Осия 9 глава

Книга пророка Осии
Новый русский перевод → Новой Женевской Библии

Новый русский перевод

1 Не радуйся, Израиль, не ликуй, как другие народы, потому что ты не был верен своему Богу, ты любишь заработок блудниц на каждом гумне[42].
2 Гумно и давильня не накормят народ, молодое вино их подведет.
3 Они не останутся в земле Господа: Ефрем вернется в Египет и будет есть нечистую пищу в Ассирии.
4 Они не будут возливать винное приношение Господу, и их жертвоприношения не будут угодны Ему. Такие жертвоприношения будут для них как хлеб на похоронах: каждый, кто будет есть его, осквернится. Эта пища будет предназначена только для них самих, она не войдет в храм Господа.
5 Что же вы будете делать в день ваших установленных праздников, в праздничные дни Господа?
6 Даже если вы избежите истребления, Египет соберет вас, а Мемфис[43] похоронит. Ваши сокровища из серебра зарастут колючками, и жилища — терновником.
7 Наступают дни наказания, близятся дни расплаты. Пусть знает это Израиль. Вы считаете пророка глупцом, а вдохновенного человека безумцем из-за того, что ваших грехов так много и ваша враждебность столь велика.
8 Пророк вместе с моим Богом — страж над Ефремом[44]; всё же силки ожидают его на всех его путях, и враждебность — в доме Бога его.
9 Глубоко погрязли они в развращенности, как во времена города Гивы[45]. Бог вспомнит об их зле и накажет их за грехи.
10 «Я нашел Израиль, как виноград в пустыне, Я увидел ваших отцов, как ранний плод на инжире. Но когда они пошли к Баал-Пеору и посвятили себя этому мерзкому идолу, они сами стали отвратительными, как тот идол, которого они так любили[46].
11 Будущая слава Ефрема улетит, словно птица. Не будет ни рождения, ни беременности, ни зачатия.
12 Даже если они воспитают детей, Я отниму их. Горе им, когда Я отвернусь от них!
13 Я видел, Ефрем, как Тир, насажден на плодородном лугу,[47] но Ефрем приведет своих детей к убийце».
14 Дай им, Господи, — что же мне у Тебя попросить для них? — дай им утробу, неспособную родить, и грудь, в которой нет молока.
15 «Из-за всего их зла в Гилгале Я там возненавидел их. Из-за их злых дел Я изгоню их из Моего дома. Я больше не буду любить их; все их вожди — отступники.
16 Ефрем поражен, их корень засох, они не приносят плода. Даже если они и будут рожать, Я умерщвлю их любимых детей».
17 Мой Бог отвергнет их, потому что они не послушались Его. Они будут скитальцами среди народов.

Новой Женевской Библии

9:1−9 Веселые празднества по случаю осеннего сбора урожая (ср. Исх 23:16; Втор 16:13−17; Лев 23:33−43), которые приобрели ярко выраженный языческий характер, должны были прекратиться по причине плена (ст. 3).

9:1 на всех гумнах. Открытые площадки, которые использовались для помола пшеницы и ячменя, становились также местами распутства, где израильтяне устраивали оргии, связанные с поклонением Ваалу как богу плодородия (см. Введение: Время и обстоятельства написания).

9:2 точило. Букв.: «пресс». Устройство для давления винограда, которое использовалось в производстве вина и масла.

9:3 на земле Господней. Земля обетованная принадлежит Господу, а не Ваалу и даже не Израилю (Лев 25:23).

возвратится в Египет. См. ком. к 11:11, а также 7:16; 8:13; 9:6; 11:5, 11; Втор 28:68.

есть нечистое. Чужая земля и ее пища считались нечистыми (см. также Иез 4:13; Ам 7:17).

9:4 хлеб похоронный. Пища в доме покойника была нечистой из-за присутствия мертвого тела (Чис 19:11−22; Втор 26:14; Иер 16:7).

в дом Господень. Жертвоприношения не будут совершаться в плену (Исх 29:40; Лев 23:13; Чис 15:1−12).

9:5 день торжества... праздника. Вероятно, имеется в виду ежегодный праздник Кущей, или шалашей, связанный с осенним сбором урожая (Лев 23:33−36, 39−43; Втор 16:13−15).

9:6 опустошения. Речь идет о вторжении ассирийцев.

Египет. Страна, из которой Израиль однажды был спасен, теперь стала для него источником разрушения и гибели.

Мемфис. Образующий пару с Египтом метафорический образ Мемфиса обусловлен находящимися в этом городе колоссальными захоронениями, гробницами и пирамидами.

драгоценностями... из серебра... в шатрах. Эти слова означают, что уводимые в плен израильтяне оставят в своей земле идолов из серебра и святилища в шатрах; но, возможно, речь идет о том, что они оставят свое личное имущество.

9:7 глуп прорицатель. Израильтяне столь глубоко погрязли в грехах, что считают пророка безумцем или пустопорожним болтуном (ср. Притч 10:8, 10).

безумен. Т.е. лишенный мудрости.

за вдохновенного. Это выражение, используемое параллельно со словом «пророк», возможно, означает то же, что и «Божий человек» (ср. 1Цар 10:6; 3Цар 18:12; 3Цар 22:21−29; 4Цар 2:9, 16).

9:8 страж. Человек, как бы наблюдающий за Израилем со сторожевой башни (5:8; 8:11;ср. Иер 6:1; Иез 3:17; Иез 33:2, 6, 7).

сеть птицелова. Тот, кто подавал сигнал тревоги, теперь подвергся нападению и оказался в положении загнанного зверя.

в доме Бога. Т.е. в Израиле.

9:9 Гивы. Этот город упоминается в связи с тем, что в нем толпа развратников некогда надругалась над наложницей одного левита, вслед за этим последовал целый ряд насилий, жестокостей и война (Суд, гл. 19−21). Указание на истоки грехов Израиля должно подчеркнуть степень их тяжести и необходимость коренного обновления народа (см. Введение: Особенности содержания и темы).

нечестие... грехи. Бесчисленные нарушения Израилем завета навлекают на него наказание Божие (ср. 8:13).

9:10−17 Осия возглашает, что Бог изгонит Свою неверную жену (Израиль) с ее незаконными детьми.

9:10 виноград в пустыне. Чрезвычайно редкая и драгоценная находка.

первую ягоду на смоковнице. Ранний плод фигового дерева (смоковницы), созревающий на прошлогодних отростках, не только очень нежен, но и весьма редок (ср. Ис 28:4). Эти образы подчеркивают исключительный характер отношений Господа с Израилем.

к Ваал-Фегору. Указание на место, где израильтяне отвергли Господа, предавшись плотскому и духовному разврату (Чис 25).

стали мерзкими. Т.е. опороченными идолопоклонством.

9:11 слава. Возможно, это понятие относится к истории Израиля и его политической и военной мощи. Но контекст наводит на мысль, что имеется в виду многочисленность народа. Благословение, данное Иосифу и Ефрему, обеспечило им и их потомству плодовитость (Быт 48:16; 49:22−26).

рождения... беременности... зачатия. Приобщение израильтян к религии плодородия не принесло им ожидаемого благословения (Втор 28:18), а, напротив, лишило их плодовитости.

9:13 к убийце. Политика Израильского царства (Ефрема) приведет к разрушению и гибели.

9:14 Дай им. В ответ на поведение израильтян Осия обращается к Богу с молитвой о том, чтобы Он лишил их благословения плодородием (Быт 49:25; Исх 23:26; Втор 28:4, 11).

9:15 в Галгале. См. ком. к 4:15; ср. 12:11.

изгоню их. Ср. Исх 23:29−30; Исх 33:2; Нав 24:18; Суд 2:3; Суд 6:9.

из дома. Т.е. из страны (ст. 4; 8:1).

9:16 Ефрем... корень... плода. Игра слов: Ефрем, переставший плодоносить, означает постигшую Израиль трагедию утраты плодовитости (ср. Быт 41:52).

9:17 Бог мой. В отличие от народа, который отвернулся от Бога (ср. 2:5; 14:4), пророк остается верным завету.

скитальцами. Израильтяне, отошедшие от Бога (7:13), подобно Каину, обречены быть вечными скитальцами (ср. Быт 4:12).

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [42]Заработок блудниц на каждом гумне. Возможно, это выражение несет двойное значение. Сексуальная аморальность обычно сопровождалась обрядами плодородия, предназначенными обезопасить сбор большого урожая. Но эта фраза также продолжает метафору духовного разврата израильтян, поклонявшихся языческим божествам плодородия, чтобы собрать большой урожай, вместо того чтобы довериться Богу (см. Втор 28:1-6, 11-12).
6 [43] — Евр. Моф. Столица Нижнего Египта и город, который знаменит своими могильными захоронениями.
8 [44] — Или: « Пророк — страж над Ефремом, народом моего Бога…»
9 [45] — См. Суд. 19-20.
10 [46] — См. Чис 25:1-15.
13 [47]Тир был городом-государством на пересечении дорог во многие страны и морских торговых путей. Бог поместил Израиль в подобное положение.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.