Псалтирь 4 псалом

Псалтирь
Новый русский перевод → Новой Женевской Библии

Новый русский перевод

1 Дирижеру хора. На струнных инструментах. Псалом Давида.
2 Ответь мне, когда я взываю к Тебе, Бог мой, оправдывающий меня. Когда мне было тесно, Ты вывел меня на простор. Помилуй меня и молитву мою услышь.
3 Люди, как долго вы будете меня чернить? Как долго будете любить пустое, искать ложь?
Пауза
4 Знайте, верного Господь Себе отделил. Господь услышит, когда я к Нему воззову.
5 Гневаясь, не грешите; задумайтесь об этом на ложах ваших и успокойтесь!
Пауза
6 Приносите жертвы правды и уповайте на Господа.
7 Многие спрашивают: «Кто покажет нам благо?» Да озарит нас свет лица Твоего, о Господь!
8 Ты наполнил мое сердце радостью большей, чем у тех, у кого зерно и вино в изобилии.
9 Я лягу и с миром засну, потому что, Господи, только Ты даешь мне жить в безопасности.

Новой Женевской Библии

Пс 4 Этот псалом имеет много общего с Пс 3: оба они были созданы в тяжелую для псалмопевца минуту, и в обоих он демонстрирует свое непоколебимое упование на Господа. Данный псалом возник, по-видимому, из ночных размышлений царя (ст. 5:9). Пс 4 учит, что праведным нечего бояться, поскольку Господь внимает их молитвам и бережет их. Условием же праведности является сохранение и поддержание завета с Господом. Мольбы этого псалма могут быть обращены и к Иисусу Христу как к Сыну Божиему.

4:2 услышь меня. Использование повелительного наклонения показывает истовость псалмопевца в молитве.

Боже правды моей. Псалмопевец смело обращается за помощью к Богу, зная, что Он всегда поступает по правде.

4:3 доколе слава моя будет в поругании? По всей видимости, псалмопевец выражает здесь негодование против соотечественников, отвернувшихся от Бога и поклоняющихся ложным божествам язычников, тем самым предающих славу Господа Израиля на поругание.

любить суету. Букв.: «любить пустые вещи».

искать лжи. Божества язычников названы «ложью», поскольку в действительности их не существует, они — порождение человеческого воображения.

4:5 Гневаясь, не согрешайте. Апостол Павел вспоминает эти слова в Еф 4:26.

4:6 приносите жертвы правды. Недостаточно приносить жертвы в согласии с богослужебными предписаниями (Лев, гл. 1−7), ибо для «жертвы правды» необходимо также и соответствующее душевное состояние. Даже если форма жертвоприношения полностью соблюдена, но сердце приносящего осталось безучастным, его жертва недейственна (Пс 39:7−9).

4:7 благо. В ответ на сомнение «многих» в существовании блага псалмопевец призывает Господа явить им Себя.

свет лица Твоего. Эти слова напоминают о благословении Господом священников (см. Чис 6:25−26).

4:9 Спокойно ложусь я и сплю. См. Пс 3:6.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.