Псалтирь 113 псалом

Псалтирь
Новый русский перевод → Новой Женевской Библии

Новый русский перевод

1 Когда вышел Израиль из Египта[252] и дом Иакова от народа чужеземного,
2 Иуда стал Его святилищем, Израиль — Его владением.
3 Море увидело это и отступило[253], река Иордан обратилась вспять[254].
4 Горы запрыгали, как бараны, и холмы — как ягнята.
5 Что с тобой, море, что ты отступило, и с тобой, Иордан, что ты обратился вспять?
6 Что вы, горы, запрыгали, как бараны, и вы, холмы, — как ягнята?
7 Трепещи, земля, перед Владыкой, перед Богом Иакова,
8 Который превратил скалу в озеро воды, камень — в источник вод.
9 Не нам, не нам, Господи, а имени Твоему да будет слава ради милости и верности Твоей.
10 Зачем чужеземцам говорить: «Где же их Бог?»
11 Наш Бог на небесах и делает всё, что Ему угодно.
12 А их идолы — серебро и золото, дело рук человеческих.
13 У них есть уста, но они не говорят, у них есть глаза, но они не видят;
14 у них есть уши, но они не слышат, есть ноздри, но они не чувствуют запаха;
15 у них есть руки, но они не осязают, есть ноги, но они не ходят, и гортанью своей они не издают голоса.
16 Делающие их и надеющиеся на них да будут подобны им.
17 Израиль, уповай на Господа! Он — их помощь и щит.
18 Дом Ааронов, уповай на Господа! Он — их помощь и щит.
19 Боящиеся Господа, уповайте на Господа! Он — их помощь и щит.
20 Господь нас помнит и благословит: благословит дом Израилев, благословит дом Ааронов,
21 благословит всех боящихся Господа, малых и великих.
22 Господь умножит вас более и более, вас и ваших детей.
23 Благословенны вы Господом, сотворившим небо и землю.
24 Небеса принадлежат Господу, а землю Он отдал сынам человеческим.
25 Не мертвые восхваляют Господа и не нисходящие в тишину,
26 а мы прославим Господа отныне и вовеки.
Аллилуйя!

Новой Женевской Библии

Пс 113 Продолжает «Египетский халлел», начатый Пс 112 (см. Введение: Характерные особенности и темы). Позднейшая еврейская традиция предписывает исполнять этот псалом в восьмой день празднования Пасхи. Тематически Пс 113 вполне созвучен пафосу этого праздника, установленного в воспоминание об исходе из Египта: в первых восьми его строках с редкой поэтической силой дана картина богоявления в эпоху избавления Израиля из египетского рабства и его входа в Ханаан. Другая тема Пс 113 (в еврейском оригинале Пс 113:9−26 является отдельным псалмом) — идолопоклонничество, к которому часто склоняется народ Божий. Псалом утверждал веру Израиля в Господа и его презрение к языческим божествам.

113:1 Когда вышел Израиль из Египта. См. Исх 13:3. Исход евреев из Египта явился величайшей за всю ветхозаветную историю демонстрацией искупительной силы Господа. Израиль постоянно помнил об этом событии и видел в нем залог того, что и в дальнейшем Бог не оставит его.

113:2 Иуда сделался святынею Его. Т.е. Его святилищем — местом, избираемым Богом для Своего пребывания среди людей. Когда Ханаан при Иисусе Иавине был завоеван Израилем, Бог являл Свое присутствие сначала в скинии, а затем в храме. Именно поэтому Иуда (Израиль) назван здесь святилищем Бога.

113:3 Море увидело и побежало. Воспоминание о чудесном переходе евреев через Чермное море (Исх, гл. 14−15).

Иордан обратился назад. Имеется в виду переход евреев во главе с Иисусом Иавином посуху через Иордан.

113:4 Горы прыгали. Художественный образ, передающий трепет творения перед Творцом. См. ст. 7.

113:8 превращающего скалу в озеро воды. Псалмопевец вспоминает чудо, которое Господь сотворил в Кадесе (Чис 20:1−13), в очередной раз показав Израилю Свою силу и Свою отеческую любовь к нему.

113:9−26 Отдельный псалом в еврейской книге Псалмов.

113:9 имени Твоему. См. Пс 8:2 и ком.

ради милости Твоей. Т.е. ради заветных уз, связывающих Господа с Его народом.

113:10 язычникам. Здесь, очевидно, имеются в виду хананеи, вавилоняне, ассирийцы, персы и египтяне.

где же Бог их? Подобный вопрос соседи Израиля могли задавать, видя бедствия, которые терпел народ Божий, когда на него обрушивались кары за нечестие. Но, скорее, речь идет о том, что Бог Израиля, в отличие от языческих идолов, невидим.

113:11 Бог наш на небесах. Не отрицая имманентности Бога, псалмопевец подчеркивает то Его свойство, которого, естественно, были лишены языческие «боги» — трансцендентности.

творит все, что хочет. Здесь имеется в виду не Божия непредсказуемость, но Его суверенность и всемогущество.

113:12 их идолы. См. Пс 113 и ком. Псалмопевец резко противопоставляет живого Бога Израиля изваяниям, почитаемым язычниками своими богами. См. Рим 1:21−23.

113:16 Подобны им да будут делающие их. Изваяния своих богов язычники стремятся уподобить себе, но сами уподобляются мертвым идолам, когда служат им (см. 4Цар 17:15).

113:17 Дом Израилев! Эти слова обращены ко всему народу Божиему.

уповай на Господа. Псалмопевец призывает соотечественников уповать на Господа, единственного, Кто способен избавить их от несчастий.

113:18 Дом Ааронов! Священники Израиля.

113:19 Боящиеся Господа! Испытывающие священный трепет перед Господом (см. ком. к Пс 110:10) — либо верные из среды Израиля, либо, в соответствии с возникшим позднее значением этого слова, обращенные из числа язычников.

113:20 Господь помнит нас. См. Пс 43:2.

благословляет нас. См. Пс 1:1.

дом Израилев. См. ст. 17.

дом Ааронов. См. ст. 18.

113:21 благословляет боящихся Господа. См. ст. 19.

113:24 землю Он дал сынам человеческим. Бог сотворил землю, и поэтому она всецело принадлежит Ему. По милостивой щедрости Своей Он отдал человеку ее для жизни.

113:25 Ни мертвые восхвалят Господа. См. ком. к Пс 87:6.

113:26 Аллилуйя. См. Пс 110, заглавие.

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [252] — См. Исх 13:3.
3 [253] — См. Исх 14; 15.
3 [254] — См. Нав 3.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.