Псалтирь 68 псалом

Псалтирь
Новый русский перевод → Новой Женевской Библии

Новый русский перевод

1 Дирижеру хора. На мотив «Лилии». Псалом Давида.
2 Спаси меня, Боже, потому что воды поднялись до шеи моей!
3 Я погряз в глубоком иле, и нет опоры; вошел в глубокие воды, и потоком накрыло меня.
4 Устал я от крика моего, горло мое иссушено. Я выплакал глаза свои в ожидании моего Бога.
5 Ненавидящих меня без всякой причины стало больше, чем волос на моей голове. Умножились враги мои, несправедливо меня преследующие. То, чего не отнимал, я должен отдать.
6 Боже, Ты знаешь мое безрассудство, и вина моя от Тебя не сокрыта.
7 Да не смущу я тех, кто надеется на Тебя, Владыка, Господь Сил. Пусть не будут опозорены из-за меня те, кто ищет Тебя, Бог Израиля.
8 Ведь ради Тебя сношу я упреки, и позор покрыл мое лицо.
9 Изгоем я стал для братьев моих, чужим для сыновей матери моей,
10 потому что ревность о доме Твоем снедает меня, и оскорбления тех, кто злословит Тебя, пали на меня.
11 Когда я плакал и постился, это ставили мне в упрек.
12 Когда я одевался в рубище, я был притчей у них на устах.
13 Беседуют обо мне старейшины, сидящие у ворот[138], и поют обо мне пьяницы.
14 А я молюсь Тебе, Господи, во время Твоего благоволения. По Своей великой милости ответь мне, Боже, и в верности Твоей спаси меня.
15 Вытащи меня из тины и не дай погрязнуть мне! Дай избавиться от ненавистников моих и от вод глубоких!
16 Да не накроет меня потоком вод, и да не поглотит меня глубина, и да не сомкнет надо мной яма пасть свою.
17 Ответь мне, Господи, потому что благостна милость Твоя; по обилию милосердия Своего обратись ко мне.
18 Не скрывай лица Своего от раба Твоего, ведь я в стесненном положении. Поспеши, ответь мне!
19 Приблизься к душе моей и избавь её, от моих врагов спаси меня!
20 Ты знаешь, как меня презирают, как бесчестят и позорят меня; все враги мои пред Тобой.
21 Поругание разбило мое сердце, и я сокрушен. Рассчитывал на сострадание, но нет его, на утешителей, но не нашел их.
22 Дали мне в пищу желчь; при жажде моей уксусом меня напоили.[139]
23 Пусть будет стол их перед ними петлей, а процветание — западней[140].
24 Пусть их глаза померкнут, чтобы они не видели, и пусть их спины согнутся навсегда.
25 Пролей на них негодование Свое, и пусть пылающий гнев Твой настигнет их.
26 Пусть их жилище будет в запустении, пусть никто в шатрах их больше не живет,
27 потому что они преследуют тех, кого Ты и без того поразил, и говорят о страданиях поверженных Тобою.
28 Прибавь грех этот к грехам их, и оправдания пусть не найдут они.
29 Да будут вычеркнуты они из книги жизни и да не будут записаны там вместе с праведниками.
30 Я же угнетен и страдаю. Спасение Твое, Боже, пусть возвысит меня!
31 Буду хвалить имя Бога в песне, буду возвеличивать Его с благодарностью.
32 Это будет приятней Господу, нежели вол, нежели молодой бык с рогами и копытами.
33 Увидят угнетенные и обрадуются. Ищущие Бога, пусть оживут ваши сердца!
34 Потому что слышит нуждающихся Господь и узниками Своими не пренебрегает.
35 Да восхвалят Его небеса и земля, моря и всё обитающее там,
36 потому что Бог освободит Сион и восстановит города Иудеи. Его народ будет жить там и владеть ими,
37 потомки Его рабов унаследуют их, и любящие Его имя будут проживать в них.

Новой Женевской Библии

Пс 68 Данный псалом относится к разряду плачей, поскольку псалмопевец сетует Господу на преследующих его врагов и призывает Его сокрушить их. Будучи уверенным, что его мольбы не останутся без ответа, псалмопевец завершает свой плач на хвалебной ноте. Пс 68 весьма известен благодаря цитатам из него в НЗ.

68:2 воды дошли до души моей. Одолеваемый несчастьями, псалмопевец уподобляет себя тонущему. Разлившиеся воды часто служат символом хаоса, бедствий и страданий в жизни народа или отдельного человека (см. ком. к Пс 17:5; Пс 45:3).

68:3 во глубину вод... быстрое течение. См. ком. к Пс 17:5; Пс 45:3.

68:4 Я изнемог... от ожидания Бога моего. Псалмопевец взывает к Господу о помощи, сетуя на то, что Он до сих пор не явил ему Себя. Богооставленность тяжело переживается им.

68:5 чего я не отнимал, то должен отдать. В соответствии с законом (Исх 22:1−4), уличенный в краже обязан был возвратить украденное владельцу. Враги ложно обвиняют псалмопевца в краже. Под кражей может подразумеваться незаконное присвоение какого-либо имущества или чего-то отвлеченного, например, царского достоинства.

68:6 грехи мои не сокрыты от Тебя. Утверждая свою невиновность перед преследующими его врагами, псалмопевец в то же время признает, что перед Богом он не безгрешен.

68:7 Да не постыдятся во мне все, надеющиеся на Тебя. Псалмопевец просит Господа, чтобы Он восстановил справедливость ради тех из соплеменников, кто, как и псалмопевец, хранит верность Господу, дабы верность эта не стала предметом насмешек и издевательств, как не оправданная.

68:9 Чужим стал я для братьев моих. От преследуемого несчастиями псалмопевца отвернулась даже его собственная семья.

68:10 ревность по доме Твоем снедает меня. Ненависть врагов к псалмопевцу вызвана его любовью к Господу. По этой же причине богоненавистники невзлюбили Христа, исполнявшего порученную Ему Отцом миссию на земле. Ученики Христа вспомнили слова этого псалма, увидев, как Он изгонял из храма торговцев и менял (Ин 2:17). Вторую часть стиха цитирует апостол Павел в Рим 15:3, когда говорит о беззаветном служении Христа во исполнение воли Отца.

68:12 делаюсь для них притчею. Ревностно постясь и исполняя другие религиозные обряды, псалмопевец становится посмешищем для окружающих его нечестивцев.

68:14 по великой благости Твоей. Псалмопевец взывает к милосердной любви, связывающей Господа с избранным Им народом.

68:15 извлеки меня из тины ... от глубоких вод. Псалмопевец просит у Бога помощи, описывая свои несчастья теми же образами, к каким он прибегал в начальных стихах псалма.

68:16 да не поглотит меня пучина. Имеется в виду пучина шеола, царства смерти.

68:22 желчь... уксусом. Метафора псалмопевца обрела реальный смысл, когда римские воины поднесли уксус распятому Христу (Ин 19:29). Но, в отличие от псалмопевца, который ответил на предложенную ему трапезу проклятиями (ст. 23−30), Христос проявлял к Своим мучителям любовь и сострадание.

68:23 Да будет трапеза их сетью им. Накрытый к трапезе стол часто символизирует процветание и благополучие хозяина дома. Видя, что нечестивые процветают, тогда как он, человек праведный, испытывает страдания, псалмопевец призывает Господа сделать так, чтобы трапеза нечестивцев принесла им гибель.

68:26 жилище их да будет пусто. Ср. Мф 23:38.

68:29 да изгладятся они из книги живых. Т.е. умрут, погибнут.

68:31 Я буду славить имя Бога. Как это часто бывает в псалмах, сетования и проклятия псалмопевца без всякого перехода сменяются радостной хвалой Господу.

68:32 будет это благоугоднее Господу, нежели вол. Вол — самое дорогое из приносимых в жертву животных. Самому богатому жертвоприношению, которое может свершаться и без подлинной преданности Ему, Господь предпочитает чистосердечное раскаяние человека.

68:33 Увидят это страждущие и возрадуются. Избавление псалмопевца вселит надежду в души всех страждущих и гонимых, поскольку засвидетельствует им истинность их упования.

68:36 создаст города Иудины. Букв.: «восстановит». Последние два стиха были, по всей видимости, добавлены к псалму позднее — во времена вавилонского пленения или сразу после возвращения из него.

Примечания:

 
Новый русский перевод
13 [138] — Ворота города были центром всей общественной жизни, в них проходили и судебные разбирательства.
22 [139] — См. Мф 27:34, 48; Мк 15:36; Лк 23:36; Ин 19:29.
23 [140] — Или: ловушкой, возмездием и западней.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.