Исход 6 глава

Исход, Пятикнижие Моисея
Новый русский перевод → Новой Женевской Библии

Новый русский перевод

1 Тогда Господь сказал Моисею: «Теперь ты увидишь, что Я сделаю с фараоном: под Моей могучей рукой он отпустит их; под Моей могучей рукой он даже прогонит их[21] из своей страны».
2 Бог сказал Моисею: «Я — Господь.
3 Я являлся Аврааму, Исааку и Иакову как Бог Всемогущий[22], но под именем Господь[23] они Меня не знали.
4 Я заключил с ними завет, чтобы дать им землю Ханаана, где они жили как пришельцы.
5 Теперь Я услышал стон израильтян, которых египтяне сделали своими рабами, и вспомнил об этом завете.
6 Итак, скажи израильтянам: „Я — Господь, и Я выведу вас из-под египетского гнета. Я освобожу вас из рабства и спасу вас простертой рукой и великими судами.
7 Я сделаю вас Своим народом и буду вашим Богом. Тогда вы узнаете, что Я — Господь, ваш Бог, Который вывел вас из-под египетского гнета.
8 Я приведу вас в землю, которую клялся с поднятой рукой отдать Аврааму, Исааку и Иакову. Я отдам её вам во владение. Я — Господь“».
9 Моисей передал это израильтянам, но они не послушали его, потому что их дух был сломлен жестокой неволей.
10 Тогда Господь сказал Моисею:
11 — Пойди, скажи фараону, царю Египта, чтобы он отпустил израильтян из своей страны.
12 Но Моисей сказал Господу:
— Если даже израильтяне не слушают меня, как послушает фараон, ведь я так косноязычен[24]?
13 Господь говорил с Моисеем и Аароном об израильтянах и фараоне, царе Египта, и повелел им вывести израильтян из Египта.
14 Вот главы их кланов.
Сыновья Рувима, первенца Израиля: Енох и Фаллу, Хецрон и Хармий.
Это — кланы Рувима.
15 Сыновья Симеона: Иемуил, Иамин, Огад, Иахин, Цохар и Саул, сын хананеянки.
Это — кланы Симеона.
16 Вот имена сыновей Левия по их родословиям: Гершон[25], Кааф и Мерари. (Левий прожил 137 лет.)
17 Сыновья Гершона, по кланам: Ливни и Шимей.
18 Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Уззиил. (Кааф прожил 133 года.)
19 Сыновья Мерари: Махли и Муши.
Это кланы Левия по их родословиям.
20 Амрам был женат на Иохеведе, сестре своего отца, которая родила ему Аарона и Моисея. (Амрам прожил 137 лет.)
21 Сыновьями Ицгара: Корах, Нефег и Зихрий.
22 Сыновьями Уззиила были Мисаил, Элцафан и Ситри.
23 Аарон женился на Елизавете, дочери Аминадава и сестре Нахшона. Она родила ему Надава и Авиуда, Элеазара и Итамара.
24 Сыновья Кораха: Асир, Элкана и Авиасаф.
Это кланы Кораха.
25 Элеазар, сын Аарона, женился на одной из дочерей Футиила, и она родила ему Пинехаса.
Это главы левитских родов по кланам.
26 Моисей и Аарон — это те, кому Господь сказал: «Выведите израильтян из Египта по их воинствам».
27 Это они говорили с фараоном, царем Египта, чтобы вывести израильтян из Египта. Это были те самые Моисей и Аарон.
28 В Египте, когда Господь говорил с Моисеем,
29 Он сказал ему:
— Я — Господь. Передай фараону, царю Египта, всё, что Я говорю тебе.
30 Но Моисей сказал Господу:
— Я так косноязычен — как же фараон послушает меня?

Новой Женевской Библии

6:1 по действию руки крепкой. См. 4:2−3 и ком., а также 7:1. выгонит. См. 12:31.

6:2 Я Господь. Хотя фараон мнил себя богом, а Моисей был поставлен «Богом фараону» (7:1), но «Я Бог, и нет иного» (Пс 45:22).

6:3 Бог Всемогущий. Древнееврейское «Эль-Шаддай» (Быт 17:1; Быт 28:3; Быт 35:11). Каждое имя Божие выражает характер и полноту самораскрытия Божия. Если все имена Бога являются знанием о Нем, то имя Иегова есть знание не о Боге, но знание Бога как Сущего. Эту мысль хорошо выразил Иов: «Я слышал о Тебе слухом уха; теперь же мои глаза видят Тебя» (Иов 42:5).

6:4−6 Я поставил завет Мой... Я услышал стенания... Я Господь и выведу вас... и избавлю... и спасу. Неизбежность освобождения основывается на непреложности обетовании. Явившийся Моисею Иегова есть тот самый Бог Всемогущий, Который открылся патриархам. И поскольку Иегова всегда неизменен и верен, то Он и исполнит обещания, данные Им же, но под именем Бога Всемогущего.

6:7 Себе в народ. Это высказывание предвосхищает сказанное Господом в 19:5−6.

и вы узнаете, что Я Господь, Бог ваш. Еврейскому народу еще только предстоит узнать, что их Бог есть Господь.

6:8 Я Господь. См. ст. 2 и ком. Эти слова, помимо основного своего значения, выполняют функцию формулы-клятвы. Ими Бог начинает Свою речь к Моисею, которой подтверждает верность обетовании и действенность завета, ими же и заканчивает ее. Именно это немаловажное обстоятельство и придает словам «Я Господь» (Иегова) значение непреложности и неизменности, которое сохраняется за ними и во всех иных контекстуальных моментах.

6:9−12 Бог повторяет Свое повеление освободить Израиль. Упадок духа у израильтян (ст. 9) и у самого Моисея (ст. 12) свидетельствует о том, что избавление может прийти только от Бога. Бог подтвердил Свое обетование, но народ не хочет о нем слышать, и даже Моисей не верит в то, что сможет выполнить порученное ему дело.

6:13 Этот стих является обобщающим; он подчеркивает: все, что Моисей будет говорить фараону, он будет говорить не от себя, но со слов Господа.

6:14−25 Родословная, приведенная в этом фрагменте, имеет принципиальное значение — она предваряется словами: «Вот начальники поколений» и подается накануне исхода. Кроме того, эта родословная вводит Моисея и Аарона в состав народа Израилева, показывая их кровную принадлежность к народу Божию.

6:20 Маловероятно, чтобы повествование о женитьбе Амрама на его тетке по отцу было бы включено в вымышленную родословную. Подобные браки запрещались законом (Лев 18:12). Здесь названы только три женщины, участвовавшие в продолжении родословной: Иохаведа, Елисавета и дочь Футиилова.

6:23 родила ему. Здесь не упоминается ни один из прямых потомков Моисея, однако перечислены сыновья Аарона, являющиеся представителями двух последующих поколений, что позволяет установить священническую преемственность между Аароном и его наследниками через Елеазара. Приведенная родословная включает только четыре поколения сынов израилевых за все время их жизни в Египте и, несомненно, является избирательной.

6:25 Футииловых... Финееса. По всей вероятности, это имена египетского происхождения, подобно Мерари в ст. 16. Довольно часто встречались среди левитов.

6:28 — 7:5 В этом отрывке Господь вновь повторяет Свое поручение Моисею в ответ на его сомнения (6:12, 30). Теперь звучит четкое повеление израильтянам: не временно покинуть Египет, а совершить исход из него.

6:28 Этот стих возвращает повествование к ст. 13.

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [21] — Или: крепкой рукой он отпустит их… крепкой рукой он выгонит их.
3 [22] — Евр. Эль-Шадда́й.
3 [23] — Евр. ЙГВГ (Яхве), см. сноску к 3:15.
12 [24] — Букв.: уста мои необрезаны.
16 [25] — Вариант имени Гершом.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.