Исаия 45 глава

Книга пророка Исаии
Новый русский перевод → Новой Женевской Библии

Новый русский перевод

1 Так Господь говорит Своему помазаннику Киру, которого Он держит[207] за правую руку, чтобы смирить перед ним народы и отобрать у царей их оружие, чтобы открыть перед ним двери, ворота, что не затворятся:
2 «Я пойду пред тобой и горы[208] сравняю; разломаю бронзовые ворота и сломаю железные засовы.
3 Я отдам тебе сокровища, спрятанные во тьме, богатства, хранимые в тайниках, чтобы познал ты, что Я — Господь, Бог Израиля, называющий тебя по имени.
4 Ради слуги Моего Иакова, ради Израиля, избранного Моего, Я зову тебя по имени, славное имя тебе дарую, хотя ты Меня и не знаешь.
5 Я — Господь, и другого нет; нет Бога кроме Меня. Я укреплю тебя, хотя ты Меня и не знаешь,
6 чтобы от солнечного восхода и до места его заката знали, что нет никого, кроме Меня; Я — Господь, и другого нет.
7 Я создаю свет и творю тьму, даю благополучие и творю беду; Я, Господь, создаю всё это.
8 Небеса, изливайте свыше праведность, пусть хлынут ею облака. Пусть раскроется земля, чтобы взошло спасение; пусть растет с ним и праведность. Я, Господь, творю всё это».
9 Горе тому, кто препирается со своим Создателем, кто лишь черепок среди черепков земных! Скажет ли глина горшечнику: «Что ты делаешь?» Скажет ли дело твое: «Ты такой безрукий!»?
10 Горе тому, кто говорит своему отцу: «Кого ты породил?» — или своей матери: «Кого ты произвела на свет?»
11 Так говорит Господь, Святой Израиля и Создатель его, о делах грядущих: «Вам ли спрашивать Меня о Моих детях или указывать Мне в деле Моих рук?
12 Я создал землю и сотворил на ней человека. Я Своими руками распростер небеса, и Я повелеваю всем небесным воинством.
13 Я воздвигну Кира[209] в праведности; все пути его сделаю ровными. Он отстроит город и отпустит Моих пленников, но не за выкуп или подарки». Так сказал Господь Сил.
14 Так говорит Господь:
«Богатство Египта, доход Куша и севеяне, рослый народ, к тебе перейдут и будут твоими; они последуют за тобой, придут к тебе в цепях. Они поклонятся тебе и будут умолять тебя, говоря: „Только с тобою Бог, и другого нет; кроме Него нет Бога“».
15 Воистину, Ты — Бог сокровенный, Бог Израиля, Спаситель.
16 Все, кто делает идолов, будут постыжены и опозорены; в бесчестие отойдут они все вместе.
17 Но Господь спасет Израиль, вечным спасением; не постыдитесь и не опозоритесь вы во веки и веки.
18 Ведь так говорит Господь, сотворивший небеса (Он — Бог, образовавший, создавший землю; Он утвердил её; не сотворил её пустошью, но сотворил её, чтобы она заселилась): «Я — Господь, и другого нет.
19 Я говорил не в тайне, не из земли тьмы; Я не говорил потомкам Иакова: „Ищите Меня впустую“. Я, Господь, говорю истину; Я возвещаю правду.
20 Соберитесь и придите, сойдитесь вместе, уцелевшие из народов. Невежды те, что носят идолов деревянных, молятся богу, который не спасает.
21 Объявите и изложите свое дело; пусть они совещаются вместе. Кто предсказал это издавна, издревле кто возвестил? Разве не Я, Господь? Нет Бога, кроме Меня, Бога праведного, Спасителя; нет другого, кроме Меня.
22 Обратитесь ко Мне и будете спасены, все края земли, потому что Я — Бог, и другого нет.
23 Я поклялся Самим Собой, в праведности из уст Моих вышло слово, которое не возвратится: Преклонится предо Мной каждое колено. Мною будет клясться каждый язык.
24 Будут говорить обо Мне: „Только в Господе пребывают праведность и сила“». Все, кто враждовал с Ним, придут к Нему и устыдятся.
25 В Господе оправдаются и прославятся все потомки Израиля.

Новой Женевской Библии

45:1−7 Господь воздвиг Кира против Вавилона, дабы тот исполнил Его спасительную волю.

45:1 Так говорит Господь. См. ком. к 43:1.

помазаннику. Этот исключительный по своему высочайшему достоинству эпитет, применяемый в данном стихе к чужеземному царю, обычно допускался лишь в отношении патриархов (Пс 104:15), пророков, первосвященников и царей Израиля и Иудеи, а также членов нового сообщества завета (Авв 3:13) и, в особенности, Мессии (Дан 9:25). Вне всяких сомнений, именование Кира помазанником потрясло современников Исаии (45:9−10).

правую руку... поясы. Кир правит не своей, но Божией властью (41:2; 48:14; ср. Пс 2:8−9; Пс 109:1). Держать кого-либо за правую руку — во всем помогать.

45:2 Я. В древнееврейском тексте на это местоимение приходится логическое ударение.

уровняю... сломаю. Ничто не будет препятствием для раба Божиего (ср. Пс 106:16).

двери. Исполнением этого пророчества можно считать день, когда Кир приблизился к воротам Вавилона и нашел их отворенными (44:27 и ком.).

45:3 сокровища... богатства. В 546 г. до Р.Х. Кир овладел баснословным богатством царя Лидии Креза.

Я Господь. См. ком. к 41:4.

по имени. Господь выпестовал Кира и знает его так же близко, как и прочих Своих чад (см. ком. к 43:1).

Бог Израилев. См. ком. к 37:16.

45:4 раба. См. ком. к 20:3.

почтил. Господь почтил Кира, назвав его Своим слугой и пастырем (44:28). См. ком. к 43:4.

ты не знал Меня. Кир продолжал оставаться язычником.

45:6 Я Господь. См. ком. к 41:4. Власть Божия простирается над творением и историей, над бедствием и благополучием, над судом и искуплением.

45:8 небеса... земля. Вселенная должна приготовиться к новому искупительному деянию Господа, которое пророк называет «правда» или «праведность» (1:21 и ком.) и «спасение» (12:2 и ком.; 26:17−18 и ком.).

45:9 Очевидно, этот стих относится к Израилю.

45:13 не за выкуп. Т.е. не из корысти, а по велению сердца.

45:14 Так говорит Господь. См. ком. к 43:1.

Египтян... Савейцы. См. ком. к 43:3.

повергнутся... будут умолять. Народы, ставшие свидетелями всесильного пребывания Бога со Своим народом (2:2−4; ср. Пс 67:32), с покорностью склонятся перед Ним.

45:15 Бог сокровенный. Господь сокрыт от людей в Своем гневе и чудесных деяниях (8:17; 54:8; 55:8−9), однако доступен им в откровении (48:5−8). Даже язычники исповедуют, что пути Божии неисследимы.

45:17 спасением вечным... во веки веков. Господь не похож на людей и идолов, которые не властны над будущим (ср. Евр 5:9).

45:18 так говорит Господь. См. ком. к 43:1.

не напрасно. Смысл этих слов в том, что Господь сотворил землю не пустой, а пригодной для жизни. Это же древнееврейское слово переведено как «пуста» в Быт 1:2, где говорится о первозданном хаосе в начале творения, и «напрасно» в ст. 19. Подобно тому как творение не ограничилось созданием пустой и голой земли, стремление людей узнать своего Бога не может оказаться бесплодным.

45:19 Не тайно... не в темном месте земли. Божественное откровение предназначено к тому, чтобы быть обнародованным. Знание воли Божией не является прерогативой избранных — пророков и мудрецов.

ищете Меня. Господь охотно и искренне идет навстречу тому, кто ищет Его (55:3).

45:21 возвестил это. Данные слова относятся к всеобъемлющему спасению человечества, которому содействовал и Кир, повелев отпустить евреев на родину (см. ком. к 40:1 — 55:13; 44:24 — 45:13).

45:23 Мною клянусь. Залогом исполнения обетовании Божиих является Его им (62:8; Быт 22:16; Исх 32:13; Евр 6:13−18). Обычно при клятве призывается в свидетели и гаранты имя человека, стоящего выше клянущегося в общественной иерархии. Над Господом нет никого, поэтому Он клянется Собой. слово. Т.е. обетование окончательного спасения, которое наступит после возмездия и суда (40:8; 55:10−11).

всякое колено... всякий язык. Данные слова формулируют конечную цель истории спасения (Рим 14:11; 1Кор 15:25; Флм 2:10−11).

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [207] — Букв.: Я держу.
2 [208] — Значение этого слова в евр. тексте неясно.
13 [209] — Букв.: его.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.