Библия » Сравнение переводов

Иоиль 1 глава

Книга пророка Иоиля

Новый русский перевод

1 Слово Господне, которое было к Иоилю, сыну Петуила:
2
Слушайте, старцы,
внимайте, все жители этой страны!
Случалось ли что-либо, подобное этому, в ваши дни
или в дни ваших отцов?
3
Расскажите об этом вашим детям,
они же пусть перескажут это своим,
а их дети пусть передадут следующему поколению.
4
То, что осталось от подбирающей саранчи,
ела грызущая саранча,
то, что осталось от грызущей саранчи,
ела поедающая саранча,
а то, что осталось от поедающей саранчи,
доела пожирающая саранча.1
5
Пробудитесь, пьяницы, и плачьте,
причитайте, пьющие вино,
оплакивайте молодое вино,
потому что оно отнято от уст ваших!
6
На мою землю вступил народ,
сильный и бесчисленный.
Его зубы – зубы льва,
а клыки – как у львицы.
7
Он разорил мою виноградную лозу,
обломал мой инжир.
Обнажил, ободрав его кору, и бросил;
белыми стали его ветви.
8
Плачьте, как девушка, что облачилась в рубище
и оплакивает своего возлюбленного.
9
Прекратились хлебные приношения
и возлияния в доме Господнем.
Скорбят священники, служители Господа.
10
Опустошено поле
и плачет земля;
уничтожено зерно,
засох молодой виноград
и увяла олива.
11
Сокрушайтесь, земледельцы,
о пшенице и ячмене,
потому что погиб урожай на полях.
Рыдайте, виноградари,
12
потому что засохла виноградная лоза
и завял инжир;
гранат, пальма и яблоня –
все деревья на поле засохли;
потому и прекратилось веселье
у сынов человеческих.
13
Облекитесь в рубище, священники, и плачьте,
рыдайте, служащие перед жертвенником.
Придите, служители моего Бога,
и проведите ночь в рубищах,
потому что хлебные приношения и возлияния
прекратились в доме вашего Бога.
14
Объявите священный пост,
созовите собрание,
пригласите старцев
и всех жителей страны
в дом Господа, вашего Бога,
и взывайте к Господу.
15
О, этот день!
Близок день Господень,
придет он подобно разрушению от Всемогущего.
16
Не на наших ли глазах отнимается пища,
а радость и веселье уходят из дома нашего Бога?
17
Истлели зерна под глыбами земли,
разрушены кладовые,
опустели амбары,
потому что нет больше зерна.
18
О, как стонет скот!
Уныло бродят стада,
потому что нет для них пищи;
даже отары овец несут наказание.
19
Я взываю к Тебе, Господи,
потому что огонь спалил степные пастбища
и пламя пожрало все деревья в поле.
20
Даже дикие животные взывают к Тебе,
потому что высохли источники воды
и огонь спалил степные пастбища.

Новой Женевской Библии

1:1 Слово Господне. Содержание книги богодухновенно. Ср. Иер. 1,2; Иез. 1,3; Ос.1,1; Мих.1,1; Соф.1,1; Агг.1,1; Зах.1,1; Мал.1,1.

Иоилю. Имя пророка означает "Господь есть Бог".

Вафуила. Имя отца пророка нигде больше не встречается.

Пророки Израиля и Иудеи.

1:2 – 2,17 Иудею за грехи народа должны постигнуть два бедствия: опустошение земли вследствие нашествия саранчи (1,4-8) и засухи (1,10-12.16-20) и грядущий день Господень (2,1-17). Только покаяние может спасти Израиль от "многочисленных полчищ" воинства Господа.

1:2 старцы. Т.е. духовные вожди общины завета.

все жители земли сей. Пророк обращается ко всем живущим в Иудее и Иерусалиме.

Слушайте... внимайте. Иоиль настоятельно призывает народ осмыслить и духовно осознать религиозное значение нашествия саранчи.

1:3 Передайте об этом детям вашим; а дети ваши пусть скажут своим детям, а их дети следующему роду. О Божественном правосудии и милосердии надлежит возвещать всем последующим поколениям (ср. Втор. 4,9; 6,7; 32,7; Пс. 77,1-8).

1:4 саранча. Образ повторяющихся нашествий вредителей говорит о беспредельности произведенного ими опустошения. Ассоциация саранчи с орудием Божественного наказания влечет за собой необходимость покаяния (Втор. 28,38; Ам. 7,1; Ис. 33,4).

1:5 Пробудитесь, пьяницы, и плачьте и рыдайте. Людям, погрязшим в грехе пьянства, свойственно пренебрегать духовными ценностями в окружающей их жизни. Только пробудившиеся способны воспринять значение правосудия Божия.

1:6 Ибо пришел на землю Мою народ сильный и бесчисленный; зубы у него – зубы львиные, и челюсти у него – как у львицы. Саранча сравнивается с народом-завоевателем, беспощадность которого уподобляется силе и ярости льва (ср. 2,4-9; Откр. 9,7-9).

1:6 на землю Мою. Заветные взаимоотношения связывают Господа с народом Его (1,7; 2,13.14.17.18.23.26.27; 3,2.3.17).

1:7 Опустошил он виноградную лозу Мою, и смоковницу Мою. Челюсти саранчи погубили самое ценное из того, что произрастало в земле Господней.

1:8 Рыдай. Господь устами пророка призывает народ возрыдать подобно молодой женщине, утратившей своего возлюбленного.

вретищем. Грубая одежда из овечьей шерсти надевалась в знак траура. См. ст. 13; Быт. 37,34; 2 Цар. 3,31; 3 Цар. 21,27; Ис. 32,11.12.

1:9 хлебное приношение и возлияние. Обряды, которые полагалось совершать дважды в день (Исх. 29,38-42; Лев. 2,1.2; 23,13), прекратились из-за гибели урожая.

1:10 сетует земля. За нашествием саранчи последовала засуха.

хлеб... виноградный сок... маслина. Т.е. то, что необходимо для совершения ежедневных обрядовых приношений (2,19; Ос. 2,8).

1:12 засохла виноградная лоза и смоковница... гранатовое дерево, пальма и яблоня. Пророк еще больше усиливает впечатление о постигшем страну бедствии.

1:13 Препояшьтесь вретищем и плачьте, ... рыдайте, ... ночуйте во вретищах. Священники получают ясные наставления о том, как они лично должны реагировать на совершаемый Богом суд над народом.

1:14 Назначьте.., объявите.., созовите. Священники должны взять на себя руководство духовной жизнью общины завета: им надлежит назначить пост, дабы весь народ мог прекратить свои повседневные дела хотя бы на время (вероятно, на день, как в Суд. 20,26; 1 Цар. 14,24; Иер. 36,6-9), осмыслить постигшие его осуждение и кару от Бога, и покаяться.

1:15 О, какой день! ибо день Господень. Все постигшие страну страшные бедствия являются лишь предзнаменованиями еще более ужасного Судного Дня. Выражение "день Господень" встречается у Иоиля пять раз (1,15; 2,1.11.31; 3,14) и одиннадцать раз в ВЗ (Ис. 13,6.9; Иез. 13,5; Ам. 5,18.20; Авд. 1,15; Соф. 1,7.14, Мал. 4,5). В рассматриваемом стихе (как и в 2,1.11) это выражение относится ко дню, когда Господь прогневается на Израиль, однако в следующих разделах оно означает день гнева Господа на другие народы и день, когда Господь благословит Свое достояние (2,31; 3,14).

опустошение от Всемогущего. Иначе: "могущество от Всемогущего".

1:16-18 Иоиль снова и снова возвещает своим слушателям о скором и неотвратимом наступлении Дня Господня и Божественного суда, предзнаменованием чего являются видимые уже повсюду последствия засухи.

1:19-20 К Тебе, Господи, взываю. Пророк с надеждой обращается к Господу. Опустошение пришло от Всевышнего, от Него же явится избавление и восстановление.

животные на поле взывают к Тебе. Ср. Иов 38,41; Пс. 103,21; 146,9.

огонь. Метафорическое описание последствий засухи, однако в 2,3 эта же метафора употребляется в отношении нашествия саранчи. Огонь часто ассоциируется с судом Божиим (Втор. 32,22; Пс. 49,3; 96,3).



2007-2020, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.