Иеремия 15 глава

Книга пророка Иеремии
Новый русский перевод → Новой Женевской Библии

Новый русский перевод

1 Господь сказал мне:
— Даже если бы встали предо Мной Моисей и Самуил, Мое сердце не обратилось бы к этому народу. Гони его от Меня прочь, пусть уходит!
2 А если станут спрашивать тебя эти люди: «Куда нам идти?» — скажи им, что так говорит Господь:
«Обреченные на смерть — пусть умирают; обреченные на меч — пусть идут под меч; обреченные на голод — пусть голодают; обреченные на плен — пусть уходят в плен».
3 Я нашлю на них четыре вида казней, — возвещает Господь, — меч, чтобы убивать, псов, чтобы терзать, и птиц небесных со зверями земными, чтобы пожирать и губить.
4 Я сделаю их ужасом для всех царств на земле из-за того, что натворил в Иерусалиме иудейский царь Манассия[59], сын Езекии.
5 Кто пожалеет тебя, Иерусалим? Кто оплачет тебя? Кто зайдет, чтобы узнать о твоих делах?
6 Ты отверг Меня, — возвещает Господь, — отступил назад. Свою руку на тебя подниму и погублю тебя: Я устал жалеть.
7 Я провею их вилами у ворот городов страны; Я лишу их детей и погублю Мой народ, так как он не свернул с путей своих.
8 Вдов у них станет больше, чем песка в море. В полдень Я наведу губителя на матерей их юношей; внезапно вселю в них страх и смятение.
9 Изнеможет родившая семерых и испустит дух. Зайдет её солнце во время дневное; она будет унижена и опозорена. А всех уцелевших предам мечу на глазах их врагов, — возвещает Господь.
10 Горе мне, мать моя, что ты родила меня, человека, что спорит и ссорится с целым светом. Я не давал денег в рост и в долг не брал, но всякий меня проклинает.
11 Сказал Господь:
— Я непременно дам свободу тебе во благо, Я непременно заставлю врагов молить тебя во время беды и во время скорби.
12 Может ли кто-нибудь сломать железо, железо с севера[60], или бронзу?
13 Ваши богатства и сокровища Я отдам на разграбление, отдам бесплатно за все ваши грехи, совершенные по всей вашей стране.
14 Я отдам вас в рабство вашим врагам,[61] в страну, что вам незнакома, так как вспыхнул огонь Моего гнева — он будет пылать против вас.
15 Господи, Ты всё знаешь; вспомни меня, обрати на меня Свой взор! Отомсти за меня гонителям. Ты терпелив, не забирай меня; Ты знаешь, что ради Тебя я выношу насмешки.
16 Твои слова были найдены, и я съел их; Твои слова стали моей радостью и весельем моему сердцу, ведь Твоим именем я наречен, Господь, Бог Сил.
17 Не сидел я в кругу насмешников и не праздновал с ними; я сидел одиноко под гнетом Твоей руки, так как Ты наполнил меня гневом.
18 Почему моя боль никак не уймется, почему моя рана тяжка и неисцелима? Неужели будешь Ты для меня ручьем ненадежным, источником пересохшим?
19 Так сказал Господь:
— Если покаешься, Я восставлю тебя и сделаю тебя Своим слугой; если будешь говорить важное, а не пустословить, станешь Моими устами. Пусть они сами к тебе обращаются, а ты к ним не обращайся.
20 Я сделаю тебя для этого народа укрепленной стеной из бронзы; они будут с тобой воевать, но не одолеют, потому что Я с тобой, чтобы избавлять тебя и спасать, — возвещает Господь. —
21 Я спасу тебя от рук нечестивых и выкуплю из рук безжалостных.

Новой Женевской Библии

15:1 Моисей и Самуил. Господь напоминает о великих заступниках израилевых (Исх 32:11−14; 1Цар 12:23) и снова воспрещает Иеремии просить за свой народ (7:16; 11:14), отвергая только что произнесенную молитву пророка (14:19−22).

15:3 меч... псов... птиц... зверей. См. 7:33; 14:16; ср. 3Цар 21:23.

15:4 за Манассию. Сын царя-преобразователя Езекии Манассия был одним из самых нечестивых царей Иудеи. Его дела, которые не могли загладить даже последующие реформы его внука Иосии, послужили главной причиной постигших Иудею судов, в том числе и изгнания (4Цар 23:26).

15:6 отступил назад. См. 3:22.

Я устал миловать. См. 31:20.

15:7 развеваю их веялом. См. 4:11. Образ, символизирующий наказание. Ср. Ис41:16.

15:8 более, нежели песку в море. Образ, ранее служивший символом благословения, теперь заключает в себе угрозу (см. Быт 22:17; ср. Ис 10:22).

15:9 остаток их предам мечу. Даже те, кого минует разрушение, погибнут в свой черед (см. Ис 6:14).

15:12 может ли железо сокрушить железо..? Иными словами, разве может Иеремия надеяться на то, что ему удастся превозмочь упрямство Иудеи (см. 13:23 и ком.)?

северное. Эти слова напоминают о том, что недруги Иеремии столь же сильны, сколь и враги Иудеи, т.е. вавилоняне (см. 6:1).

15:14 отправлю с врагами твоими. См. 43:4−7.

15:16 слова твои, и Я съел их. См. Иез 3:1−3.

имя Твое наречено на мне. Те же слова относятся ко всему народу в 14:9.

15:17 под тяготеющею на мне Твоею рукою. Ср. Ис 11:8.

сидел одиноко. Образ одинокого пророка, который ни для кого не был желанным гостем (ср. 3Цар 19:10 и Мф 26:37−38).

15:18 рана моя так неисцельна. Этой раной является Иудея (см. 14:17); те же слова в 30:12 соединяются с обещанием исцеления (ст. 16:17). См. также 10:19.

обманчивым источником. Ср. 20:7.

15:21 спасу тебя. Обетование спасения Иеремии предвещает спасение всей Иудеи.

Примечания:

 
Новый русский перевод
4 [59] — См. 4Цар 21:1-18; 2Пар 33:1-9.
12 [60] — Считалось, что лучшее железо привозится с севера. Здесь говорится о том, что Иудее будет невозможно отразить северного врага, Вавилон.
14 [61] — Так к некоторых евр. рукописях и древн. переводах (см. также Иер 17:4), большинство евр. рукописей: « Я сделаю так, что ваши враги уведут вас…».
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.