Амос 7 глава

Книга пророка Амоса
Новый русский перевод → Новой Женевской Библии

Новый русский перевод

1 Вот что Владыка Господь, показал мне: Он готовил рои саранчи, когда царская доля была пожата, а поздняя трава начинала подниматься[47].
2 Когда они дочиста объели землю, я вскричал:
— Владыка Господь, молю Тебя, прости! Как выжить Иакову? Он так мал!
3 И Господь смягчился.
— Не будет этого, — сказал Господь.
4 Вот что Владыка Господь показал мне: Владыка Господь призвал огонь для суда, и тот иссушил великую пучину и пожрал землю.
5 И я вскричал:
— О Владыка Господь, молю Тебя, остановись! Как выжить Иакову? Он ведь так мал!
6 И Господь смягчился.
— Не будет и этого, — сказал Владыка Господь.
7 Вот что Он показал мне: Владыка стоял у стены, построенной по отвесу, со свинцовым отвесом[48] в руке.
8 Господь спросил меня:
— Что ты видишь, Амос?
— Свинцовый отвес, — ответил я.
Владыка сказал:
— Вот Я кладу отвес среди Моего народа, Израиля; Я больше не буду щадить их.
9 Возвышенности Исаака будут опустошены, и святилища Израиля лягут руинами; Я поднимусь с мечом против дома Иеровоама.
10 Амасия, священник из Вефиля, послал Иеровоаму, царю Израиля, весть: «Амос замышляет против тебя заговор в самом сердце Израиля. Земля не в силах терпеть всех его слов.
11 Вот что говорит Амос:
„Иеровоам умрет от меча, а Израиль непременно отправится в плен со своей земли“».
12 Амасия сказал Амосу:
— Уходи, провидец! Возвращайся в иудейскую землю. Там зарабатывай на хлеб, там и пророчествуй.
13 Не пророчествуй больше в Вефиле — это царское святилище и храм царства.
14 Амос ответил Амасии:
— Я не пророк и не сын пророка. Я был пастухом и ухаживал за сикоморами.
15 Но Господь забрал меня от овец и сказал мне: «Иди, пророчествуй Моему народу, Израилю».
16 Итак, выслушай слово Господа. Ты говоришь:
«Не пророчествуй против Израиля, перестань проповедовать против дома Исаака».
17 Поэтому вот что говорит Господь:
«Городской блудницей станет твоя жена, твои сыновья и дочери падут от меча. Землю твою измерят и разделят, а сам ты умрешь в нечистой земле. Израиль же непременно пойдет в плен со своей земли».

Новой Женевской Библии

7:1 — 9:10 Третья часть книги Амоса содержит описание пяти видений, которых удостоился пророк. Смысл видений — Божия кара Израилю.

7:1 — 8:3 Этот раздел охватывает четыре видения (7:1−3; 7:4−6; 7:7−9; 8:1−3) и, кроме того, включает «автобиографический» эпизод, связанный с третьим видением (7:10−17). Первые два видения описываются по такой схеме: 1) Господь посылает видение; 2) Амос ходатайствует перед Господом за Израиль; 3) Господь смягчает Свой гнев. Разговор между Господом и Его пророком становится неотъемлемой частью происходящего в видениях.

7:1 открыл мне. См. 7:4−7; 8:1.

саранчу. Древнееврейское слово означает только что наплодившуюся саранчу. См. Наум 3:17.

поздней травы. Точнее было бы перевести «ранней травы», т.е. той, что вырастает после весенних дождей в марте и апреле.

царского покоса. Иначе «сенокос». Речь идет о фуражном сене для царских коней (3Цар 18:5).

7:2 окончила есть траву на земле. Слово, переведенное здесь как «траву», вероятно, означает всю растительность, а не только собственно траву. В древнееврейском тексте эта фраза почти дословно повторяет сказанное в Исх 10:12−15. Такое совпадение не случайно, смысл его в том, что Господь накажет теперь Израиль так же, как Он наказал Египет перед исходом из него евреев.

7:3 пожалел. Слова, сказанные пророком в защиту Израиля, тронули Господа, и Он готов изменить или смягчить ранее вынесенный Им приговор (ср. Исх 32:12−14; Иоиль 2:13; Иона 3:10; Иер 18:8).

7:4−6 Видение об огне.

7:4 для суда огонь. См. ком. к 1:4; ср. Ис 66:15−16.

великую пучину... часть земли. Возможно, «великая пучина» здесь — Средиземное море, хотя такое же выражение используется в ВЗ применительно к океану (Быт 7:11: «великой бездны») и к Чермному морю (в связи с переходом его израильтянами, Ис 51:10). Предвидение пламени суда Божия, которое уничтожит море и землю, служит отражением предсказания суда в завете (Втор 32:22). Может показаться, что изображенная в данном пророчестве картина превосходит по своей силе все описанные в ВЗ события, но она всего лишь предвосхищает Страшный суд (ср. 2Пет 3:10; Откр 21:1).

7:5 См. ком. к 7:2.

7:6 См. ком. к 7:3.

7:7−9 Видение о свинцовом отвесе. Это — третье — видение, как и четвертое, имеет ту же последовательность: 1) Господь посылает пророку видение; 2) Господь вопрошает Амоса; 3) Амос отвечает Господу; 4) Господь открывает пророку смысл видения и объявляет Свой приговор. См. также Иер 1:11−12, 13−16.

7:7 стоял на. Иначе: «стоящим над». См. 9:1.

на отвесной стене. Большинство комментаторов усматривают здесь образное сравнение с народом Израиля, который должен оценить свою жизнь с точки зрения ее соответствия Божественным заповедям. Но другие экзегеты, основываясь на альтернативном толковании слов древнееврейского текста, переводят эту фразу как «на оловянной стене» (ср. «медною стеною», Иер 15:20, и «железную стену», Иез 4:3). Образ стены с таким же символическим значением встречается в древнеегипетских памятниках, где он означает военную мощь.

в руке у Него свинцовый отвес. Эта фраза, по мнению большинства комментаторов, указывает на то, что заветное слово Господне служит Ему той меркой, по которой Он оценивает, верно ли (подобно отвесной стене) стоит Израиль.

7:8 отвес... отвес. См. ком. к 7:7.

прощать. Букв.: «оставлять без внимания». В полной форме эта идиома звучит так: «оставлять без внимания грех» (ср. Мих 7:18; Притч 19:11).

7:9 жертвенные высоты... святилища. Эти высоты — естественные или насыпные холмы, на которых совершалось поклонение идолам (ср. Втор 12:2; 4Цар 17:10−12). Святилища могли быть предназначены для языческих или, что более вероятно, для синкретических богослужений (см. ком. к Мих 1:3−5).

дома Иеровоамова. Ср. Ис 31:2. Имеется в виду весь род Иеровоама (см. 6:11 и ком.), поэтому не исключена вероятность того, что не сам Иеровоам умрет от меча, но его род погибнет. Иеровоам, по-видимому, умер естественной смертью (4Цар 14:29), а его сын Захария был убит (4Цар 15:10).

7:10−17 Этот автобиографический раздел, очевидно, относится к третьему видению и описывает реакцию Амасии на пророчества Амоса.

7:10 священник Вефильский. Вероятно, первосвященник.

возмущение. Также сочли изменником Иеремию за его пророчества против Иудеи (Иер 26:7, 11; Иер 37:11−13; Иер 38:1−4).

7:11 от меча умрет Иеровоам. Аллюзия к 7:9, где Господь говорит: «восстану с мечом против дома Иеровоамова». Амасия исказил слова Амоса таким образом, чтобы Иеровоам услышал в них непосредственную угрозу для себя, каковой они в действительности не содержали.

7:12 там ешь хлеб, и там пророчествуй. Возможно, это стилистическая фигура, означающая: «зарабатывать свой хлеб, пророчествуя в Иудее». Хотя пророку и не запрещалось получать плату за свой труд (1Цар 9:7−8; но ср. Мих 3:5−11), Амасия обвиняет Амоса в том, что он пророчествует исключительно ради заработка. Выдвинутое Амасией требование являет собой пример греха, о котором ранее говорил Амос: «вы... пророкам приказывали, говоря: не пророчествуйте» (2:12).

7:13 не пророчествуй. См. ком. к 7:12; ср. Мих 2:6.

святыня царя и дом царский. После того, как Иеровоам ввел идолопоклонство в Вефиле (3:14 и ком.), цари израильские приобрели большое влияние на религиозный культ. Амасия более печется о святилище своего земного царя, чем о святилище Царя Небесного. Ирония заключается в том, что Амасия — священнослужитель, получающий плату за свое служение, — сам преследует земные интересы, т.е. делает то, в чем обвиняет Амоса (7:12). Так и в иные времена священнослужители, принадлежавшие уже к другому поколению, руководствуясь ложным стремлением сохранить свое царство и свой храм, предали смерти Иисуса Христа — величайшего из пророков (Ин 11:48).

7:14 не пророк и не сын пророка. Амос не был пророком изначально, не принадлежал он также к числу «сынов пророческих» (см. 3Цар 20:35; 4Цар 2:3, 5, 7, 15).

собирал сикоморы. Букв.: «разводил сикоморы», т.е. ухаживал за деревьями, подрезая их, чтобы плоды приобрели максимальную сладость к моменту созревания.

7:15 Господь взял меня от овец... к народу Моему, Израилю. Амос решительно отвергает обвинения Амасии (7:12) и дает понять, что Сам Господь призвал его на пророческое служение. Также Господь когда-то избрал Давида на царство: «Я взял тебя от стада овец, чтобы ты был вождем народа моего, Израиля» (2Цар 7:8). Сказанное Амосом означает, что Сам Господь по Своей воле избирает и царей, и пророков, и, следовательно, избранный Им пророк имеет полное право пророчествовать у «святыни царя» (7:13).

7:16 не произноси слова. См. ком. к 7:12−13.

7:17 жена твоя будет обесчещена. Женщина от отчаяния станет на путь проституции, чтобы заработать себе на пропитание, после того как ее муж лишится всего состояния, а дети будут убиты.

сыновья и дочери твои падут от меча. Ср. Иез 24:21. Сыновья и дочери часто предавались казни вместе со своими родителями за прегрешения, совершенные последними против завета (Втор 28:32, 53; Иер 5:17); «пасть от меча» было типичным наказанием, предопределенным в завете (Ис 3:24; Иер 39:18).

в земле нечистой. В стране языческой. Плен станет особенно непереносим для Амасии как священника, поскольку, оказавшись в стане язычников, он станет ритуально нечистым (ср. Лев, гл. 11). О пророчествах против священников, непокорных Господу, см. 1Цар 2:34 (сын Илия); Иер 20:1−6 (Пасхор).

Израиль... из земли своей. С убийственной иронией Амос возвращает Амасии его же слова, в которых тот излагал суть пророчества Амоса (7:11).

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [47] — По-видимому, царь имел право на сбор первой травы, вероятно, на нужды армии (см. 3Цар 18:5). А поздняя трава— это зелень, выросшая вторично, после весенних дождей. После нее начиналась летняя засуха, и ничего вырасти не могло. Ее уничтожение саранчой могло значить только одно: повальный голод.
7 [48] — Значение евр. выражений отвес и свинцовый отвес неясно. Также в ст. 8.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.