Псалтирь 53 псалом

Псалтирь
Новый русский перевод → Новой Женевской Библии

Новый русский перевод

1 Дирижеру хора. На струнных инструментах. Наставление Давида
2 когда зифиты пришли и сказали Саулу: «У нас скрывается Давид».[103]
3 Боже, спаси меня Своим именем; оправдай меня Своей силой!
4 Боже, услышь молитву мою; внемли словам моих уст!
5 Чужие восстали против меня, беспощадные ищут жизни моей — те, кто о Боге не думает.
Пауза
6 Но, воистину, Бог мне помощник; Владыка с теми, кто меня укрепляет.
7 Он воздаст врагам моим за зло, погубит их ради Своей верности.
8 Я добровольно принесу Тебе жертву. Я буду славить имя Твое, Господь, потому что оно прекрасно.
9 Ведь Ты уберег меня от всех бед, и я победно смотрел на врагов.

Новой Женевской Библии

Пс 53 Этот псалом представляет собой плач человека, преследуемого безбожниками. Псалмопевец просит Господа о помощи и обещает воздать Ему за свое спасение обильные хвалы.

53:1−2 Заголовок свидетельствует о том, что псалом был создан Давидом еще до того, как он взошел на израильский престол. Поводом для его создания послужило предательство Давида зифеями (ср. 1Цар 23:19; 1Цар 26:11).

53:3 суди меня. Давид обращается к Богу как к справедливому Судье с жалобой на предавших его зифеев, которые были иудеями, т.е. соплеменниками будущего царя. Однако псалом не привязан именно к этому эпизоду и имеет более широкое

53:5 чужие восстали на меня. Хотя зифеи и были соплеменниками Давида, лично он их не знал.

53:8−9 Псалмопевец обещает возблагодарить Господа, когда Тот спасет его от преследователей (см. Пс 21:23 и ком.).

53:8 усердно принесу Тебе жертву. Имеется в виду не традиционная жертва благодарения, которую израильтяне приносили Богу за какое-то конкретное благодеяние, а чистосердечное выражение благодарности и любви к Господу.

Примечания:

 
Новый русский перевод
2 [103] — См. 1Цар 23:19−28; 1Цар 26:1-2.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.