Исаия 57 глава

Книга пророка Исаии
Новый русский перевод → Новой Женевской Библии

Новый русский перевод

1 Праведные гибнут, и никто не принимает этого к сердцу; благочестивые забираются, и никто не понимает, что праведные забираются от грядущей беды.
2 Те, кто ходит в правде, вступают в покой; в смерти они находят успокоение.
3 «А вы подойдите сюда, сыновья чародейки, потомки развратника и блудницы!
4 Над кем вы глумитесь? Кому вы скалите зубы и показываете язык? Разве вы не дети отступничества, не порождение лжи?
5 Вы разжигаетесь похотью среди дубов и под каждым тенистым деревом; своих детей вы приносите в жертву при ручьях и под нависающими утесами.
6 Среди гладких камней из ручьев — твоя доля; они, они — твой жребий. Ты им возливала жертвенные возлияния и приносила хлебные приношения. Могу ли Я спокойно смотреть на всё это?
7 На высокой и величественной горе ты ставишь свою постель и восходишь туда приносить свои жертвы.
8 За дверями своими, за их косяками, ты поставила свои символы. Оставляя Меня, ты открыла свою постель, забралась на неё, расстелила её широко, заключила союз с теми, чьи постели ты любишь, и глазела на их наготу[253].
9 Ты ходила к Молоху[254] [255] с ароматным маслом и умножала свои благовония. Ты отправляла послов вдаль и сама спускалась в мир мертвых!
10 Ты уставала от долгого пути твоего, но не говорила: „Это бесполезно“. Ты находила новые силы и не изнемогала.
11 Кого ты так боялась и страшилась, что лгала Мне, не помнила обо Мне и в сердце не размышляла? Не оттого ли, что Я долго молчал, ты не боишься Меня?
12 Я разоблачу твою праведность и твои дела, и они тебе не помогут.
13 Когда ты будешь кричать о помощи, пусть спасает тебя твое сборище идолов! Ветер их унесет, дуновение развеет. Но сделавший Меня своим прибежищем, унаследует землю и будет владеть Моей святой горой».
14 И будет сказано:
«Прокладывайте, прокладывайте, готовьте путь! Убирайте препятствия с пути Моего народа!»
15 Потому что так говорит Высокий и Превознесенный, Живущий вечно, Чье имя — Святой: «Я живу на святой высоте, но также и с теми, кто сокрушен и смирен духом: чтобы оживлять дух смиренных и оживлять сердца сокрушенных.
16 Не вовеки буду Я обвинять и не всегда буду гневаться, иначе изнемог бы предо Мною человеческий дух — дыхание человеческое, созданное Мною.
17 Я был разгневан их греховной корыстью, Я наказывал их и в гневе скрывал Свое лицо, но они снова возвращались на свой путь.
18 Я видел их пути, но Я всё равно исцелю их; Я буду вести их и утешать,
19 вкладывая хвалу в уста плакальщиков Израиля. Мир, мир дальним и ближним, — говорит Господь. — Я исцелю их».
20 Но нечестивые подобны бурному морю, которому нет покоя, чьи волны выбрасывают ил и грязь.
21 «Нет мира нечестивым», — говорит мой Бог.

Новой Женевской Библии

57:3 сыновья. См. 1:4; Иез 16:3, 45.

чародейки. См. 2:6; Втор 18:10.

прелюбодея и блудницы. По-видимому, эти слова содержат намек на ханаанские обряды плодородия (ср. Иез 16:3, 45). Под блудом и прелюбодеянием в Писании часто подразумевается идолопоклонство — хождение вслед чужих богов.

57:5 под каждым ветвистым деревом. Ср. Втор 12:2; Иез 6:13; см. ком. к 1:29.

детей. Поклонение Молоху, божеству аммонитян, сопровождалось приношением в жертву детей (ст. 9; ср. 4Цар 23:10; Пс 105:37−38; Иер 7:31; Иез 20:28, 31; Мих 6:7).

57:6 доля... жребий. Народ завета забыл о Боге — своем уделе и жребии (Втор 4:19, 20; Втор 9:26; Пс 15:5; Пс 141:5; Иер 10:16) — и променял завет с Ним на поклонение идолам.

57:7 На высокой и выдающейся горе... ложе. Речь идет о бесстыдной практике язычников, поклонявшихся своим богам в святых местах (Ос 4:13).

57:9 посылала... унижалась. Исаия говорит об особом рвении к прославлению языческих божеств.

до преисподней. Букв.: «до могилы». Возможно, это слово является гиперболой, призванной выразить глубину падения израильского народа. Вместе с тем, речь может идти и об общении с умершими.

57:10 находила живость. Они находили суррогат истинной жизни в аморальности и идолопоклонстве: и то, и другое, на самом деле вело к смерти.

57:11 испугалась... перестала помнить. См. 51:12−13.

Я молчал. См. 42:14; 2Пет 3:9.

57:12 правду. См. 58:2−3; 64:6.

57:13 наследует землю. См. Мф 5:5.

владеть святою горою. Эти слова означают заключение нерушимого союза с Богом (33:16).

57:14 преграду. Т.е. идолопоклонничество и распущенность (ст. 3−13).

народа Моего. См. ком. к 40:1.

57:15 Высокий и Превознесенный. Т.е. Бог.

Святый. См. ком. к 4:3.

на высоте... во святилище. Господь царит над всем Своим творением.

с сокрушенными и смиренными духом. Т.е. с теми, кто встречает Божий суд с покорностью и раскаянием (Пс 33:18; Пс 50:18; 1Пет 5:6). Господь всегда с теми, кто со смирением приходит к Нему (Мих 6:8).

57:16 не вечно буду Я вести тяжбу. Безграничная милость Божия дарует людям спасение (54:9; 57:18−19; Быт 8:21−22; Пс 129:4−5).

57:18 исцелю... утешать. Здесь Господь предстает как Утешитель (12:1 и ком.; 40:1 и ком.), Исцелитель (30:26 и ком.) и Наставник (49:10 и ком.).

57:19 дальнему и ближнему. Т.е. каждому человеку (Деян 2:39; Еф 2:13, 17; ком. к 33:13; 56:8).

57:20 нечестивые. Те, о ком говорится в 56:10−12.

Примечания:

 
Новый русский перевод
8 [253] — Букв.: на их руку.
9 [254] — Или: к царю. Молох — аммонитский бог, в жертвы которому приносились дети (см. ст. 5). По Закону за поклонение Молоху израильтянам грозила смертная казнь (см. Лев 18:21; Лев 20:2-5).
9 [255] — Или: к царю.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.