Есфирь 8 глава

Книга Есфирь
Новый русский перевод → Новой Женевской Библии

Новый русский перевод

1 В тот же день царь Ксеркс отдал царице Есфири поместье Амана, врага иудеев. А Мардохей предстал перед царем, потому что Есфирь рассказала, кем он ей приходится.
2 Царь снял свой перстень, который он забрал у Амана, и подарил его Мардохею. А Есфирь назначила его смотрителем над поместьем Амана.
3 Есфирь вновь умоляла царя, припадая к его ногам и плача. Она молила его пресечь злой план агагитянина Амана, который тот замыслил против иудеев.
4 Царь протянул к Есфири золотой скипетр, и она поднялась и встала перед ним.
5 — Если царю угодно, — сказала она, — если я нашла у него расположение, если он думает, что это правильно, и если я ему нравлюсь, то пусть прикажут отозвать письма, сочиненные агагитянином Аманом, сыном Аммедаты, которые он написал, чтобы погубить иудеев во всех царских провинциях.
6 Как же я смогу безразлично смотреть на беду моего народа? Как я смогу смотреть на гибель моих сородичей?
7 Царь Ксеркс ответил царице Есфири и иудею Мардохею:
— За то, что Аман преследовал иудеев, я отдал его поместье Есфири, а его самого повесили на виселице.
8 А вы напишите от царского имени другой указ, в пользу иудеев, как вам будет угодно, и скрепите его царским перстнем, потому что никакого письма, написанного от лица царя и скрепленного его перстнем, отменить нельзя.
9 И созваны были в то время — в двадцать третий день третьего месяца, месяца сивана,[21] — царские писари. Они записали все распоряжения Мардохея к иудеям, к сатрапам, наместникам и князьям ста двадцати семи провинций, простиравшихся от Индии до Куша[22]. Эти распоряжения были написаны письменами каждой провинции и на языке каждого народа, и для иудеев — их письменами и на их языке.
10 Мардохей написал от имени царя Ксеркса, скрепил письма царским перстнем и разослал их через конных гонцов, которые ездили на быстрых конях, специально выведенных для царя.
11 Царский указ давал иудеям всякого города право собираться и защищать себя: губить, уничтожать и искоренять всякое войско любого народа или провинции, которое нападет на них, включая их женщин и детей, и расхищать имущество своих врагов.
12 Днем, назначенным для этого иудеям во всех провинциях царя Ксеркса, был тринадцатый день двенадцатого месяца, месяца адара[23].
13 Копия текста указа должна была быть оглашена как закон в каждой провинции и объявлена во всеуслышание людям всякого народа, чтобы иудеи были готовы в тот день отомстить за себя своим врагам.
14 Гонцы, ездившие на царских конях, поспешили тронуться в путь, подгоняемые царским повелением. Указ же был оглашен и в крепости Сузы.
15 Мардохей ушел от царя, облаченный в голубые и белые царские одежды, большой золотой венец и пурпурную мантию из тонкого льна. В городе Сузы начался веселый праздник.
16 Для иудеев это было время света и веселья, радости и чести.
17 В каждой провинции и в каждом городе, куда бы ни доходил царский указ, у иудеев было веселье и радость, пиршества и праздники. И многие из других народов приняли веру иудеев, потому что их объял страх перед ними.

Новой Женевской Библии

8:1−17 Мардохей получает от царя указание принять меры, которые позволили бы евреям самим выступить против всяких посягательств на их жизнь.

8:1 отдал царице Есфири дом Амана. В соответствии с обычаями персидского царства, собственность изменников передавалась в государственную казну.

Мардохей вошел пред лице царя. Мардохей получил официальный статус (1:14) и полномочия, принадлежащие ранее Аману.

8:7−8 Формально царь не мог отменить первоначальный указ (1:19), поэтому он поручает Есфири и Мардохею написать другой, который сделал бы предыдущее распоряжение, по существу, недействительным.

8:9−14 Новый указ, изданный спустя два месяца и десять дней с момента обнародования первого (3:12), по форме почти совпадает с текстом, предложенным Аманом (3:12−15). Однако в 3:13 объектом указа об истреблении являются все евреи — «малые и старые, дети и женщины». А в 8:11 уже возникает вопрос, считать ли объектом всякого вооруженного противника, решившегося напасть на евреев с их женами и детьми, или же евреи могут применять силу против любого вооруженного противника, будь то мужчина, женщина или ребенок.

8:17 многие... сделались Иудеями. Обращение в иудаизм представителей других народов из-за страха перед евреями является кульминационным моментом повествования (ср. Ос 2:9; Исх 15:14−16; Пс 104:38).

Примечания:

 
Новый русский перевод
9 [21] — 25 июня 474 г. до н. э.
9 [22] — Территория южнее Египта.
12 [23] — 7 марта 473 г. до н. э.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.