Народа из Иуды было 690 человек.
Саллу, сын Мешуллама, внук Годавии, правнук Гассенуи,
Иедаия, Иоиарив, Иахин,
Маасай, сын Адиила, Адиил был сыном Иахзера, Иахзер был сыном Мешуллама, Мешуллам был сыном Мешиллемита, Мешиллемит был сыном Иммера.
Шемая, сын Хашшува, Хашшув был сыном Азрикама, Азрикам был сыном Хашавии, потомка Мерари;
и Берехия, сын Асы, Аса был сыном Элканы, который жил в селениях нетофитян.
Шаллум, Аккув, Талмон, Ахиман и их родственники. Шаллум был их главой,
На ответственные места привратников поставили Давид и провидец Самуил.
9:1 все Израильтяне. Летописец подводит итог обзору колен Израилевых, рассматривая всех их представителей в качестве единого народа (см. ком. к 11:1; 2Пар 10:1; 2Пар 29:24).
9:2−34 Первые жители... во владениях своих. В данном перечне названы представители народа Израильского, первыми переселившиеся из Вавилона на родину. Ср. Неем 11. Этот отрывок делится на пять частей: Введение (9:2−3), перечни потомков Иуды (9:4−6) и Вениамина (9:7−9), священников (9:10−13) и левитов (9:14−34).
9:1−2 переселены... жили во владениях своих. Летописец упоминает вавилонский плен и возвращение из него.
9:2 во владениях своих, по городам Израильским. Т.е. переселенцы поселились во владениях, по праву им принадлежащих.
Израильтяне, священники, левиты и нефинеи. Следующий далее перечень (9:4−34) включает в себя названные здесь категории, за исключением нефинеев (служителей при храме). Они, по всей видимости, были иноземцами, в свое время слившимися с левитами (см. Нав 9:23; Езд 8:20).
9:3−4 Летописец перечисляет некоторых видных представителей колен Иудина и Вениаминова, вошедших в число переселенцев.
9:3 из сынов Иудиных... Вениаминовых... Ефремовых... Манассииных. Летописец перечисляет возвратившихся из плена потомков Иуды (9:4−6) и Вениамина (9:7−9) и ничего далее не уточняет о Ефреме и Манассии. Объясняется это тем, что Езекия осуществил объединение северного и южного царств (см. ком. к 2Пар 29:1 — 36:23). До того были уведены в плен и затем отпущены представители всех колен Израилевых, населявших оба царства. Поэтому летописец и посчитал необходимым упомянуть в числе обратных переселенцев потомков Ефрема и Манассии. Но поскольку Иуда и Вениамин представляли собой южное царство, откуда происходил род Давида и где находился храм, им, как и прежде, уделено большее внимание (9:4−9; ком. к 2:3 — 9:1).
9:4−6 Происхождение переселенцев из числа потомков Иуды прослежено до его сыновей (см. ком. к 2:3−9): Фареса (9:4), Силома (9:5), если предположить, что «Шилон — искаженное написание имени «Силом», ср. 2:3; 4:21−23 и Чис 26:20) и Зары (9:6).
9:7−9 Ср. отличный от данного перечень в Неем 11:7−9.
9:10−13 Ср. отличный от данного перечень в Неем 11:10−14.
9:11 начальствующий в доме Божием. Родословие первосвященников ранее уже было прослежено летописцем (ср. 6:12−15).
9:14−16 Ср. отличный от данного перечень в Неем 11:15−18.
9:15−16 сын Асафа... сын Идифуна. Названные левиты были начальствующими над певцами (6:39; 16:41).
9:16 в селениях Нетофафских. Нетофаф — город поблизости от Вифлеема (Неем 7:26; Неем 12:28).
9:17−21 Неем 11:19. См. также перечень привратников в 26:1−19. Здесь же названы поколения привратников вплоть до времен Давида (ср. 26:2−14).
9:22−27 были на страже у ворот. Летописец рассказывает о распределении обязанностей между привратниками. Для скинии Давида требовалось по двадцать четыре привратника в каждую из трех, дежуривших в течение суток, смен. Дежурство между привратниками распределялось по жребию (26:12−18).
9:28−34 На левитов был возложен целый ряд обязанностей по обеспечению храмового богослужения. Освобождены от них были только музыканты-певцы (см. ком. к 15:16−24).
1Пар 9:35 — 2Пар 9:3. Объединенное царство. Определив посредством родословных перечней, кого следует считать представителями народа Божиего, а также описав его племенное устройство и то, какие земли он населял, летописец переходит к повествованию об объединенном царстве. Рассказав о Сауле (9:35 — 10:14), он сосредоточивается на царствованиях Давида (11:1 — 29:30) и Соломона (2Пар 1:1 — 9:31).
9:35 — 10:14 В отличие от книг Царств, подробно повествующих о возвышении и падении Саула, летописец ограничивается пересказом его родословия (9:35−44) и сообщением о том, как власть от Саула перешла к Давиду (10:1−14).
9:35−44 См. ком. к 8:29−40.
9:40 Мериббаал. Мериб-Баал. Древнееврейский (масоретский) текст содержит иное написание этого имени — Мерибаал (Мериб-Баал, см. ком. к 8:34).