый обнаружил там свой узелок с серебром. Увидев серебро, и они, и их отец испугались.
36 Иаков сказал им:
— Вы лишили меня детей. Иосифа больше нет, и Симеона больше нет, а теперь вы хотите взять Вениамина. Всё обернулось против меня!
37 Рувим сказал отцу:
— Предай смерти обоих моих сыновей, если я не приведу его назад к тебе. Поручи его моей заботе, и я приведу его обратно.
38 Но Иаков ответил:
— Мой сын не пойдет туда с тобой; его брат мертв, он остался один. Если в пути с ним случится беда, то этой скорбью вы сведете мою седую голову в мир мертвых.[221]

Новой Женевской Библии

42:1−38 В этом разделе описывается, как осуществились сны Иосифа, и дается ответ на слова братьев: «...увидим, что будет из его снов» (37:20 и ком.).

42:1 что вы смотрите? Букв.: «переглядываетесь».

42:4 Вениамина... не послал. Младший брат Иосифа занял его место в сердце отца (37:3). Забота братьев о Вениамине и отце говорит о произошедшей в них духовной перемене.

42:6 поклонились ему. Сами того не подозревая, братья исполнили то, что было явлено Иосифу во сне (37:5).

42:7 показал, будто не знает их, и говорил с ними сурово. Незамедлительное прощение не смогло бы привести к духовному исцелению братьев Иосифа. Путь к примирению (гл. 45) был труден и тернист.

42:8 они не узнали его. Иосиф превратился из отрока во взрослого мужчину (41:46), преисполненного величием египетского властителя (41:14, 41−43), который для разговора с братьями обращался к переводчику (ст. 23).

42:11 дети одного человека. Они были членами одной семьи, а не соглядатаями враждебных соседей (Чис 13:2).

42:12 нет. Настойчивое обвинение Иосифа, ввергнувшее беззащитных братьев в отчаяние, было необходимой уловкой с целью выведать у них информацию (43:7). Только получив ее, Иосиф смог предпринять следующий шаг.

42:13 Они сказали. Братья думали, что подробности сделают их рассказ более правдоподобным.

42:15 клянусь жизнью фараона. В древности люди клялись жизнью своего царя (2Цар 15:21) или господина, которому служили.

42:18−20 останетесь живы... чтобы не умереть вам. Иосиф предлагает им выбор между жизнью и смертью.

42:18 ибо я боюсь Бога. В каждом человеке живет сознание необходимости накормить голодного и помочь беззащитному (20:11 и ком.).

42:21 мы наказываемся. Несмотря на вопиющую несправедливость обвинения, братья восприняли Иосифа как орудие Божия правосудия, считая все происходящее наказанием за совершенное преступление против брата и признавая тем самым свою вину. Не осознав этого, они не смогли бы стать причастниками завета Божия (см. 44:16 и ком.).

не послушали. Когда сами братья оказались перед лицом смерти, их прошлое жестокосердие сменилось искренним раскаянием.

42:22 кровь его взыскивается. См. 9:5−6.

42:24 заплакал. Теперь, после того как братья Иосифа исповедали свою вину, примирение стало возможным.

42:25 серебро их возвратить каждому. Братья получили серебро за Иосифа (37:28), Иосиф теперь не берет у них серебра, поскольку, символически, они платили ему теми деньгами, которые олицетворяли его страдания.

42:28 смутилось сердце их. Братья поняли, что за этим стоит нечто важное и грозное.

что это Бог сделал с нами? Впервые за все время братья упоминают Бога, Который видел их преступление (ст. 21−22).

42:30 принял нас за соглядатаев. Об истинной причине происходящего братья пока не догадываются.

42:34 вы можете промышлять в этой земле. Более правильный перевод: «торгуйте».

42:37 убей двух моих сыновей. Иными словами, «я обязательно приведу его обратно». За сохранность жизни Вениамина Рувим ручается жизнью двух детей, то ли желая «возместить» вдвое, то ли причисляя к Вениамину и Иосифа.

Примечания:

 
Новый русский перевод
34 [220] — Или: позволю свободно передвигаться.
38 [221] — Евр. шео́л — место, где пребывают души умерших. То же в 44:29, 31.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.