2 Паралипоменон 35 глава

Вторая книга Паралипоменон
Новый русский перевод → Новой Женевской Библии

Новый русский перевод

1 Иосия устроил Пасху Господу в Иерусалиме, и в четырнадцатый день первого месяца закололи пасхального ягненка.
2 Он определил священникам их обязанности и ободрил их, чтобы им совершать служение в Господнем доме.
3 Он сказал левитам, наставникам всего Израиля, которые были посвящены Господу:
— Поставьте священный ковчег в доме, который построил Соломон, сын царя Давида. Вам больше не нужно переносить его на своих плечах. Служите отныне Господу, Богу вашему, и Его народу, Израилю.
4 Приготовьтесь к службе в доме по вашим кланам, в соответствии с указаниями, записанными царем Израиля Давидом и его сыном Соломоном.
5 Стойте во святилище с группами левитов. Сделайте это для каждого клана, чтобы вы могли помочь людям.
6 Заколите пасхальных ягнят, освятитесь и приготовьте ягнят для ваших соплеменников, исполняя всё, что повелел через Моисея Господь.
7 Иосия дал всему народу, который был там, общим счетом тридцать тысяч голов мелкого скота, ягнят и козлят для пасхальных приношений и три тысячи голов крупного скота. Всё это из имущества царя.
8 Его приближенные тоже добровольно жертвовали народу, священникам и левитам. Хелкия, Захария и Иехиил, ответственные за Божий дом, дали священникам для пасхальной жертвы две тысячи шестьсот голов мелкого скота и триста — крупного.
9 Хонания со своими братьями Шемаей и Нафанаилом и вождями левитов Хашавией, Иеилом и Иозавадом дали левитам пять тысяч голов мелкого скота и пятьсот голов крупного.
10 Когда всё было приготовлено к службе, священники встали на свои места, а левиты — по своим отделениям, как повелел царь.
11 Пасхальные ягнята были заколоты, и священники кропили переданной им кровью, пока левиты свежевали животных.
12 Они отложили предназначенное для всесожжения, чтобы потом раздать народу по семействам, для приношения Господу, как написано в книге Моисея. То же они сделали и с крупным скотом.
13 Они испекли пасхальную жертву над огнем, по обычаю, сварили священные жертвы в котлах и поспешно раздали всему народу,
14 а после приготовили для себя и для священников, потому что священники, потомки Аарона, были заняты, принося всесожжения и жир животных до самой ночи. Поэтому левиты приготовили и для себя, и для священников, потомков Аарона.
15 Музыканты, потомки Асафа, находились на местах, определенных им Давидом, Асафом, Еманом и царским провидцем Идутуном. Привратникам у каждых ворот не нужно было оставлять своих постов, потому что их собратья-левиты все приготовили для них.
16 Так вся Господня служба была исполнена в тот день, чтобы отпраздновать Пасху и принести всесожжения на жертвеннике Господа, как повелел царь Иосия.
17 Израильтяне, которые были там, праздновали в то время Пасху и семь дней отмечали праздник Пресных хлебов.
18 Такой Пасхи, как эта, не праздновали в Израиле со дней пророка Самуила. И никто из царей Израиля не праздновал такой Пасхи, как праздновал Иосия со священниками, левитами и всем народом Иудеи и Израиля, который был там с жителями Иерусалима.
19 Эта Пасха отмечалась на восемнадцатом году правления Иосии.
20 После всего этого, когда Иосия привел дом Божий в порядок, Нехо[124], царь Египта, пошел войной на Каркемиш на Евфрате, и Иосия выступил, чтобы сразиться с ним.
21 Но Нехо послал к нему вестников, говоря:
— Что за распря у нас с тобой, царь Иудеи? Я сегодня иду не на тебя, но на дом, с которым враждую. Бог велел мне торопиться, так что не противься Богу, Который со мною, иначе Он погубит тебя.
22 Но Иосия не ушел, а переоделся, чтобы сразиться с ним. Он не послушал того, что Нехо сказал по повелению Бога, но пошел сразиться с ним на равнине Мегиддо.
23 Лучники попали в Иосию, и он сказал своим слугам:
— Уведите меня, я тяжело ранен. —
24 Они взяли его из его колесницы, положили в другую колесницу, которая у него была, привезли в Иерусалим, и там он умер. Его похоронили в гробницах его предков, и вся Иудея и Иерусалим оплакивали его.
25 Иеремия оплакивал Иосию, и до сегодняшнего дня певцы и певицы вспоминают об Иосии в плачах. Они вошли в Израиле в обычай и записаны в «Книге плачей».
26 Прочие события правления Иосии и его добрые дела, совершенные по написанному в Господнем Законе, —
27 все события от первых до последних записаны в «Книге царей Израиля и Иудеи».

Новой Женевской Библии

35:1 первого месяца. См. ком. к 30:2.

35:3 всех Израильтян. Летописец говорит обо всем без исключения народе, в том числе и о принявших участие в свершении Пасхи северянах. С его точки зрения, север и юг к тому времени уже объединились в единое целое (см. ком. к 29:1 — 36:23).

35:4 как предписано Давидом... и... Соломоном. Летописец подчеркивает, что богослужение было организовано Иосией в строгом согласии с предписаниями Давида и Соломона.

35:6 согласно со словом Господним чрез Моисея. См. ком. к 1Пар 16:40.

35:7−8 В данном случае Иосия снова поступает так же, как прежде поступали Давид (см. ком. к 1Пар 29:3) и Езекия (см. ком. к 30:24). За его пожертвованием последовали обильные пожертвования начальствующих и народа.

35:18 не была совершаема такая пасха... из всех царей Израилевых ни один не совершал такой пасхи. Подобное замечание летописец делает и в связи с свершением Пасхи Езекией (30:26). При Осии на праздновании Пасхи народу было гораздо больше, а приношения — гораздо богаче, чем при Езекии (30:25).

35:21 туда, где у меня война. По-видимому, Нехао шел войной на Вавилон; Иосия же представлен летописцем в качестве союзника вавилонян. Он, таким образом, наказан за заключение союза с иноземцами (см. ком. к 16:2).

35:22 от лица Божия. Если всемогущий Бог мог говорить через ослицу (Чис 22:26−30), то нет ничего необычного в том, что в данном случае Он говорит устами языческого царя.

35:24 Летописец подчеркивает, что, несмотря на свое падение, Иосия остался одним из величайших и добродетельнейших царей Иудеи.

35:25 Оплакал... и Иеремия в песне плачевной. Эта фраза традиционно приводится в доказательство того, что именно Иеремия являлся автором книги Плач Иеремии. И это достаточное основание для полной уверенности в авторстве книги (см.: Плач Иеремии. Введение: Автор).

до сего дня. См. ком. к 1Пар 4:43.

35:27 описаны в книге царей. См.: Первая книга Паралипоменон. Введение: Автор.

Примечания:

 
Новый русский перевод
20 [124] — Нехо II правил Египтом в 610-595 гг. до н. э.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.