Иеремия 10 глава

Книга пророка Иеремии
Новый русский перевод → Новой Женевской Библии

Новый русский перевод

1 Слушай, дом Израиля, что говорит тебе Господь.
2 Так говорит Господь:
«Не учитесь путям других народов, не бойтесь небесных знамений, которых другие народы боятся.
3 Обычаи народов ничтожны. Срубают в лесу дерево, ремесленник обрабатывает его резцом,
4 украшает серебром и золотом, крепит его молотком и гвоздями, чтобы он не качался.
5 Эти идолы, как пугала на бахче, — не могут говорить; их нужно носить — они не умеют ходить. Не бойтесь их, ведь они не в силах причинить вам зла, но и добра сделать не могут».
6 Нет подобного Тебе, о Господь, Ты велик, и Твое имя могущественно.
7 Кто не чтит Тебя, Царь народов? Ведь Ты заслуживаешь этого. Между всеми мудрецами народов и во всех их царствах нет подобного Тебе.
8 Эти народы безрассудны и глупы: они учатся у бестолковой деревяшки![45]
9 Серебро чеканное привозится из Таршиша, а золото — из Уфаза. Поделки ремесленника и золотых дел мастера облачат затем в голубое и пурпурное одеяние; все эти истуканы — изделия мастеров.
10 Но Господь — это истинный Бог; Он — Бог живой и Царь вечный. Когда Он разгневан, дрожит земля, и народы не в силах вынести Его ярость.
11 Скажите им вот что: «Боги, которые не создали неба и земли, исчезнут с лица земли и из-под небес.[46]
12 А Бог создал землю Своим могуществом, утвердил мир Своей мудростью, распростер небеса Своим разумом.
13 Когда Он возвышает голос, шумят небесные воды; Он поднимает тучи с края земли. Он посылает молнии среди ливня и выводит ветер из Своих кладовых.
14 Все люди глупы и нет у них знания; всякий плавильщик позорит себя своими идолами. Его изваяния лживы, и нет в них дыхания.
15 Они ничтожны и смешны; пробьет их час, и они погибнут.
16 Но Он, Удел Иакова, не таков, как они, потому что Он — Творец всего, и Израиль — народ Его наследия: Господь Сил — вот Его имя».
17 Собирайте пожитки, чтобы покинуть страну, живущие в осаде.
18 Ведь так говорит Господь: «На этот раз Я изгоняю тех, кто живет в стране; Я пошлю им несчастье, чтобы они были схвачены их врагами».
19 Горе мне в моем сокрушении! Моя рана неизлечима! Но я сказал себе: «Воистину, это моя скорбь; я должен её нести».
20 Мой шатер разрушен, все веревки его разорваны. Сыновья мои от меня ушли, нет их больше; некому больше поставить мой шатер и повесить его завесы.
21 Пастухи безрассудны и не взывают к Господу, поэтому они не имеют успеха ни в чем, и все их стада рассеяны.
22 Слышите! Слух несется: великое волнение с севера! Оно превратит города Иудеи в пустыни, в логово шакалов.
23 Знаю, Господи, человек не властен над жизнью, и не во власти идущего дать направление шагам.
24 Наставляй меня, Господи, но только по справедливости, не во гневе, чтобы не погубить меня.
25 Излей Свой гнев на народы, не знающие Тебя, на народы, не призывающие Твоего имени, за то что они уничтожили Иакова: уничтожили и погубили его и разорили его дома.

Новой Женевской Библии

10:2 знамений небесных. Иеремия имеет в виду поклонение небесным светилам (см. 8:2 и ком.).

страшатся. Поклоняясь ложным богам, человек испытывает страх перед ними. Почитание же небесных тел внушает особый трепет: светила представляются чем-то сверхъестественным. Библейское богословие устраняет саму основу такого страха, показывая, что небесные тела суть творения Божии (Быт, гл. 1; Ис 40:26).

10:3−4 пустота. С этой фразы берет свое начало суровое обличение идолопоклонства (см. также Ис 44:9, 20).

серебром и золотом. Деревянные идолы покрывались серебром и золотом (ср. ст. 9).

10:7 убоится. В Библии под страхом Божиим подразумевается нечто большее, чем боязнь Божиего суда. Это понятие включает в себя благоговение, трепет, почитание и обожание, которые внушает человеку Бог Своим величием и святостью (см., напр., Пс 2:11−12).

Царь народов. В этих словах пророк бросает вызов ложным божествам, которым, как, например, вавилонскому Мардуку, также приписывалась власть над народами (ср. Ис 43:15; Ис 46:1).

мудрецами. Возможно, эти мудрецы, чья мудрость сравнивается с Божией (10:12), подобны тем волшебникам и чародеям, о которых рассказывает пророк Даниил (см. Дан 2:12).

10:8 бессмысленны и глупы; пустое учение. Ср. Притч 3:11.

10:9 из Фарсиса... Уфаза. Первый из этих городов находится в Испании, а местонахождение второго неизвестно.

10:10 истина... Бог живой. См. Втор 5:26.

Царь вечный. См. ком. к ст. 7; а также Исх 15:18; 2Цар 7:13. Иеремия утверждает вечную природу Царства Божиего, невзирая на то, что дом Давидов приближается к концу своей истории.

гнева... негодования. См. Пс 96:5.

10:12 силою ... мудростью ... разумом. Могущество истинного Бога, явленное Им в творении, вновь служит Иеремии доказательством в споре против чужеземных богов. См. Притч 8:22−31.

10:13 По гласу Его... из хранилищ Своих. См. Пс 28:3−4; Пс 134:5−7. Упоминание о власти Божией над дождем непосредственно связано с молитвами, которые возносили Ваалу (см. 3Цар 17:1).

10:16 доля Иакова... наследия Его. Представление о Боге как о «доле», первоначально относившееся к левитам, но впоследствии получившее более широкий смысл, см. в Чис 18:20; Пс 15:5. Обе метафоры раскрывают природу отношений Бога и народа израильского внутри завета.

10:19 Горе мне... мучительна рана. См. 4:19−21. Метафоры физического страдания (6:7; 14:17; 30:12−13; 15:17).

10:20 дети мои ушли. Картина бездетности предстает через описание запустения, которое повлек за собой вавилонский плен. Сам Иеремия был обречен на бездетность, чтобы слова его приобрели силу (16:2).

10:21 пастыри сделались бессмысленны. Безрассудство теперь характеризует правителей (см. ком. к 2:8; 10:8, 14).

не искали Господа. Вместо этого они прибегали к заклинаниям языческих «мудрецов» (8:2; 10:7 и ком.).

10:23 Знаю... путь его. См. Притч 16:9.

10:25 Ср. Пс 78:6−7. Иудея призывает гнев Божий на другие народы, несмотря на то, что главнейшим ее пороком было уподобление им.

Примечания:

 
Новый русский перевод
8 [45] — Смысл этого места в евр. тексте неясен.
11 [46] — В оригинале этот стих написан по-арамейски.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.