Есфирь 7 глава

Книга Есфирь
Новый русский перевод → Новой Женевской Библии

Новый русский перевод

1 Царь с Аманом отправились пировать у царицы Есфири.
2 И когда они пили вино во второй день, царь спросил опять:
— Царица Есфирь, чего ты хочешь? Всё тебе будет. Какова твоя просьба? Даже полцарства — всё получишь!
3 И царица Есфирь ответила:
— О царь, если я нашла у тебя расположение и если это угодно царю, то даруй мне жизнь — вот чего я хочу. И пощади мой народ — вот моя просьба.
4 Ведь я и мой народ проданы на погибель, уничтожение и искоренение. Если бы нас всего лишь продали как рабов и рабынь, я бы смолчала, и не стала из-за этого беспокоить царя.[19]
5 Царь Ксеркс спросил царицу Есфирь:
— Кто же он? Кто осмелился такое сделать?
6 Есфирь сказала:
— Противник и враг — этот подлый Аман.
Аман задрожал от страха перед царем и царицей.
7 Царь в гневе поднялся с места, оставил вино и вышел во дворцовый сад. А Аман, понимая, что царь уже решил его судьбу, остался, чтобы умолять царицу Есфирь даровать ему жизнь.
8 В тот момент, когда царь вернулся из дворцового сада в пиршественный зал, Аман как раз приник к ложу, где возлежала царица Есфирь. Царь вскричал:
— Да что же это такое, он ещё вздумал изнасиловать царицу прямо в моем дворце?!
Едва лишь слово слетело с уст царя, Аману накрыли лицо.
9 И Харбона, один из евнухов, прислуживавших царю, сказал:
— Вот и виселица высотой в 50 локтей[20] стоит у Аманова дома; он приготовил её для Мардохея, чье слово спасло царя.
Царь сказал:
— Вот и повесьте его на ней!
10 И Амана повесили на виселице, которую он приготовил для Мардохея. И ярость царя улеглась.

Новой Женевской Библии

7:3 Драматичность данного эпизода усиливается тем, что Есфирь не сразу раскрывает перед царем содержание своей просьбы, в которой она умоляет сохранить жизнь ей и ее народу.

7:4 проданы мы. Совершенно очевидно, что Есфирь имела в виду взятку, которую Аман предлагал царю (3:9; 4:7).

7:8 был припавшим к ложу. Аман грубо нарушил этикет, и это бесповоротно решило его судьбу.

накрыли лице Аману. Придворные слуги поняли смысл царского слова. Царь охотно выслушивал советы приближенных и окружавших его людей, как в данном случае евнуха Харбоны. Приказ повесить Амана на дереве, приготовленном для Мардохея, знаменует собой один из важнейших моментов в развитии сюжета.

Примечания:

 
Новый русский перевод
4 [19] — Или: смолчала бы, хотя враг и не возместил бы ущерба царю.
9 [20] — Около 23 м.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.