Неемия 5 глава

Книга Неемии
Новый русский перевод → Новой Женевской Библии

Новый русский перевод

1 В народе, среди мужчин и их жен, поднялся сильный ропот на своих братьев-иудеев.
2 Некоторые говорили: «Нас, наших сыновей и наших дочерей много, и чтобы кормиться и жить, нам нужно зерно».
3 Другие говорили: «Нам приходится закладывать свои поля, виноградники и дома, чтобы достать зерна во время голода».
4 А были и такие, которые говорили: «Нам приходится занимать деньги, чтобы платить царю налог на наши поля и виноградники.
5 Мы из той же плоти, что и наши соплеменники, и наши сыновья такие же, как у них, но нам приходится отдавать своих сыновей и дочерей в рабство. Некоторые из наших дочерей уже порабощены, но мы бессильны, потому что наши поля и виноградники принадлежат другим».
6 Услышав их ропот и эти жалобы, я очень рассердился.
7 Обдумав, я обвинил знать и начальствующих. Я сказал им: «Вы берете проценты со своих братьев!» Из-за них я созвал большое собрание
8 и сказал: «Всеми силами мы выкупали наших братьев-иудеев, которые были проданы язычникам. А теперь вы продаете своих же братьев, которых нам приходится выкупать!»
Они молчали, потому что им нечего было сказать.
9 Тогда я сказал: «То, что вы делаете, — нехорошо. Разве вы не должны ходить в страхе перед нашим Богом, чтобы избежать порицания наших врагов-язычников?
10 Я, мои братья и слуги также даем в долг народу деньги и зерно. Давайте прекратим брать проценты!
11 Немедленно верните им их поля, виноградники, оливковые рощи и дома, а также проценты, которые вы им назначили, — сотую часть денег, зерна, молодого вина и масла».
12 «Мы вернем это, — сказали они, — и не потребуем больше от них ничего. Мы сделаем, как ты говоришь».
Я призвал священников и заставил знать и приближенных дать клятву в том, что они выполнят обещанное.
13 Ещё я вытряхнул свою одежду и сказал: «Пусть так же Бог вытряхнет всякого человека, который не сдержит этого обещания, из его дома и добра. Пусть так же этот человек будет вытряхнут и опустошен!». И всё общество сказало «аминь»[14] и прославило Господа.
И народ сделал так, как и обещал.
14 Более того, с двадцатого года правления царя Артаксеркса, когда я был назначен наместником в земле иудейской, до его тридцать второго года правления — двенадцать лет[15] — ни я, ни братья мои не ели пищи, предназначенной для наместника.
15 Прежние наместники, которые были до меня, возложили на народ тяжкое бремя и брали у них 40 шекелей[16] серебра, помимо пищи и вина. Даже их слуги помыкали народом. Но я, в страхе перед Богом, так не поступал.
16 Напротив, я посвятил себя работам по восстановлению стены. Все мои слуги были собраны туда для работ; мы не покупали[17] земель.
17 Более того, за моим столом ели сто пятьдесят иудеев и начальствующих, не считая тех, кто приходил к нам из окрестных народов.
18 Каждый день у меня готовили одного быка, шесть отборных овец и птицу, а каждые десять дней в изобилии подавали всякого рода вино. Несмотря на это, я никогда не требовал пищи, предназначенной для наместника, потому что и без этого народу приходилось тяжело.
19 Вспомни мне во благо, Боже мой, всё, что я сделал для этого народа.

Новой Женевской Библии

5:1−19 От темы противостояния строителей стены внешнему неприятелю Неемия обращается к проблемам внутреннего порядка: Иудея в это время прервала торговые отношения с соседними народами и, что более важно, из-за строительных работ меньше выращивала хлеба, так как земледельцы находились в Иерусалиме (4:22); природные условия также способствовали наступлению голода (ст. 3); и кроме того, прежние правители облагали народ непосильными податями (5:15). В результате у одних не было денег на покупку хлеба (ст. 2), другие, чтобы прокормить семью, заложили все свое имущество (ст. 3), третьи же вынуждены были брать деньги взаймы для уплаты податей персидскому царю (ст. 4). Ростовщики, взимавшие, по-видимому, чрезмерные проценты, еще более усугубили тяжесть положения. Многим, не имевшим возможности расплатиться с долгами, приходилось отдавать в рабство своих детей (ст. 5). Нарушилось равновесие между экономическим и общественным укладами в обществе.

5:1 у жен. В книгах Ездры и Неемии женщины не выступают на передний план повествования; упоминание о них подчеркивает катастрофичность положения (см. ком. к 3:12; 12:43).

на братьев своих Иудеев. Источник конфликта внутри самой общины.

5:2 Были такие... желали бы доставать хлеб. Здесь речь, вероятно, идет о тех, у кого не было своей земли. Бесплатная работа на восстановлении стен не позволяла им купить хлеба на пропитание своих семей.

5:3 Были и такие... чтобы достать хлеба. Речь, очевидно, идет о землевладельцах, из-за работы на городских стенах забросивших поля и теперь вынужденных покупать хлеб. Но необходимых для этого денег у них не было, и в результате оставалось закладывать имущество.

голода. Голод обычно служит знаком Божиего гнева (Втор 11:16−17; 1Пар 21:12; Агг 1:7−11). Возможно, в данном случае голод означал Божие наказание неправедным вождям народа Иудеи.

5:4 Были и такие... на подать царю. Речь идет о землевладельцах, которые во время строительства не получали дохода, необходимого на уплату подати персидскому царю, поэтому им приходилось брать взаймы.

5:5 Этот стих, по-видимому, относится ко всем трем вышеперечисленным группам.

в рабы. Согласно Лев 25:39−43, человек, обеднев, мог продать себя вместе с семьей в рабство соплеменнику с тем, чтобы со временем восстановить свой прежний статус; при этом с ним надлежало обращаться не как с рабом, а как с наемным работником. Во времена Неемии допускалось двойное отступление от этого предписания: 1) продавались только дети, т.е. нарушалось единство семьи, и 2) с этими детьми обращались как с рабами.

5:7 строго выговорил знатнейшим. Со стороны Неемии это был смелый поступок.

берете лихву. Закон запрещал не только брать высокий процент с одалживаемых денег, но и вообще ростовщичество (Исх 22:25−27; Лев 25:36; Втор 23:20).

5:10 И я также, братья мои. Судя по всему, Неемия тоже давал деньги в рост (1:6−7).

оставим им долг сей. Призыв Неемии относился и к нему самому.

5:11 хлеба, и вина, и масла. Эти три продукта всегда перечисляются именно в таком порядке, что отражает последовательность сельскохозяйственных работ: сначала собирали урожай хлеба, затем — винограда, и, наконец, — олив.

5:12 дать клятву. Этой клятвой заверяется решимость вернуться к соблюдению Моисеева завета в том, что касается рабства за долги.

5:13 пусть вытряхнет Бог. Возобновление завета часто сопровождалось обещанием наказания тем, кто отныне нарушит свое слово (ср. Иер 34:8−22).

аминь. Народ, произнеся это слово, присоединился к клятве; обещанное было им исполнено. Бог таким образом во второй раз через Неемию отвел опасность, грозившую прервать строительство.

5:14 от двадцатого года до тридцать второго года. Т.е. с 445 по 433 г. до Р.Х. Эти двенадцать лет — первый срок пребывания Неемии в Иерусалиме в качестве областеначальника; по истечении двенадцати лет он был отозван к персидскому двору (13:6−7), после чего снова вернулся в Иерусалим. Продолжительность второго пребывания Неемии в Иерусалиме неизвестна.

хлеба областеначальнического. Областеначальник имел право облагать народ податью в свою пользу; Неемия, заботясь о благе народа, отказался от такого права (5:18; ср. 1Кор 9:4, 12; 2Фес 3:8−9).

5:15 прежние областеначальники... отягощали народ. Среди прежних областеначальников названы Шешбацар (Езд 5:14) и Зоровавель (Агг 1:1), но, видимо, здесь имеются в виду не они, поскольку их правление предшествовало правлению Неемии почти на столетие. Речь идет о тех, кто был областеначальником непосредственно перед Неемией и своей политикой породил трудности, которые ему пришлось преодолевать (см. ком. к 5:1−13).

по страху Божию. См. ком. к 1:11.

5:16 Неемия стал областеначальником не для собственного возвышения, а для исполнения служения, ради которого он и отправился в Иерусалим (2:5).

5:17 бывало за столом у меня. Согласно персидскому обычаю, Неемия, будучи областеначальником, должен был принимать у себя подчиненных ему чиновников, а также высоких чужестранных гостей.

5:18 на один день. Обладая значительным богатством, Неемия был человеком весьма щедрым: перечисленной здесь еды хватило бы человек на семьсот.

5:19 Помяни... во благо мне. Молитвенное обращение «помяни» встречается во второй раз (см. ком. к 1:8). Это первая из четырех просьб Неемии помянуть его и его дела (13:14, 22, 31).

Примечания:

 
Новый русский перевод
13 [14]Аминь. Еврейское слово, которое переводится как: « Да, верно, воистину так!»; или: « Да будет так!». Также в Неем 8:6.
14 [15] — С 445 по 433 гг. до н. э.
15 [16] — Около 460 г.
16 [17] — Так в большинстве евр. рукописей; в некот. рукописях, а так же в ряде древн. переводов: я не покупал.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.