Осия 14 глава

Книга пророка Осии
Новый русский перевод → Новой Женевской Библии

Новый русский перевод

1 Народ Самарии должен понести свое наказание, потому что он восстал против своего Бога. Они падут от меча, их дети будут разорваны на куски, их беременные женщины будут рассечены на части.
2 Вернись, Израиль, к Господу, своему Богу. Твои грехи были твоим падением!
3 Возьмите с собой слова покаяния и вернитесь к Господу. Скажите Ему: «Прости все наши грехи и милостиво прими нас, чтобы мы могли принести Тебе жертву наших уст.[69]
4 Ассирия не может спасти нас; мы не будем садиться на боевых коней и не станем более говорить изделиям наших рук: „Боги наши“, потому что у Тебя сироты находят милость».
5 «Я исцелю их неверность и изберу любовь к ним, потому что больше не гневаюсь на них.
6 Я буду росой для Израиля, и он расцветет, как лилия. Он пустит свои корни, как ливанский кедр.
7 Его побеги прорастут, и он будет красив, как оливковое дерево, и благоухание от него, как от Ливана.
8 Люди снова будут жить под его тенью. Он будет расти, как зерно, расцветет, как виноградная лоза, и прославится, как ливанское вино.
9 Ефрем, какое Мне дело до идолов?[70] Я отвечаю ему и забочусь о нём. Я — как вечнозеленый кипарис, от Меня твоя плодовитость».
10 Тот, кто мудр, уразумеет эти вещи. Кто проницателен, поймет их. Пути Господа правильны, и праведники будут идти по ним, а грешники на них споткнутся.

Новой Женевской Библии

14:1 падут... разбиты... рассечены. Метафоры разрушения сменяются конкретными пророчествами.

Самария. См. ком. к 7:1.

младенцы... беременные. См. 10:14 и ком.

14:2−10 Осия увещевает Израиль признать свои грехи и покаяться в них, чтобы вновь получить благословение Божие.

14:2−4 Здесь пророк обращается к народу с призывом к раскаянию, которое будет угодно Богу и принесет Его благословение (ст. 5−9).

14:2 Обратись. Этот повторяющийся на протяжении всей книги призыв к обращению к Богу (2:7; 3:5; 6:1; 7:10, 16; 12:6; Втор 30:1−10) теперь адресуется тем, кто уже совершил грехопадение (см. Введение: Особенности содержания и темы).

14:3 Возьмите... молитвенные слова. От людей требуются искренние слова покаяния и покорность, а не показные жертвоприношения (5:6; 6:6; 8:13). См. ст. 3−4.

жертву уст наших. См. Притч 12:14; 13:2; Евр 13:15.

14:4 Ассур... на коня... боги наши. Израиль должен был перестать полагаться на мощь других государств (напр., 5:13; 7:11; 12:1), свою собственную военную силу (напр., 10:13; ср. Пс 32:16, 17) и неортодоксальную и синкретическую религию (напр., 2:8, 13; 3:1; 4:12; 8:5−6; 10:5−6; 13:2).

милосердие для сирот. Ссылка на прозвучавшую ранее тему утраты и возвращения любви, которая иллюстрировалась историей женитьбы Осии (3:1) и образом его дочери Лорухамы (1:6; 2:1, 23). См. Введение: Особенности содержания и темы.

14:5 Уврачую. Обетование исцеления начало исполняться, когда Израиль возвратился из вавилонского плена. В еще большей степени оно исполняется в Иисусе Христе и Его Церкви и окончательно исполнится при Его Втором пришествии.

отпадение. Иначе: «отступничество». Свойственная Израилю неверность будет излечена Великим Врачевателем, гнев Которого уже прошел (см. Введение: Особенности содержания и темы).

возлюблю их по благоволению. В этих словах о любви проявляется подлинное чувство, которое Бог питает к Своим избранникам. Это обетование безграничной любви Божией относится к благодати, о которой говорит Новый Завет (напр., Рим 5:15; Еф 2:5, 7−8).

14:6−8 В этом разделе говорится о любви Божией. В центре — здоровый, обновленный, стойкий и процветающий Израиль, благоденствующий под защитой и покровительством Бога, Который сравнивается с животворящей росой (Втор 33:13).

14:9 скажет Ефрем. Утверждение абсолютной несовместимости Бога и идолов.

зеленеющий кипарис. Бог, словно обновленное дерево — символ жизни (ср. Быт 3:22; Откр 22:2), даст обильные плоды Ефрему (9:16 и ком.; ср. Быт 41:52).

14:10 Кто мудр. Этот эпилог побуждает каждое новое поколение читающих пророчество Осии тщательно исследовать пути Господни (Пс 1; Пс 17:22; Притч 10:24, 29−30; Притч 11:3; Притч 12:3, 5, 7), о которых говорится в его книге. Выбор между мудростью и глупостью, послушанием и бунтом, твердой и нетвердой верой, подчинением и гордыней, жизнью или смертью; выбор, перед которым вновь и вновь неоднократно оказывался Израиль, теперь также предоставляется и читателю. Мудрый и проницательный читатель изберет жизнь (Втор 30:15−20).

Примечания:

 
Новый русский перевод
3 [69] — Или: плод наших уст. Букв.: хвалу наших уст как жертвенных быков.
9 [70] — В некот. древн. переводах: « Какое дело Ефрему до идолов?»
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.