2 Царств 4 глава

Вторая книга Царств
Новый русский перевод → Новой Женевской Библии

Новый русский перевод

1 Когда сын Саула Иш-Бошет услышал о том, что Авнер умер в Хевроне, он пал духом, и весь Израиль охватила тревога.
2 У сына Саула было два человека, которые водили воинов в набеги. Одного звали Баана, а другого Рехав. Они были сыновьями беэротянина Риммона из рода Вениамина. Беэрот считается владением Вениамина,
3 потому что жители Беэрота бежали в Гиттаим и остались там чужеземцами по сегодняшний день.
4 (У Ионафана, сына Саула, был сын, хромой на обе ноги. Ему было пять лет, когда из Изрееля пришла весть о Сауле и Ионафане. Его нянька схватила его и побежала, но бежала так быстро, что он упал и охромел. Его звали Мефи-Бошет[10].)
5 Итак, Рехав и Баана, сыновья беэротянина Риммона, пошли к дому Иш-Бошета и пришли туда в жаркое время дня, когда он спал во время полуденного отдыха.
6 Они вошли внутрь дома, как бы для того, чтобы взять пшеницы[11], и поразили его в живот. После этого Рехав и его брат скрылись.
7 (Они вошли в дом, когда он лежал на постели в своей спальне. Поразив и убив его, они отрубили ему голову и, взяв её с собой, всю ночь шли по дороге Иорданской долины.)
8 Они принесли голову Иш-Бошета к Давиду в Хеврон и сказали царю:
— Вот голова Иш-Бошета, сына Саула, твоего врага, пытавшегося лишить тебя жизни. Сегодня Господь отомстил Саулу и его потомству за моего господина царя.
9 Давид ответил Рехаву и его брату Баане, сыновьям беэротянина Риммона:
— Верно, как и то, что жив Господь, Который избавил меня от всякой беды,
10 когда один человек сказал мне: «Саул мертв», думая, что принес хорошую новость, я схватил его и предал смерти в Циклаге. Вот награда, которую я дал ему за его новость!
11 Что же теперь, когда разбойники убили невиновного человека в его собственном доме и на его собственной постели, неужели я не взыщу с вас за его кровь и не избавлю от вас землю!
12 Давид отдал своим людям приказ, и они убили их. Они отрубили им руки и ноги, и повесили тела у пруда в Хевроне. Затем они взяли голову Иш-Бошета и погребли её в гробнице Авнера в Хевроне.

Новой Женевской Библии

4:1 весь Израиль смутился. Народ «смутился», заподозрив, по всей вероятности, в смерти Авенира Давида.

4:2 причислялся к Вениамину. Здесь особенно подчеркивается принадлежность будущих убийц Иевосфея к колену Вениаминову, чтобы показать, что даже соплеменники Саула разочаровались в правлении его дома (см. ком. к ст. 3).

4:3 убежали Беерофяне в Гиффаим. В Нав 9:17 Беероф назван в числе четырех городов гаваонитян (небольшого аморрейского народа, обманом заключившего мирный договор с Иисусом Навином). Однако далее, в Нав 18:25 сообщается о том, что при разделе земли Веероф был дан в надел Вениамину. Как явствует из 2Цар 21:1−2, в годы своего царствования Саул стремился полностью истребить гаваонитян, так что, по всей вероятности, именно спасаясь от преследований с его стороны, жители Беерофа и бежали в Гиффаим (местоположение последнего не установлено). Можно предположить, что на месте бежавших гаваонитян в этом городе поселились израильтяне из колена Вениаминова. Непонятно, принадлежали ли убийцы Иевосфея к первоначальному населению Беерофа или же к переселившимся туда израильтянам.

4:4 известие о Сауле и Ионафане. Т.е. известие об их гибели (гл. 1; 1Цар 31).

Мемфивосфей. См. 9, 6−13; 16:1−4; 19:24−30; 21:7 (в 21:8 речь идет о другом человеке по имени Мемфивосфей).

4:9 жив Господь, избавивший душу мою от всякой скорби. В то время как Рихав и Баана пытались представить себя благочестивыми исполнителями Божиего суда над домом Саула (ст. 8), Давид однозначно дает им понять, что имея помощь от Господа, он не нуждается в человеческой помощи.

4:12 приказал Давид слугам. Если Иоаву Давид сохранил жизнь, ограничившись проклятиями ему и его потомству (см. ком. к 3:29), то теперь он не колеблясь приказывает предать убийц Иевосфея смерти.

отрубили им руки и ноги. Такого рода казнь могла иметь особое значение, а именно — отсечение членов, с помощью которых было совершено преступление — рук, пронзивших Иевосфея, и ног, донесших известие об убийстве до Давида.

Примечания:

 
Новый русский перевод
4 [10] — В 1Пар 8:34; 1Пар 9:40Мериб-Баал.
6 [11] — Смысл этого места в евр. тексте неясен.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.