Псалтирь 74 псалом

Псалтирь
Новый русский перевод → Новой Женевской Библии

Новый русский перевод

1 Дирижеру хора. На мотив «Не погуби». Псалом Асафа. Песнь.
2 Благодарим Тебя, Боже, благодарим, потому что близко Твое имя; возвещают люди чудеса Твои.
3 Ты сказал: «В назначенный срок Я буду судить справедливо.
4 Когда колеблется земля и все живущие на ней, Я удерживаю её на столпах её».
Пауза
5 Я сказал гордецам: «Не превозноситесь» — и нечестивым: «Не поднимайте рога[146].
6 Не кичитесь своей мощью перед небом, не говорите надменно».
7 Ни с востока, ни с запада, ни с пустыни не стоит ожидать возвышения.
8 Но Бог — судья: Он одного унижает, а другого возвышает.
9 В руке Господа — чаша с кипящим вином, полным горьких приправ, и Он льет из неё. Всем беззаконным земли придется испить чашу эту до дна.
10 Я буду возвещать это вечно, буду воспевать Бога Иакова,
11 «Все роги нечестивых сломлю, и вознесутся роги праведных».

Новой Женевской Библии

Пс 74 В этом псалме его автор благодарит Господа за унижение нечестивых и вознесение праведных. Пс 74 тематически перекликается с благодарственной песнью Анны (1Цар, гл. 2) и «Величит душа Моя Господа» Марии (Лк, гл. 1).

74:2 Славим. Первый стих псалма содержит хвалу Господу, произносимую всей общиной, однако далее от имени общины выступает один человек.

имя Твое. См. Пс 8:2.

чудеса Твои. Чудесные деяния Господа, Его непосредственное вмешательство в ход земной истории, величайшим из которых в ветхозаветную эпоху было избавление Израиля из египетского рабства и дарование ему земли обетованной.

74:3 суд по правде. Суд Божий всегда праведен.

74:4 Я утвержу столпы ее. В этом стихе можно увидеть предвосхищение учения об общей благодати, суть которого в том, что благость Божия направлена и на неправедных наряду с праведными (Мф 5:45).

74:6 не поднимайте высоко рога. Этот оборот речи часто встречается в ближневосточных памятниках вообще и в Библии в частности. Смысл данных слов в том, что Бог призывает неправедных оставить гордыню, которая заставляет их восставать против Него.

не говорите... жестоковыйно. Т.е. не перечьте Господу, Чей суд никто не в праве оспорить.

74:9 чаша. См. ком. к Пс 10:6.

Примечания:

 
Новый русский перевод
5 [146] — Рог был символом могущества, власти и силы. Так же в ст. 6 и 11.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.