Иезекииль 37 глава

Книга пророка Иезекииля
Новый русский перевод → Новой Женевской Библии

Новый русский перевод

1 Рука Господа была на мне. Он вывел меня Духом Господа и поставил посреди долины; она была полна костей.
2 Он повел меня посреди них, и я увидел великое множество костей, лежавших в долине, и они были очень сухими.
3 Он спросил меня:
— Сын человеческий, могут ли эти кости ожить?
Я ответил:
— Владыка Господь, это знаешь Ты один.
4 Тогда Он сказал мне:
— Пророчествуй этим костям и скажи им: Сухие кости, слушайте слово Господа!
5 Так говорит этим костям Владыка Господь: «Я пошлю в вас дыхание[132], и вы оживете.
6 Я приложу к вам сухожилия, наращу на вас плоть и покрою кожей; Я вложу в вас дыхание, и вы оживете. Тогда вы узнаете, что Я — Господь».
7 Я стал пророчествовать, как мне было велено. Когда я пророчествовал, раздался шум, постукивание, и кости начали сходиться — кость с костью.
8 Я видел, как на них появились сухожилия и плоть, и как их покрыла кожа, но в них не было дыхания.
9 Тогда Он сказал мне:
— Пророчествуй дыханию. Пророчествуй, сын человеческий, и скажи ему: «Так говорит Владыка Господь: Приди с четырех ветров, о дыхание, и вдохни в этих убитых, чтобы они ожили».
10 Я начал пророчествовать, как Он повелел мне, и в них вошло дыхание. Они ожили и встали на ноги, это несметное войско.
11 Тогда Он сказал мне:
— Сын человеческий, эти кости — весь дом Израиля. Они говорят: «Наши кости высохли, и надежда исчезла. С нами покончено».
12 Поэтому пророчествуй и скажи им: «Так говорит Владыка Господь: Мой народ, Я открою ваши могилы и подниму вас из них. Я приведу вас в землю Израиля.
13 И вы, Мой народ, узнаете, что Я — Господь, когда Я открою ваши могилы и выведу вас из них.
14 Я вложу в вас Моего Духа[133] и вы будете жить, а Я поселю вас в вашей земле. Тогда вы узнаете, что Я, Господь, сказал это и исполнил», — возвещает Господь.
15 Было ко мне слово Господне:
16 — Сын человеческий, возьми деревянный брусок и напиши на нём: «Иудея и израильтяне, что с ней в союзе». Потом возьми другой брусок и напиши на нём: «Брусок Ефрема, что принадлежит Иосифу и всему дому Израиля, что с ним в союзе».
17 Приложи их один к другому, чтобы у тебя в руке они стали единым целым.
18 Когда твои соплеменники спросят тебя: «Не объяснишь ли нам, что это значит?» —
19 скажи им: «Так говорит Владыка Господь: Я возьму брусок Иосифа и израильских родов, что с ним в союзе (он в руке Ефрема), и приложу к бруску Иудеи, сделав из них один брусок, и в Моей руке они станут единым целым».
20 Держи перед глазами бруски, на которых ты сделал надпись,
21 и скажи им: «Так говорит Владыка Господь: Я выведу израильтян из народов, к которым они ушли, соберу их отовсюду и приведу в их землю.
22 В этой земле, на горах Израиля, Я сделаю их одним народом. У них будет один Царь, и они не будут больше двумя народами и не разделятся больше на два царства.
23 Впредь они не станут оскверняться ни идолами, ни гнусными истуканами, ни другими своими преступлениями. Я спасу их из всех жилищ, где они грешили[134], и очищу их. Они будут Моим народом, а Я буду их Богом.
24 Их царем станет Мой слуга Давид, и у всех у них будет один пастух. Они будут следовать Моим законам и бережно исполнять Мои установления.
25 Они будут жить в земле, которую Я отдал Моему слуге Иакову, в земле, где жили их предки. Они сами, их дети и дети их детей будут жить там вечно, и Мой слуга Давид навеки будет их правителем.
26 Я заключу с ними завет мира; этот завет будет вечным. Я утвержу их на их земле и умножу их число. Я поставлю Мое святилище среди них навеки.
27 У них будет Мое жилище. Я буду их Богом, а они будут Моим народом.
28 И народы узнают, что Я, Господь, освящаю Израиль, когда Мое святилище встанет среди них навеки».

Новой Женевской Библии

37:1−14 Интерпретаторы длительно дискутировали вопрос, не выражает ли настоящее видение Иезекииля идею всеобщего воскресения в конце времен. Ср. Иов 14:14; Иов 19:25−26; Дан 12:2. Развитое учение о воскресении мертвых изложено лишь в той духовной литературе, которая возникла после сложения канона Ветхого Завета, но до написания новозаветных книг. Поэтому образность, к которой прибегает Иезекииль, призвана воссоздать горькое положение изгнанников и их надежды на возвращение в страну (37:14).

37:1 Господь вывел меня духом. Еврейское слово, употребленное в данном стихе, может переводиться как «дыхание», «дух», или «ветер». Ср. 37:1, 5−6, 8−9, 10, 14.

поставил меня среди поля. См. ком. к 3:22. Некоторые исследователи полагают, что данное видение произошло в окрестностях Иерусалима, возможно, в Кедронской долине, к востоку от города (47:1−6; Иоиль 3:12; Зах 14:4).

37:4 изреки пророчество на кости сии. Пророческое слово подобно слову Самого Бога в акте творения.

37:9 изреки пророчество духу. Ср. Быт 2:7.

37:12 вот, Я открою гробы ваши. Видение началось с непогребенных костей (ст. 2), но сейчас оно расширяется и включает в себя также и отверстые гробы-могилы.

37:14 узнаете, что Я, Господь. Восстановление Израиля будет собственным свидетельством Бога о Своем всемогуществе.

37:16 сын человеческий, возьми себе один жезл. Здесь жезл — деревянный посох. Пророк исполняет еще одно символическое действие (см. ком. к 4:1−3). Два жезла — на одном написано имя южного царства Иуды, а на втором — имя северного царства Ефрема — складываются у пророка в один жезл, так что оба царства, по-видимому, должны объединиться (ст. 15−17).

37:18−23 Пророк сам истолковывает свои действия в ст. 16:17. У Иосифа было два сына — Ефрем и Манассия; они дали начало двум коленам (еврейским племенам), которые в дальнейшем составили центр территории северного царства. Северное царство, обычно именуемое Израильским, временами называется просто «Ефрем» (2Пар 25:7, 10; Ис 7:2, 9, 17; Иер 31:20). Северное царство стало добычей ассирийцев за полтора века до падения южного царства; большинство его населения рассеялось среди других народов и подверглось ассимиляции. В данном фрагменте книги говорится о том времени, когда оба царства еще были едины в правление царей Давида и Соломона. Пророк, устремляя свой взгляд в будущее, провидит их воссоединение (33:23−24; Ос 1:11; Ам 9:11).

37:24 Давид будет Царем. Иезекииль обычно не употребляет термина «царь» по отношению к кому бы то ни было из правителей Иерусалима, используя термин «князь» (37:25). Но в данном стихе он называет будущего правителя из дома Давида царем (37:22, 24). Новый Завет отождествляет этого Пастыря-Царя с Иисусом Христом (см. ком. к 34:2−10). Он будет править обновленным народом Божиим как его князь вечно (ст. 25; Мф 22:44; Мф 26:64; Евр 1:3, 13; Евр 12:2; 1Пет 3:22).

37:25 будет князем у них вечно. Пророк здесь явно говорит об эсхатологическом объединении двух царств.

37:26 заключу с ними завет мира. См. ком. к 34:25.

завет вечный будет с ними. Одно и то же выражение употребляется по отношению к завету Бога с Ноем (Быт 9:16), к завету с Авраамом (Быт 17:7, 13, 19), к завету с Давидом (2Цар 23:5) и к Новому Завету (Ис 61:8; Иер 32:40. Ср. Чис 18:19).

37:27 буду их Богом, а они будут Моим народом. См. ком. к 34:30.

37:28 святилище Мое будет среди них во веки. Иезекииль прозревает в будущем город Божий (гл. 40−48). Через шестьсот лет апостол Иоанн также получит подобное видение (Откр, гл. 21), но увиденный им город не будет нуждаться в храмовом здании (Откр 21:22).

Примечания:

 
Новый русский перевод
5 [132] — Или: дух ветер; так же в ст. 6-14.
14 [133] — Или: Мое дыхание.
23 [134] — Во многих евр. рукописях и в одном из древн. переводов: « Я спасу их от их отступничества, в которое они впали…»
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.