Псалтирь 81 псалом

Псалтирь
Новый русский перевод → Новой Женевской Библии

Новый русский перевод

1 Псалом Асафа.
Бог возглавляет великое собрание[176], среди богов[177] произносит суд:
2 «Как долго ещё вы будете судить несправедливо и оказывать предпочтение нечестивым?
Пауза
3 Защищайте дело слабого и сироты, угнетенному и бедному явите справедливость.
4 Избавляйте слабого и нищего, спасайте их от нечестивых.
5 Их знание — ничто, их понимание бессмысленно. Они ходят во тьме. Содрогаются все основания земли.
6 Я сказал: „Вы — боги, все вы — сыны Всевышнего“
7 но вы умрете, как все люди, и вы падете, как любой из властителей».
8 Восстань, Боже, и суди землю, потому что Ты наследуешь все народы!

Новой Женевской Библии

Пс 81 Толкование этого псалма встречается с рядом затруднений, особенно это касается упоминаний о «богах» в ст. 1 и 6. Вероятнее всего, под «богами» подразумеваются судьи, называемые так в книге Исход (21:6; 22:8−9). На человеческую, земную природу «богов» указывают ст. 6−7. Псалом этот трудно однозначно отнести к какому-либо определенному жанру, большая часть его — слова Бога. Однако оканчивается псалом мольбой к Господу «восстать», что сближает его с плачами.

81:1 в сонме богов. См. вводные замечания к данному псалму, а также Пс 137:1.

81:3 Давайте суд бедному и сироте. Т.е. защищайте бедных и сирот (см. ст. 4).

81:8 Боже, суди землю. Поскольку земные судьи оказались неспособны утвердить правду Божию, Бог Сам должен сделать это.

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [176]Великое собрание. Или: собрание Бога.
1 [177] — Это евр. слово может означать: боги ангелы судьи. Так же в ст. 6.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.